 | Stéphanie Félicité comtesse de Genlis - Etiquette - 1818
...de vous pardonner. » Des dieux que nous servons connois la différence ; Les tiens t'ont commandé le meurtre et la vengeance ) Et le mien , quand ton...m'assassiner, M'ordonne de te plaindre et de te pardonner. 11 seroit trop long de détailler les plagiats de ses contes et de ses pièces fugitives; il a même... | |
 | Stéphanie Félicité de Genlis, Stéphanie-Félicité Du Crest Genlis - 1818 - 811 pages
...pardonner. » : Des dieux que nous servons connoîs la différence; , , . Les tiens t'ont commandé le meurtre et la vengeance ; Et le mien, quand ton...de m'assassiner, M'ordonne de te plaindre et de te pardonner.1. 11 seroit trop long de détailler les plagiats de ses contes et de ses pièces fugitives;... | |
 | Voltaire - 1819
...lois. ( à Zamore. ) Des dieux que nous servons connais la différence : Les tiens t'ont commandé le meurtre et la vengeance; Et le mien, quand ton...m'assassiner, M'ordonne de te plaindre et de te pardonner. (») ALVAREZ. Ah ! mon fils , tes vertus égalent ton courage. ALZIRE. Quel changement , grand Dieu... | |
 | Capelle (M., Pierre Adolphe) - French poetry - 1819
...dieux que nous servons connais la différence: Les tiens t'ont commaui.lv le meurtre et la vengeance; L Et le mien, quand ton bras vient de m'assassiner, M'ordonne de te plaindre et de te pardonner. ( ALZIRE, tragédie). LE maréchal de Turenne faisait la guerre en Allemagne : une ville qui croyait... | |
 | Michel de Montaigne - 1820
...l'assassiner, lui dit : Des dieux que nous servons connais la diffcrence : Les tiens t'ont commandé le meurtre et la vengeance ; Et le mien , quand ton...m'assassiner, M'ordonne de te plaindre et de te pardonner. j98 ESSAIS DE MONTAIGNE, entreprises des conseillers plus gents de bien que ceulx là ». L'empereur... | |
 | Voltaire - 1820
...nous servons connais la différence : Tes tiens t'ont commandé le meurtre et lft.vengÇ^iftÇt Kt le mien, quand ton bras. vient de m'assassiner, M'ordonne de te plaindre et de te pardonner. A F. VA in:/.. , .,. , . Ah, mon fils ! tes vertus égalent ton courage. ALZF.RE. Quel changement,... | |
 | Athanase René Mérault de Bizy - 1820
...que nous servons connais la différence ; Les tiens t'ont commandé le meurtre et la vengeance } Kl le mien, quand ton bras vient de m'assassiner, M'ordonne de te plaindre et de te pardonner. Foliaire , Trag. d'Alzire. Il sera donc toujours démontré pour tout homme instruit , que les excès... | |
 | Voltaire - 1820
...dieux que nous servons connais la difference: Les tiens t'ont commandé le meurtre et la vengeance ; Kl le mien, quand ton bras vient de m'assassiner, M'ordonne de te plaindre et de te pardonner. (?) ALVA RE7.. Ali ! mon fils, tes vertus égalent ton courage. ALZIRE. Quel changement, grand Dieu!... | |
 | Athanase René Mérault de Bizy - 1821 - 476 pages
...Drsdieiix t[nc nous servons connais la différence ; Les tiens t'ont commandé le meurtre et la vengeance r Et le mien , quand ton bras vient de m'assassiner, M'ordonne de te plaindre et de te pardonner. (f^oltaire Ce trait du duc de Guise s'est renouvellé de nos jours avec quelques différences qui consourrent... | |
 | French drama - 1821
...dieux que nous servons connais la différence : J>s tiens t'ont commandé le meurtre et la vengeance f Et le mien, quand ton bras vient de m'assassiner, M'ordonne de te plaindre et de te pardonner. ALVAREZ. 'Ali , mou fils ! tes vertus égalent ton courage. ALZIRE. Quel changement , grand Dieu !... | |
| |