Page images
PDF
EPUB

[At this moment the whole stage is thrown into consternation by the apparition of a tall, terrible looking man, with a pale face, and a long thin nose, and dark thick eyebrows, and hollow cheeks, and a large square chin covered with a beard about an inch long, and thin pale lips and a clear blue eye, of an insupportable fixety. His common blue shirt fastened round his waist by a cord, is full of holes, his naked legs are brown and hairy, his hands too are covered with filth, but you see at once by their being long and thin, that his ancestors fought with great glory against Charles Fifth.*]

* Figurez-vous un homme d'une taille atléthique, avec un visage pâle et plombé, un front plissé, un nez long et mince, d'épais sourcis d'un noir de jais, et des yeux d'un bleu clair et revêtu d'une fixité insupportable, un menton large et carré, des joues creuses, recouvertes d'une barbe épaisse à moitié longue, et puis enfin une bouche bordée de lèvres, minces et blafardes, agitées par un tremblement convulsif presque continuel qui, par exemple, laissaient voir pourquoi ne l'avouerait-on pas, de fort belles dents parfaitement rangées.

Ses mains, toutes malpropres, toutes noires qu'elles étaient, témoignaient par leur forme longue et effilée, par la délicatesse de leurs contours, témoignaient, dis-je, une certaine distinction de race....

Le commandant Brulart (car il avait un nom et s'appelait Brulart) même aucuns disent un nom ancien,

Leoni (recognizing an acquaintance.)-What you, my dear friend! Allow me, gentlemen and ladies, to introduce my particular friend, the Comte de * alias Captain Brulart.

*
*

Captain Brulart with an homeric, or melaphistophelic, or rather hyenic laugh.-Ha ! ha! ha!*

Princess Claudia.-What very white teeth that tall dirty gentleman has got !

Captain Brulart raises his head.-By all the skulls that I have cracked, (he advances) by all the throats that I have cut, (he faces the Princess) by all the young ladies that—† [Here the Princess who already beginning to blush, had cast down her eyes, was thrown

un nom historique, qui, dit-on illustré sous François I. fit pâlir plus d'une fois les généraux de Charles Quint. * A peine Brulart avait-il terminé ces mots, qui furent accentués lentement, qu'un rire tout homérique ou plutôt tout méphistophéletique, ou mieux encore un vrai rire de hyène, souleva sa large poitrine.

Atar-Gull, page, 182.

↑ Je te jure par tous les reins que j'ai brisés. Par tous les cranes que j'ai fendus.

-(Et il se dressa debout.)

Par tous les gosiers que j'ai échancrés. -(Et il marcha vers Benoit )

Par tous les navires que j'ai pillés.

Atar-Gull, page, 181,

with violence into the modest arms of the Galerian, by a pale interesting sentimentallooking little gentleman, with green spectacles, who panting, puffing, running, rushed on to the theatre.]

Galerian.-It is Amaury!

Amaury.-L'ombre est épaisse, la foule est inconnue les lumières trompeuses du soir éblouissent sans éclairer, nul œil redouté ne me voit. Je me perds, je me retrouve toujours. Les plus étroites defilés, les plus populant carrefours, et les plus jonchés de piéges m'appellent de préférence: je les découvre avec certitude; un instinct funeste m'y dirige. Ce sont des circuits étranges, inexplicables, un labyrinthe tournoyant comme celui des damnés luxurieux. Je repasse plusieurs fois aux mêmes angles. Il semble qui je reconnais d'avance les fosses les plus profondes de peur de n'y pas tomber: ou encore, je reviens effleurer le péril de l'air effaré dont on le fuit. Mille propos de miel ou de boue m'accueillent au passage, mille mortelles images m'atteignent; je les emporte dans ma chair palpitante, courant, rebroussant comme un cerf aux abois, le front en eau, les pieds brisés, les lèvres arides

*

* The shadows are thick, the crowd is unknown: the deceitful lamps of evening dazzle without lighting, no

Governess-Poor young man! What is he in such a fuss about?

Amaury-Madam, I am devoted to voluptuousness; I run after it, I have been running after it just now, through all the dirty lanes and in all the dirty corners of Paris. I gaze on those dirty lanes, I gaze on the dirty ladies who inhabit them-God forbid I should do more than gaze-no; Madam, I have not lost my virtue.

Galerian-Oh! Amaury is virtuous !

Young Princess (simpering)-And have you never been in love, Sir?

Amaury-Love, Mademoiselle! (with one

dreaded eye sees me. I lose myself, I find myself again. The narrowest lanes, the cross-ways most populous and covered with snares, are to me the most inviting. I discover them with certitude-a fatal instinct directs me.

These are passages circuitous, strange, inexplicable, a labyrinth tortuous and luxurious like that of the damned. I pass and re-pass the same angles. It seems as if I knew before hand the deepest ditches, from the fear of falling therein. Or, again I return and glance by the peril, with the air of one who flies it. A thousand expressions of mud or of honey welcome my passagea thousand deadly images reach me ; I carry them away in my palpitating flesh, running on, and running back, like a stag tired down-the forehead covered with perspiration, the feet bruised, the lips dry...... Volupté.

hand in his breeches pocket and the other on his heart), love! who, of you all-human lovers! -who of you all amongst those most happy, have not felt even in your most delicious hours wearisome and disgusted? Who, of you all, even in the most voluptuous moment of mortal pleasures have not desired something above or below what you experienced-have not imagined some capricious and inconstant diversionhave not wished-ay, at the very feet of your idol-sighing forth your passion on a perfumed terrace-have not wished, I say, for some coarse exchange—some vulgar creature passing by ?"* But, what do I see? (he gazes with eager admiration, as there enters a slapping and somewhat slovenly wench, crowned with laurel and holding a bottle in her hand of that democratic liquid called vin bleu.')+

* Qui de vous, amants humains, parmis les plus comblés, et au sein des accablantes faveurs, qui de vous n'a subi l'ennui? Qui de vous, sous le coup même des mortelles délices, n'a désiré au-delà ou en-deça, n'a imaginé quelque diversion capricieuse, inconstante, et aux pieds de son idole, sur les terrasses embaumées, n'a souhaité peut-être quelque grossier échange, quelque vulgaire créature qui passe, ou tout simplement être seul pour son repos.-(Volupté, p. 200.)

↑ Le peuple c'est enfin la fille de taverne

La fille buvant du vin bleu

« PreviousContinue »