Mais autant qu'on peut voir, et que je m'y connois, C'est qu'il est libéral; excellent caractère ! LISETTE. gages. Il faut, puisqu'il te fait de si grands avantages, Mais tiens, parle-moi vrai, nous sommes sans témoin : FRONTIN. Je ne me pique pas d'avoir de la mémoire. LISETTE.. Cette méthode est bonne, et j'en veux faire usage. FRONTIN. Mals, Lisette, un moment. Quel est donc ce langage? LISETTE.. Je n'ai que faire ici. FRONTIN. As-tu donc oublié, pour me traiter ainsi, Que je t'aime toujours, et que tu dois m'en croire?, LISETTE. Je ne me pique pas d'avoir de la mémoire. Mais que veux-tu? FRONTIN. LISETTE. Je veux que, sans autre façon, Si tu veux m'épouser, tu laisses là Cléon. FRONTIN. Oh! le quitter ainsi, c'est de l'ingratitude; LISETTE Ce n'est pas l'embarras: Si, malgré ce qu'on voit et ce qu'on ne voit pas, Je pourrois, par Chloé, te placer chez Valère. Qu'il connoît fort ton maître, et c'est un grand malheur, Croyant qu'on réussit par la méchanceté, Il a choisi, dit-on, Cléon pour son modèle; FRONTIN. Mais tu fais des malheurs et des monstres de tout. Mon maître a de l'esprit, des lumières, du goût, L'air et le ton du monde ; et le bien qu'il peut faire Est au-dessus du mal que tu crains LISETTE. pour Valère. Si pourtant il ressemble à ce qu'on dit de lui, Tu verras; les méchants nous apprennent à l'être; Je t'ai dit ma pensée et mes conditions: SCÈNE II. GERONTE, LISETTE. GÉRONTE, sans voir Lisette. MA foi, je tiendrai bon. Quand on est bien instruit, bien sûr d'avoir raison, Il ne faut pas céder. Elle suit son caprice: Mais moi, je veux la paix, le bien et la justice: LISETTE. Quoi! sérieusement? GÉRONTE. Comment tu m'écoutois? LISETTE. Tout naturellement. Mais n'est-ce point un rêve, une plaisanterie ! GERONTE. Qui m'en empêcheroit ? je tiendrai ma promesse ; Que la donation que je suis prêt à faire N'aura lieu pour Chloé qu'en épousaut Valère a LISETTE, Voilà parler, cela! GEMONTE. Il n'est point de parti meilleur que celui-là. Assurément. LISETTE. GÉRONTE. C'étoit pour traiter cette affaire Qu'Ariste vint ici la semaine dernière: La mère de Valère, entre tous ses amis, Ne pouvoit mieux choisir pour proposer son fils. Je n'écouterai plus aucun avis contraire. Pour la conclusion l'on n'attend que Valère : Et ce soir au plus tard je les attends ici. Fort bien. LISETTE. GÉRONTE. Toujours plaider m'ennuie et me ruine: Des terres du futur cette terre est voisine; LISETTE. Rien n'est plus convenable. GÉRONTE. Et puis d'ailleurs, ma nièce Ne me dédira point, je crois, de ma promesse, Ils se voyoient beaucoup, n'étant encor qu'enfants; Pour finir: j'aime fort ma terre, ma maison; |