1985. QUESADA (Vicente G.). La Patagonia y las tierras Australes del continente americano. Buenos Aires, Mayo, 1875, gr. in-8, br. 25 fr. 787 PP. 1986. QUIROS. Relation / Hern PETRI FERNANDES DE QUIR / Spanischen Hauptmans rc. So er König. / May. in Spanien rc. Von dem new erfundnem / vierten theil der Welt (so bisz her in Mappis oder / Landkafflen Terra Australis incognita genannt) / vnd Desselben Länder, Reichtumb vnd Frucht- / barkeit rc. vbergeben. / In Spanischer Sprach zu Pampelona / mit desz Königlichen Raths erlaubnusz getruckt / jetzo aber meniglich zu gutem ins Teutsch / gebracht. / Anno M. [un fleuron] DC.XI. | Gedruckt zu Augspurg, bey | Chrysostomo Dabertzhofer. / In-4, cart. 190 fr. so pp. (la dernière non chiffrée). Très-bel exemplaire d'une pièce importante et de toute rareté. Cette traduction allemande, qui nous paraît être presque inconnue, est la première traduction qui ait été imprimée du fameux mémorial adressé à Philippe en 1610 et dont on ne connaît qu'un seul exemplaire. V. ci-après No 1995. 1987. RELACION del viage hecho por las goletas Sutil y Mexicana en el año de 1792 para reconocer el estrecho de Fuca. Con una introduccion (por D. DIONISIO GALIANO y D. CAYETANO VALDÈS) en que se da noticia de las expediciones executadas anteriormente por los españoles en busca del paso del Noroeste de la América. Madrid, Imprenta Real, 1802, in-4, et atlas in-fol., br. 125 fr. 7 fnc., « Introduccion » CLXVIII pp., « texte » 185 pp., I tableau statistique des missions de la Nouvelle Californie de 1785 à 1791. « Apendice: Memoria sobre las observaciones astronómicas, que han servido de fundamento á las cartas de la costa N. O. de América, por JOSEF DE ESPINOSA. » 20 pp. - « Atlas » 9 cartes et 8 pl. Ce journal intéressant, publié par ordre du Roi, est difficile à trouver complet, l'appendix ou l'atlas manquant assez souvent. Les pp. 178-184 contiennent un: Vocabulario del idioma de los habitantes de Nutka. 1988. SARMIENTO DE GAMBOA (Pedro). Viage al estrecho de Magallanes, en los años de 1579. y 1580. y noticia de la expedicion que despues hizo para poblarle. Madrid, Imprenta de la Gazeta, 1768, in-4, 35 fr. rel. LXXXIV et 402 pp., 3 pl. « Declaracion que de orden del Virréi del Peru, D. Franc. de Borja, hizo ToMÉ HERNANDEZ, de lo sucedido en las dos poblaciones fundadas en el Estrecho de Magallanes por P. SARMIENTO DE GAMBOA » xxxiii pp. Publication importante faite pour la première fois sur un mss. conservé à la Bibl. Royale de Madrid, par D. BERNARDO YRIARTE. Ce voyage, de Lima en Espagne, en passant par le détroit de Magellan, a été exécuté par l'ordre du Vice-Roi D. Francisco de Toledo. 1989. SCHOUTEN (Guillaume). Jovrnal ov Description de l'admirable voyage de Guillaume Schouten Hollandois. Comme par luy est decouvert vers le zud du destroict de Magellan un nouveau passage, pour parvenir en la mer du Zud, jusques a ce temps incognu. A Amsterdam, Imprime ches Guilliaume Ianson, (1618), in-4, rel., aux armes. 200 fr. 3 fnc., dont i blanc, 88 pp., 7 pl. et cartes. Très-bel exemplaire de la première édition française de la relation de SCHOUTEN. Tiele ne la cite que d'après un exemplaire appartenant à M. Lenox; l'avant-propos n'est pas paginé ainsi que le fait supposer la collation qu'il en donne. Il annonce 9 pl. au lieu de 7 que contient notre exemplaire, qui serait alors incomplet de 2 figures: 1o celle désignée b dans la rre édition hollandaise; 2o celle désignée h dito. 1990. -- Jovrnal ov relation exacte dv voyage de Gvill. Schovten, dans les Indes: Par vn nouueau destroit, et par les grandes Mers Australes qu'il à descouuert, vers le Pole Antartique. Paris, M. Gobert, 1618, in-8, vél. 130 fr. 1991. 5 fnc., 232 pp., 8 fig. et cartes. Exemplaire ayant quelques légères piqûres. Edition fort rare, surtout avec le titre daté de 1618; elle a paru la mème année que l'original de cette traduction. Sous le N° 1391 de notre premier catalogue, la même édition de Gobert est annoncée, mais sous la date de 1619, et l'exemplaire n'avait que 7 fig. - Diarivm vel Descriptio laboriosissimi, et Molestissimi Itineris, facti a G. Cor. Schovtenio, hornano. Annis 1615-1617. Cum à parte Australi freti Magellanici, novum ductum, aut fretum, in Magnum Mare Australe detexit, totumque Orbem terrarum circumnavigavit. Amsterdami, Apud Petrum Kærium, 1619, in-4, vél. 100 fr. 3 fnc., 71 pp. (les pp. 17-24 sont, par erreur de numérotage, répétées deux fois), vignette sur le titre, 8 pl. et cartes. La pl. b manque. Tiele No 44. Cette traduction latine est différente de l'édition portant la même date et l'adresse de Janson. 1992. SEIXAS Y LOVERA (el capitan D. Francisco). Descripcion geographica, y derrotero de la region Avstral Magallanica. Madrid, Antonio de Zafra, 1690, in-4, rel. 380 fr. 19 fnc., 90 ft. Bon exemplaire de ce rare volume, non cité par Antonio ni dans le Manuel. Notre volume se recommande d'une façon toute spéciale à l'attention des collectionneurs. Il contient, à la fin, une CARTE ORIGINALE, MANUSCRITE ET COLORIÉE de toute la partie du détroit de Magellan, de la Terre de feu, des iles Salomon, etc. Cette curieuse pièce, unique, avec les noms écrits en rouge, porte dans le haut cette mention: ESTE MAPA DELINEO Dn. FRANCISCO DE SEIXAS Y LOUERA AÑO DE 1690. « Seixas accompagna Tavernier à son ambassade au Mogol et revint en Espagne par la Chine, la mer du Sud et le détroit de Magellan. Il fit un nouveau voyage de Hollande en Chine et retourna par le même chemin, de sorte que ce livre est presque entièrement le fruit de ses propres observations >> TERNAUX. 1993. SPILBERGEN (Georgius a). Specvlvm orientalis Occidentalisque Indiæ navigationvm; quarum una GEORGIJ A SPILBERGEN classis cum potestate præfecti, altera JACOBI LE MAIRE auspicijs imperioque directa, annis 1614, 15, 16, 17, 18. Lugduni Batauorum, apud Nicolaum à Geelkercken. An. 1619, in-4, obl. v. 180 fr. 1994. 3 fnc., texte pp. 9-175, 25 fig. et cartes, titre gravé. EDITION ORIGINALE Extrêmement rare de cette célèbre relation. Notre exemplaire qui est très-beau renferme la pl. 19 qui manque souvent. Miroir Oost et West-Indical, auquel sont descriptes les deux dernieres navigations, faictes es années 1614. 1615. 1616. 1617. et 1618. l'une par le renommé guerrier de mer, George de SpilbBERGEN, par le destroict de Magellan, et ainsi tout autour de toute la terre, avec toutes les battailles données tant par terre que par eau. Icy sont aussi adioustées deux Histoires, l'une des Indes Orientales, l'autre des Indes Occidentales, avec le nombre des navires, forts, soldats et artillerie. L'autre faicte par JACOB LE MAIRE, lequel au costé du Zud du Destroict de Magellan, a descouvert un nouveau Destroict. Avec la description de tous pays, gens et nations. Le tout embelli de belles cartes et figures a ce servantes. A Amstelredam, chez Jan Jansz, sur l'eau, a la pas-carte, l'an 1621, in-4, obl. v. f. 1 fnc., 172 pp., 26 planches et cartes numérotées 25. 200 fr. « Ce texte français est plus rare et plus recherché que le latin. On y indique la mort de Le MAIRE, le 16 décembre 1616; et le journal de ce navigateur, qui, dans la première édition, s'arrête au 2 novembre de la même année, est continué dans celle-ci jusqu'au 1er juillet 1617. Les planches sont les mêmes dans les deux éditions. « BRUNET. La relation de SPILBERG a été insérée dans la onzième partie des grands voyages; on la traduisit en français en 1621 et en allemand en 1625; une nouvelle rédaction en a été faite et insérée dans le « Recueil des voyages qui ont servi à l'établissement de la Cie des Indes hollandaises. » De ces éditions, la plus recherchée et la plus correcte est la première en latin. La flotte que commandait SPILBERG, partit du Texel le 8 août 1614, et le 1er juillet 1615 elle aborda dans un des ports de la Zélande; elle se composait de six vaisseaux équipés par la Cie des Indes Orientales. Sa mission était de se rendre aux Moluques par le détroit de Magellan. A la suite de la relation de SPILBERG, l'éditeur a ajouté une relation du voyage de LE MAIRE (pp. 121-173). Une Notice des voyageurs qui, à cette époque, avaient fait le tour du monde, se trouve aux pp. 174-175. Pour plus de détails consultez le Mémoire de TIELE. 1995. ZARAGOZA (J.). Biblioteca hispano-ultramarina. Tomo I. Historia del descubrimiento de las regiones Austriales, hecho por el general Pedro Fernandez de Quiros. Madrid, M. Hernandez, 1876, in-4, br. 12 fr. 50 LXXV et 402 pp., 5 fnc. Ce volume, publié d'après deux manuscrits, l'un appartenant à la bibliothèque royale de Madrid et l'autre au ministère de la marine, contient les relations de MENDAÑA (voyage aux îles Salomon, 1567, écrit par le pilote HERNAN GALLEGO) et les deux expéditions de Quiros (15951605) écrites par le poète sévillan LUIS DE BELMONTE BERMUDEZ, secrétaire de F. Quiros et son chroniqueur dans le deuxième voyage qu'il fit à Espiritu Santo (1605). V. No 1986, et pour l'expédition de MENDAÑA, faite par ordre de Hurtado de Mendoza, V. le No 1968. 1996. ADUARTE (fray Diego, Obispo de la Nueva Segovia), SANTA CRVZ (P. Baltasar de, Prior del Convento de Manila). Historia de la provincia del Santo Rosario de Filipinas, Japon, y China, de la sagrada orden de Predicadores. Añadida por el P. Domingo Gonzalez.... Y saca a lvz el P. fray Pedro Martyr de BuENACASA, prior del convento de Zaragoça. Zaragoça, Domingo Gascon, y Pasqval Bveno, 1693, 2 vol. in-fol., rel. 300 fr. 1997. Bon exemplaire d'un ouvrage important pour l'histoire de l'ordre des Dominicains aux Philippines, au Mexique, à la Chine et au Japon. Le P. DIEGO ADUARTE, né à Zaragoza vint à Alcala où il prit l'habit religieux. Il était aux Philippines en 1595 avec le P. Francisco de S. Joseph, passa dans les missions du Cambodge et fut nommé évêque de la province de la Nouvelle Ségovie en 1632. La première édition de son histoire a paru à Manille en 1640. Relacion de los gloriosos martirios de seis religiosos de S. Domingo desta Prouincia del Santo Rosario de las Filipinas, que han padecido este año, y el passado de 33. los quatro en Iapon, con otros |