Page images
PDF
EPUB

>> voir qu'à travers des barreaux, et ne toucher

כל

qu'avec un bâton. Il est risible de voir les raisons d'après lesquelles il a soupçonné et ensuite » accusé M. Hume d'intelligence avec ses enne» mis. M. Hume a parlé contre lui en dormant ; » il logeoit à Londres dans la même maison, >> avec le fils de Tronchin; il avoit le regard fixe >> et surtout il a fait trop de bien à Rousseau pour » que sa bienfaisance fût sincère (a). »

DUCLOS.

Cela est extravagant.

HELVETIUS.

Et surtout odieux; son Vicaire Savoyard pouvoit faire quelque bien, mais ce n'étoit qu'une étincelle de philosophie.

L'ABBÉ RAYNAL.

Il n'a pas de quoi soutenir ce grand caractère.

DUCLOS regardant à sa montre.

Malgré l'intérêt de la conversation, je suis forcé de vous quitter.

LE BARON.

Tant pis pour nous.

(a) Tout cela est exactement vrai. Voyez même lettre de la Correspondance.

DUCLOS en souriant.

Je crois que vous vous passerez fort bien de

moi.

LE BARON.

Voilà une mauvaise pensée.

DUCLOS.

Je voudrois qu'elle fût fausse; mais adieu, Messieurs. (Il sort.)

D'ALEMBERT.

Le voilà parti. Je n'en suis pas fâché : il ne m'aime pas, je le sais depuis long-temps.

[blocks in formation]

A présent je puis vous avouer que M. d'Argental m'a apporté ce matin une lettre du patriarche.

LE BARON.

Quelle bonne fortune!

L'ABBÉ RAYNAL.

Silence, silence....

L'ABBÉ MORELLET.

Nous ne sommes qu'entre nous, cela sera

charmant.

D'ALEMBERT.

D'autant plus qu'on ne pouvoit lire celle-là qu'en très-petit comité; mais je regrette que frère Damilaville ne soit pas ici. Il est occupé, avec son zèle ordinaire, à colporter sous le manteau deux nouvelles brochures du patriarche (a).

L'ABBÉ GAGLIANI.

Qui j'espère ne sont pas sous son nom.

D'ALEMBERT.

Ah! soyez sans inquiétude : ses actions sont aussi prudentes que ses écrits sont audacieux.

HELVÉTIUS.

Et voilà ce que le despotisme enseigne aux gens d'esprit.

(a) C'étoit en effet son emploi. Ce frère Damilaville mourut banqueroutier, laissant à l'aumône un vieux domestique auquel il devoit tous ses gages. C'est d'Alembert luimême qui, dans ses lettres, le dit à Voltaire en lui annonçant sa mort.

[ocr errors]

LE BARON.

Lisez-nous donc la lettre.

D'ALEMBERT.

La voici: (il la déploie et lit tout haut.) « Mon cher >> et illustre philosophe, vous avez (a) des articles » de théologie et de métaphysique qui me font >> bien de la peine (b); mais vous rachetez ces petites orthodoxies par tant de beautés et de » choses utiles, qu'en général le livre sera un » service rendu au genre humain (c). »

כל

DIDEROT.

Sans doute, mais quel service incalculable, si on nous eût laissé faire!....

D'ALEMBERT continuant de lire.

« On dit, mon cher et sublime philosophe, » qu'il y a dans la canaille de Paris, une secte » de Margouillistes, dérivés des Jansenistes, les» quels sont engendrés des Augustinistes. (On rit.) >> Eclairez et méprisez le genre humain (d).

(a) Dans l'Encyclopédie.

(b) Parce qu'on n'y trouvoit rien de contraire à la Religion.

(c) Correspondance, tom. XX, lettre 27.

(d) Éclairez et méprisez : voilà une singulière exhortation. Ces passages se trouvent dans la Correspondance, t. XX, kettre 25.

[ocr errors]
[ocr errors]

>> Je vous demande en grâce, mon cher et grand philosophe, de me dire pourquoi Duclos en » a mal usé avec vous. Est-ce là le temps où les >> ennemis de la superstition devroient se brouil>>ler? Ne devroient-ils pas au contraire se réu>> nir tous contre les fanatiques et les fripons? Quoi! on ose, dans un sermon devant le Roi, >> traiter de dangereux et d'impie, un livre muni >> d'un privilége du Roi, un livre utile au monde » entier (a). Et tous ceux qui ont mis la main » à cet ouvrage, ne mettent pas la main à l'épée » pour le défendre? Ils ne composent pas un ba>> taillon carré! Ils ne demandent pas justice! » M. de Malesherbes n'a-t-il pas été attaqué » comme vous et vos confrères dans ce discours » de harengère, appelé sermon, prononcé par » Garasse-Chapelain ? (b)

»

>> Quels sont les cuistres, les faquins, les mi» sérables, les théologiens, qui osent dire, que j'ai approuvé ce qu'on a vomi contre l'Ency» clopédie? c'est-à-dire contre moi? (c)

[ocr errors][merged small]

(a) On ne concevra jamais l'impudente folie de se plaindre en particulier de l'accusation d'impiété aux mêmes hommes, auxquels on recommande sans cesse d'attaquer, sans relâche, la Religion et de faire tous leurs efforts pour la détruire. (b) Correspondance, tom XX, lettre 41.

(c) Même ouvrage et tome, lettre 46:

« PreviousContinue »