Page images
PDF
EPUB

ex 206. Tulle de coton:

1. Pour meubles (antigras) avec dessins brodés et tissés; rideaux en
tulle et en mousseline ..

. livre

1 20

ex 207, ex 2. Dentelles à la machine de toute sorte, hormis celles de soie livre

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

ex 209, ex 3. Vêtements pour hommes, avec ou sans garniture: b) en tissue de laine

ex 211. Parapluies, parasols et cannes-parapluies:

[ocr errors]
[ocr errors]

ex 1. De toute sorte, recouverts de tissu de demi-soie, avec ou sans doublure, avec ou sans garniture . . pièce ex 2. De toute sorte, recouverts d'étoffe de laine, avec ou sans garniture . pièce 3. De toute sorte non spécialement dénommés, recouverts ou non recou verts d'étoffe, avec ou sans garniture, avec pommeau uni ou orné pièce ex 212. Boutons: ex 1. Métalliques de toute espèce, hormis ceux en or, en argent ou en platine (art. 148); boutons de toute espèce en lin, coton, laine et soie.

ex 2. En porcelaine

[ocr errors]

livre

[blocks in formation]

. livre

25

ex 215. Articles de mercerie et de toilette, non spécialement dénommés, montés ou non montés; jouets d'enfants:

1. Mercerie fine, contenant des matières de prix, telles que: soie, aluminium, nacre, corail, écaille, ivoire, émail, ambre et autres matières précieuses, métaux ou compositions métalliques dorés ou argentés; ouvrages de toute espèce non spécialement dénommés, en nacre, écaille, ivoire et ambre .

[blocks in formation]

2. Mercerie commune, avec parties, montures ou ornements en métaux
non précieux et alliages métalliques (non dorés et non argentés),
en corne, os, bois, porcelaine, pierres gemmes, verre, écume de
mer, baleine, jais, celluloïde, lave et autres matières de bas prix:
ouvrages de toute espèce, non spécialement dénommés, en corne,
os, écume de mer, baleine, jais, celluloïde, lave et cire . . livre

Remarque à l'alinéa 2. Acquittent les droits fixés au présent alinéa les objets y dénommés, même s'ils contiennent de la soie ou de la demi-soie comme garniture pour ornement.

ex 216. Crayons de toute sorte, y compris ceux de couleur, assemblés ou non, conjointement avec le poids des boîtes dans lesquelles ils sont importés.

[ocr errors]

livre Remarque 2. Les ardoises acquittent les droits fixé à l'art. 70, alinéa 2 a, avec une majoration de 50 %.

In remarque 2. Les crayons d'ardoise, non recouverts de papier ou d'autres matières, suivent le régime des ardoises.

40

35

TABLEAU DES DROITS DE SORTIE.

3. Chiffons et drilles de toute espèce, rognures de laine et demi-pâte

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

ТАРИФЪ Б.

приложенный къ Договору о торговли и мореплаваніи, заключенному между Германіею и

[blocks in formation]

Изъ 1 6) Кровь животныхъ свѣжая и сушеная; жилы всякія;
Дробина, барда и отбросы винокуреннаго производ-
ства; мякина и отруби; солодовые ростки; камено-
угольная зола; животныя удобренія и прочія удобри-
тельныя вещества, какъ-то: выщелоченная древесная
зола, зольный окшаръ, сухой отбросъ, получаемый
при сахарномъ производствѣ, И кость Животныхъ

всякая

с) Тряпье всякое; обрѣзки бумажные: макулатурная бумага,
писаная и печатная; старые веревки и канаты, кор-
пія.
Изъ 4 изъ а) 1 Простыя щетки мочальныя, соломенныя, ка-
мышевыя, изъ травы, корней, тростника и др. имъ
подобныхъ растительныхъ матеріаловъ, хотя бы въ
соединеніи съ желѣзомъ, деревомъ, неполированныя,
нелакированныя

Метлы лубяныя, соломенныя, камышевыя, изъ травы
(вѣники), корней, тростника и др. имъ подобныхъ ма-
теріаловъ, хотя бы въ соединеніи съ желѣзомъ, дере-
вомъ, неполированныя, нелакированныя

[ocr errors]

Изъ 5 изъ а) Графитъ въ плиткахъ, кускахъ и пр., формованный и приготовленный

изъ 2) Спички зажигательныя, деревянныя

Изъ 6 с) Желѣзо въ плиткахъ и листахъ:

1) Необработанное

[ocr errors]
[ocr errors]
[blocks in formation]
[ocr errors]
[blocks in formation]

2) Лакированное, полированное, крытое олифою, мѣдью,
оловомъ (жесть), цинкомъ или свинцомъ .

изъ е) (Желѣзныя издѣлія):

изъ 2 (Въ обработкѣ грубой)

3. Шлифованныя, крытыя олифою, мѣдью, цинкомъ, оловомъ,
свинцомъ или эмалированныя, но не полированныя
и не лакированныя; а также коньки, молотки, сѣкиры,
топоры, замки и ножи простые, косы, серпы, скреб-
ницы, башенные часы, гаечные ключи, наугольники,
шурупы, винты слесарные, винты для колесъ и про-
волочные, клещи, ключи обыкновенные штампованные,
навозныя и сѣнныя вилы

изъ 3 (Желѣзныя издѣлія тонкой работы):

4. Чугунное художественное литье, какъ-то: легкіе орнамен-
ты, издѣлія полированныя, художественной отдѣлки,

и предметы изъ ковкаго чугуна.

3. изъ кованаго желѣза

[ocr errors]

полированныя и лакированныя,
каковы: ножи, ножницы, вязальныя иглы и крючки
(для вязанія), издѣлія оружейной работы и т. п.
Всѣ вышепоименованные предметы поскольку они не по-
именованы въ другихъ подраздѣленіяхъ тарифа, хотя

[blocks in formation]

TARIF B

annexé au Traité de commerce et de navigation conclu entre l'Allemagne et la Russie

[blocks in formation]

ex 1, b) Sang de bétail, frais et desséché; nerfs et tendons; drèche; résidu de la distillation de l'eau-de-vie; balles de grains; son; germes de malt; cendres de charbon de terre; fumiers d'animaux et autres engrais, tels que charrée (cendres de bois lessivées), cendres de chaux, écume sèche de raffinerie de sucre et os d'animaux de toute sorte

c) Drilles de toute sorte; rognures de papier; maculatures
de papier écrit ou imprimé; filets vieux et cordages
vieux; charpie (linge effilé).

ex 4 (Brosserie et tamiserie): ex a) (Communes):

Brosses en écorces, en paille, en roseaux, en herbes, en ra-
cines, en joncs et matières similaires, même combinés
avec du bois, du fer, non polis, ni vernis. .
Balais en écorces, en paille, en roseaux, en herbes, en ra-
cines, en joncs et matières similaires, même combinés
aves du bois, du fer, non polis, ni vernis . .

ex 5, ex a) Plombagine en tablettes et en pains, etc., comprimées et préparées.

[ocr errors]

ex d) Allumettes de bois.

ex 6 c) Tôles et feuilles en fer à forger:

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

1. Brutes

[blocks in formation]

2. Polies, vernies, laquées, cuivrées, étamées (fer-blanc), zin-
guées ou plombées

[blocks in formation]

ex e) (Ouvrages en fer):
ex 2. (Ouvrages communs):

B. Dégrossis, vernis, cuivrés, zingués, étamés, plombés ou
émaillés, mais non polis ni laqués; y compris patins,
marteaux, cognées, haches, serrures ordinaires, coutel-
lerie commune, faux, faucilles, étrilles, horloges d'édi-
fices publics, clefs pour écrous, équerres, vis à bois, vis
pour serrures, pour roues, à fil de fer, tenailles, clefs
simplement étampées, fourches à fumier et à foin. . 100 kilogr.

ex 3 (Ouvrages fins):

a. En fonte fine, telle que ornements légers en fonte, fonte

polie, fonte d'art, fonte malléable.

3. En fer à forger, polis ou laqués, tels que couteaux, ci-
seaux, aiguilles à tricoter et crochets (à crocheter),
ouvrages de fourbisseur, etc.

Tous lesdits objets en tant que non repris à d'autres numé-
ros du tarif, même quand ils sont combinés avec du

10

бы въ соединеніи съ деревомъ и др. матеріалами, но
при условіи, чтобы оные не подходили подъ галанте-
рейныя вещи, поименованныя въ ст. 20.

Изъ 7, а) Земли и минеральныя вещества самородныя, жженыя,
отмоченныя или молотыя; руда, хотя бы подготов-
ленная, особо непоименованная; драгоцѣнные металлы
въ видѣ монетъ, въ полосахъ и лому; асбестовыя во-
локна, хотя бы очищенныя, асбестовая мастика; жидкое
асбестовое тѣсто.

6) Картонъ и бумага асбестовые, въ листахъ, роляхъ и

пластахъ:

1) Неформованные

2) Формованные или штампованные

8. Лень и другія прядильныя растительныя вещества,
кромѣ хлопка сырыя, моченыя, трепаныя и чесаныя

[merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors]
[blocks in formation]
[ocr errors]
[blocks in formation]

b) и Рожь .

>> 3 Овесь

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

d) а Сурѣпица, рапсъ и рѣпакъ, макъ, кунжуть, земляные
орѣхи и другія особо непоименованныя масляничныя
сѣмена

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]
[blocks in formation]
[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]
[blocks in formation]

4) Сельскохозяйственные продукты, особо непоимено

[merged small][ocr errors]

Изъ 10, с) Стеклянныя подвѣски (висюльки) къ люстрамъ; пуговицы, хотя бы и цвѣтныя; массивное бѣлое стекло особо непоименованное; стекло прессованное, шлифованное, полированное, матовое, граненое, травленое,

съ рисунками, не подходящее подъ литеры d или f. 100 килогр.

12

Безпошлинно.

Безпошлинно.

Изъ 11 изъ а) Конскій волосъ сырой, чесаный, вываренный, крашенный, крученый, пряденый; щетина; неподго-. товленное перо постельное

изъ f) Перо постельное очищенное и приготовленное.

Изъ 12. Кожи и мягкая рухлядь:

а) Кожи большія и малыя, невыдѣланныя (сырыя, соленыя,
сухія), приготовленныя для дубленія, хотя бы и со

снятымъ волосомъ.

6) Мягкая рухлядь.

Безпошлинно.

Безпошлинно.

Изъ 13, изъ а) Древесный уголь, обрѣзки роговые, копыта и когти, кости (какъ матеріалъ для вырѣзыванія), сырые.

Безпошлинно.

Безпошлинно.

6) Древесная и дубильная кора, сырая и молотая Изъ с) Дерево для строительныхъ и ремесленныхъ цѣлей: 1. Кругляки и бревна, обтесанные топоромъ, обрубленные

bois ou d'autres matières, pourvu que, par le fait de la combinaison, ils ne rentrent pas dans la mercerie (No 20). . ex 7, a) Terres et substances minérales brutes, calcinées, lavées ou moulues, minerais, même apprêtés, non spécialement tarifés; métaux fins en monnaie, en barres et en débris d'objets; fibres d'amiante, même épurées, mastic d'amiante, pâte d'amiante liquide.

[ocr errors]

b) Carton et papier d'amiante en feuilles, rouleaux ou plaques :

1. Non moulés .

2. Moulés, même estampés

8. Lin et autres matières textiles végétales, non compris le coton, bruts, rouis, taillés, peignés, et déchets des dites matières.

ex 9, a) Froment

[blocks in formation]
[ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

d) a. Colza et navette, œillette, sésame, arachide et autres
fruits à huile non dénommés

[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

ex 10, e) Pendeloques de lustre en verre, boutons de verre, même de couleur; verre massif blanc, non spécialement dénommé; verre moulé, égrisé, poli, adouci, taillé, gravé à l'eau-forte, à dessins, ne rentrant pas dans les lettres d ou f.

[ocr errors]

ex 11, ex a) Crins bruts, peignés, bouillis, teints, frisés, filés, soies de porc et de sanglier; plumes à lit, brutes

[blocks in formation]

ex f) Plumes à lit, nettoyées et apprêtées.

12. Peaux et pelleteries;

a) Peaux grandes et petites, brutes (vertes, salées, passées
à la chaux, sèches) pour tannage, même dépouillées de

leur poil

exemptes

b) Pelleteries pour fourrures

exemptes

ex 13, ex a) Charbon de bois; rognures de corne, sabots et griffes,

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

ex c) (Bois à construire et pour usages industriels):

1. brut ou simplement ébauché à la hache ou scié en tra

« PreviousContinue »