Il est assez bon maître, et le même en tout temps Bon homme.... CLÉON. Oui, les bavards sont toujours bonnes gens. LISETTE. Pour madame!... Oh! d'honneur. Mais je crains ma franchise Si vous redeveniez amoureux de Florise...... Car vous l'avez été sûrement, et je croi..... Moi, Lisette, amoureux! tu te moques de moi: Et mériter l'estime en donnant des désirs; LISETTE. Elle est insupportable; Rien n'est bien antrefois je la croyois aimable, : Je ne la trouvois pas difficile à servir; Aujourd'hui, franchement, on n'y peut plus tenir; Comment la trouvez-vous.? CLÉON. Ridicule, odieuse..... L'air commun, qu'elle croît avoir noble pourtant; Ou sans cesse essuyer des scènes de dépit, Des fureurs sans amour, de l'humeur sans esprit ; LISETTE. Au fond je ne vois pas ce qui la rend si vaine, CLÉON. Quoiqu'elle garde encor des airs sur la vertu, ވ" LISETTE, allant vers le cabinet. Paix ! j'entends là-dedans..... Je crains quelque aventure. CLÉON, Seul. Lisette est difficile, ou la voilà bien sûre Que je n'ai point l'amour qu'elle me soupçonnoit; Elle ne craindra plus..... LISETTE, à part, en revenant: Elle est, ma foi, partie, De rage, apparemment, ou bien modestie. par CLÉON. Eh bien ? LISETTE. On me cherchoit. Mais vous n'y pensez pas, Monsieur, souvenez-vous qu'on vous attend là-bas. Gardons bien le secret, vous sentez l'importance... CLÉON. Compte sur les effets de ma reconnoissance Si tu peux réussir à faire mon bonheur. ACTE CINQUIÈME. SCÈNE I. LISETTE, FRONTIN. LISETTE. ENTRE done... ne crains rien, te dis-je, ils n'y sont pas. Eh bien de ta prison tu dois être fort las! FRONTIN Moi! non. Qu'on veuille ainsi me faire bonne chère, LISETTEL Supprime ce nom-là; Tu n'es plus à Cléon, je te donne à Valère : Et nous nous marîrons par-dessus le marché. FRONTIN. L'affaire de la noce est donc raccommodée ? LISETTE. Pas tout-à-fait encor, mais j'en ai bonne idée; e ne sais quoi me dit qu'en dépit de Cléon Grace aux conseils d'Ariste, au pouvoir de Chloé, FRONT IN. Mais le quitter! jamais je n'oserai lui dire. LISETTE. Bon! Eh bien! écris-lui... Tu ne sais Je croyois que tu signois ton nom Simplement; mais tant mieux : mande-lui, sans mystère, Qu'un autre arrangement que tu crois nécessaire, |