Page images
PDF
EPUB

SCENE

LISETTE

CLÉON,

X I I.

seul.

ETTE est difficile, ou la voilà bien sûre

Que je n'ai point l'amour qu'elle me soupçonnoit,

Et si, comme elle aussi, Chloé l'imaginoit,
Elle ne craindra plus.

SCENE X II I.

LISETTE, CLÉ O N.

LISETTE, à part, en revenant.

ELLE est, ma foi! partie,

De rage, apparemment, ou bien par modestie.

Eh bien?

CLÉON.

LISETTE.

On me cherchoit... Mais, vous n'y pensez pas, Monsieur! souvenez-vous qu'on vous attend là bas. Gardons bien le secret! Vous sentez l'importance?

CLÉON,

Compte sur les effets de ma reconnoissance,
Si tu peux réussir à faire mon bonheur.

LISETTE.

Je ne demande rien; j'oblig pour l'honneur. (A part, en sortant.)

Ma foi! nous le tenons.

[blocks in formation]

POUR

OUR Couronner l'affaire,

Achevons de brouiller et de noyer Valere,

Fin du quatrieme Acte.

ACTE V.

SCENE PREMIERE.

LISETTE,

FRONT IN.

ENTRE

LISETT E.

NTRE donc... ne crains rien, te dis-je : ils n'y sont

pas.

Eh bien, de ta prison tu dois être fort las?

FRONTIN.

Moi? Non. Qu'on veuille ainsi me faire bonne chere,
Et que j'aie, en tout tems, Lisette pour geoliere,
Je serai prisonnier, ma foi! tant qu'on voudra...
Mais si mon maître enfin....

LISETTE, l'interrompant.

Supprime ce nom-là.

Tu n'es plus à Cléon, je te donne à Valere,
Chloé doit l'épouser, et voilà ton affaire.
Grace à la noce, ici tu restes attaché,
Et nous nous marîrons, par-dessus le marché.
FRONTIN.

L'affaire de la noce est donc raccommodée?

LISETT E.

Pas tout-à-fait encor, mais j'en ai bonne idée.

Je ne sais quoi me dit qu'en dépit de Cléon
Nous ne sommes pas loin de la conclusion.
En gens congédiés je crois bien me connoître ;
Ils ont d'avance un air que je trouve à ton maître.
Dans l'esprit de Florise il est expédié.

Grace aux conseils d'Ariste, au pouvoir de Chloé
Valere l'abandonne ainsi, selon mon compte,
Cléon n'a plus pour lui que l'erreur de Géronte,
Qui, par nous tous, dans peu, saura la vérité.
Veux-tu lui rester seul, et que ta probité....
FRONTIN.

Mais le quitter ?.... Jamais je n'oserai lui dire....
LISETTE.

Bon!... Eh bien, écris-lui... Tu ne sais pas écrire,
Peut-être ?

FRONT IN.

Si, parbleu !

LISETTE.

Tu te vantes?

FRONTIN.

Moi ? non.

Tu vas voir.

( Il s'approche d'un bureau, et écrit quelques mots.)

LISETTE.

Je croyois que tu signois ton nom

Simplement; mais tant mieux, Mande lui, sans mys

tere,

Qu'un autre arrangement, que tu crois nécessaire, Des raisons de famille enfin t'ont obligé

De lui signifier que tu prends ton congé."

FRONT IN.

Ma foi sans compliment, je demande mes gages. (Lui donnant ce qu'il vient d'écrire.)

Tiens, tu lui porteras....

LISETTE.

Dès que tu te dégages

De ta condition "

tu peux compter sur moi;

Et j'attendois cela pour finir avec toi.
Valere, c'en est fait, te prend à son service:
Tu peux, dès ce moment, entrer en exercice;
Et pour que ton état soit dûment éclairci,
Sans retour, sans appel, dans un moment d'ici
Je te ferai porter au Château de Valere

Un billet qu'il m'a dit d'envoyer à sa mere.
Cela te sauvera toute explication,

Et le premier moment de l'humeur de Cléon....
(Entendant quelque bruit.)

Mais je crois qu'on revient.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »