Page images
PDF
EPUB

SEPARATE ARTICLE.

It is provided that the Convention of this day, between Great Britain and France, shall in no way detract from the claims of subjects of His Britannic Majesty, founded upon the Additional Article of the Convention of the 20th day of November, 1815, respecting English merchandize imported into Bourdeaux, which claims shall be definitively settled conformably to the terms of the above-mentioned Additional Article.

The present Article shall have the same force and effect as if it were inserted, word for word, in the above-mentioned. Convention.

In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed the same, and have affixed thereunto the seals of their arms. Done at Paris, the 25th day of April, 1818.

Signed CHARLES STUART, (L.S.)

RICHELIEU, (L.S.)

ADDITIONAL ARTICLES.

The Courts of Great Britain and France having agreed to terminate, by an amicable compromise, the difficulties which have hitherto prevented the complete liquidation and payment of the sums due to the subjects of His Britannic Majesty, whose claims were founded upon the Additional Article of the 20th November, 1815, confirmed by the Additional (Separate) Article of the 25th April last, the undersigned, Sir Charles Stuart, His Britannic Majesty's Ambassador Extraordinary and Minister Plenipotentiary at the Court of His Most Christian Majesty, &c. &c. &c. and the Duke of Richelieu, His Most Christian Majesty's Minister and Secretary of State for Foreign Affairs, and President of the Council of His Ministers, &c. &c. &c. being furnished with the authority of their respective Governments, have agreed upon the following Articles:

I. The total amount of the payments to be made by France for the discharge and entire extinction of the sums due to the subjects of His Britannic Majesty, resulting from the decision of

Chrétienne, rélativement aux marchandises Anglaises introduites à Bordeaux, par suite du tarif des douanes publié le 24 Mars, 1814, est fixé à la somme de 450,000 francs.

II. La dite somme de 450,000 francs sera versée entre les mains des Commissaires désignés à cet effet par Sa Majesté Britannique, par portions égales de 75,000 francs chacune, dont le payement aura lieu le premier de chaque mois, à dater du ler Août prochain, de manière à ce que la somme totale soit acquittée au ler Janvier, 1819.

III. Les présens Articles seront ratifiés, et les ratifications en seront échangées dans le terme d'un mois, ou plutôt si faire se peut.

En foi de quoi les soussignés les ont signés, et y ont apposé le cachet de leurs armes.

Fait à Paris, le 4 Juillet, 1818. Signé CHARLES STUART, (L.S.)

RICHELIEU, (L.S.)

CONVENTION entre la Grande Bretagne et la France; pour la Liquidation finale des Réclamations particulières envers le Gouvernement Français. Signée à Paris, le 25 Avril, 1818.

Les Cours de la Grande Bretagne, d'Autriche, de Prusse et de Russie, Signataires du Traité du 20 Novembre, 1815, ayant reconnu que la liquidation des réclamations particulières à la charge de la France, fondée sur la Convention (No. 13.) conclue en conformité de l'Article 9 du dit Traité, pour régler l'exécution des Articles 19 et suivans du Traité du 30 Mai, 1814, était devenue par l'incertitude de są durée et de son résultat, une cause d'inquiétude toujours croissante pour la nation Française, partageante en conséquence avec Sa Majesté Très Chrétienne le désir de mettre un terme à cette incertitude, par une transaction destinée à éteindre toutes ces réclamations, moyennant une somme déterminée, les dites Puissances et Sa Majesté Très Chrétienne ont nommé pour leurs Plénipotentiaires, savoir :

Sa Majesté le Roi du Royaume uni de la Grande Bretagne et

His Most Christian Majesty, relative to the British merchandize introduced into Bourdeaux, in consequence of the tarif of customs published the 24th March, 1814, is fixed at the sum of 450,000 francs.

II. The said sum of 450,000 francs shall be paid into the hands of the Commissioners, appointed for the purpose by His Britannic Majesty, in equal portions of 75,000 francs each, the payment of which shall take place the 1st day of every month, reckoning from the 1st of August next, so that the whole sum shall be paid by the 1st of January, 1819.

III. The present Articles shall be ratified, and the ratifications exchanged in the space of one month, or sooner, if possible.

In witness whereof, the undersigned have signed the same, and have affixed thereunto the seals of their arms.

Done at Paris, the 4th of July, 1818. Signed CHARLES STUART, (L.S.)

RICHELIEU, (L.S.)

CONVENTION between Great Britain and France; for the final Liquidation of the private Claims upon the French Government. Signed at Paris, the 25th April, 1818.

(Translation, as laid before Parliament.)

The Courts of Great Britain, Austria, Prussia, and Russia, Contracting Parties to the Treaty of the 20th of November, 1815, considering that the liquidation of private claims upon the French Government, founded upon the Convention (No. 13.) concluded conformably to Article 9, of the said Treaty, for regulating the execution of the 19th and following Articles of the Treaty of the 30th of May, 1814, had become, by the uncertainty of its duration and result, a source of continually increasing anxiety to the French nation, and consequently participating in the desire of His Most Christian Majesty to put an end to that uncertainty, by an arrangement which should discharge all those claims by a fixed sum, the said Powers, and His Most Christian Majesty have named for their Plenipotentiaries, viz.:

His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain

[blocks in formation]

d'Irlande: le Sieur Charles Stuart, G. C. B. Son Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire près Sa Majesté Très Chrétienne, &c. &c. &c.

Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de Hongrie et de Bohême: le Sieur Nicholas Charles Baron de Vincent, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire près Sa Majesté Très Chrétienne, &c. &c. &c.

Sa Majesté le Roi de France et de Navarre : le Sieur Armand Emmanuel Duplessis Richelieu, Duc de Richelieu, Son Ministre et Sécrétaire d'Etat des Affaires Etrangères et Président du Conseil de Ses Ministres, &c. &c. &c.

Sa Majesté le Roi de Prusse : le Sieur Charles Frédéric Henri Comte de Goltz, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire près Sa Majesté Très Chrétienne, &c. &c. &c.

Sa Majesté l'Empereur de toutes les Russies, Roi de Pologne : le Sieur Charles André Pozzo di Borgo, Lieutenant Général de Ses Armées, Son Ministre Plénipotentiaire près Sa Majesté Très Chrétienne, &c. &c. &c.

Et attendu qu'elles ont considéré que le concours de Son Excellence Monsieur Le Maréchal Duc de Wellington contribuerait efficacement au succès de cette négotiation, les Plénipotentiaires Soussignés, après avoir arrêté de concert avec lui et d'accord avec les Parties interessées, les bases de l'arrangement à conclure, sont convenus, en vertu de leurs Pleins-pouvoirs, des Articles

suivans:

I. A l'effet d'opérer l'extinction totale des dettes contractées par la France, dans les pays hors de son territoire actuel, envers des individus, des communes ou des établissemens particuliers quelconques, dont le payement est reclamé en vertu des Traités du 30 Mai, 1814, et du 20 Novembre, 1815, le Gouvernement Français s'engage à faire inscrire sur le grand livre de Sa dette publique, avec jouissance du 22 Mars, 1818, une rente de 12,040,000 francs, représentant un capital de 240,800,000 francs.

II. Les sommes remboursables au Gouvernement Français en vertu de l'Article 21, du Traité du 30 Mai, 1814, et des Article 6, 7, et 22, de la susdite Convention du 20 Novembre, 1815, serviront à compléter les moyens d'extinction des susdites

and Ireland: Sir Charles Stuart, G. C. B. His Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to His Most Christian Majesty, &c. &c. &c.

His Majesty the Emperor of Austria, King of Hungary and Bohemia the Sieur Nicholas Charles Baron de Vincent, His Envoy Extraordinary, and Minister Plenipotentiary to His Most Christian Majesty, &c. &c. &c.

His Majesty the King of France and Navarre: the Sieur Armand Emanuel Duplessis Richelieu, Duke of Richelieu, His Minister and Secretary of State for Foreign Affairs, and President of the Council of His Ministers, &c. &c. &c.

His Majesty the King of Prussia: the Sieur Charles Frederick Henry Count de Goltz, His Envoy Extraordinary, and Minister Plenipotentiary to His Most Christian Majesty, &c. &c. &c.

His Majesty the Emperor of all the Russias, King of Poland: the Sieur Charles André Pozzo di Borgo, Lieutenant General in His Armies, His Minister Plenipotentiary to His Most Christian Majesty, &c. &c. &c.

And the undersigned Plenipotentiaries being of opinion that the concurrence of His Excellency Field Marshal the Duke of Wellington, would effectually contribute to the success of this negociation; after having settled in concert with him, and by the consent of the Parties concerned, the bases of the arrangement to be concluded, have agreed, in virtue of their full Powers to the following Articles:

I. For the purpose of effecting the total discharge of debts contracted by France, in countries which do not form a part of her present territory, with any individuals, corporations, or establishments whatsoever, payment of which debts is claimed in virtue of the Treaties of the 30th of May, 1814, and of the 20th of November, 1815, the French Government engages to cause to be inscribed upon the great book of its public debt, with interest from the 22d of March, 1818, a rente of 12,040,000 francs, representing a capital of 240,800,000 francs.

II. The sums to be reimbursed to the French Government in virtue of Article 21, of the Treaty of the 30th May, 1814, and of Articles 6, 7, and 22, of the aforesaid Convention of the 20th November, 1815, will serve to complete the means of

z Q

« PreviousContinue »