 | C. A. Chardenal - Frances - Enseąnza - 1920 - 399 pages
...Mugir ces féroces soldats ? Ils viennent jusque dans nos bras, Égorger nos fils, nos compagnes ! Aux armes, citoyens ! formez vos bataillons ! Marchons, marchons ! Qu'un sang impur abreuve nos sillona ! Additional Sélections for Reading La Statue 'Quand même." Paris. Voir le frontispice.... | |
 | Josette Eugénie Spink - French language - 1922 - 214 pages
...L'étendard sanglant est levé. Entendez-vous dans les campagnes 25 Mugir ces féroces soldats ? REFRAIN Aux armes, citoyens ! formez vos bataillons ! Marchons, marchons ! Qu'un sang impur abreuve nos sillons ! Marchons, marchons ! Qu'un sang impur abreuve nos sillons ! s SIXIÈME COUPLET Amour... | |
 | Albert Amédée Méras - French language - 1922 - 313 pages
...victoire Accoure à tes mâles accents! S Que tes ennemis expirants Voient ton triomphe et notre gloire! Aux armes, citoyens! Formez vos bataillons! Marchons, marchons, Qu'un sang impur abreuve nos sillons ! ROUGET DE LISLE TO Nous entrerons dans la carrière Quand nos aînés n'y seront plus;... | |
 | James Guthrie Harbord - World War, 1914-1918 - 1925 - 407 pages
...campagnes Mugir ces feroces soldats? Us viennent jusque dans nos bras, figorger nos fils, nos compagnes! Aux armes, citoyens!! formez vos bataillons! Marchons, marchons ! ! Qu'un sang impur abreuve nos sillons. Thus runs the first stanza which roughly is translated in English prose to the effect... | |
 | Institut national genevois - Science - 1876
...survivre Que de partager leur cercueil, Nous aurons le sublime orgueil De les venger, ou de les suivre! Aux armes, citoyens, Formez vos bataillons, Marchons, marchons, Qu'un sang impur, Abreuve nos sillons! LE CHANT DU DÉPART HYMNE DE GUERRE Paroles de M.-J. Chéninr. Musique de Méhul 1794... | |
 | Silvio Ferraz De Arruda - Reference - 1973 - 180 pages
...campagnes. Mugir ces feroces soldats. lls viennent jus que dans no bras. Egorger nos fils nos campagnes. Aux armes citoyens! formez vos bataillons! Marchons! Marchons! Qu'un sang impur abreuve nos sillons! A última estrofe, a das crianças (Entraremos também na peleja/Quando os mais velhos... | |
 | Michael Bishop - Social Science - 1996 - 300 pages
...malabars! Modelez vos manipules! Marchons! Marchons! Qu'un magma mauvais Mouille nos melons! WOODSTOCK Aux armes, citoyens! Formez vos bataillons! Marchons! Marchons! Qu'un sang impur Abreuve nos sillons! Gazons potes du bâtiment S, Le cannabis est récolté! Contre nous du fourgon de CRS... | |
 | Norman Davies - Europe - 1996 - 1365 pages
...campagnes Mugir ces feroces soldats? Us viennent jusque dans nos bras Egorger nos fils et nos compagnes Aux armes. Citoyens! Formez vos bataillons! Marchons, marchons! Qu'un sang impur abreuve nos sillons. (Forward, children of the Fatherland! j The day of glory has arrived. | Tyranny's bloody... | |
 | Helene Knoerr, Alysse Weinberg - Foreign Language Study - 2000 - 421 pages
...mugir ces féroces soldats. Ils viennent jusque dans vos bras, égorger vos fils et vos compagnes. Aux armes citoyens! Formez vos bataillons! Marchons, marchons, qu'un sang impur abreuve nos sillons. Labor Day: A Union Victory The Industrial Revolution brought about horrendous labor conditions... | |
| |