Theologia moralis universa. Ed. Parisiensis. Accedit collatio codicis civilis Gallici, Volume 11853 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
actum actus adhuc agere alia alii aliis aliquid aliud Benedictus bona bonum Cardinalis casu causa circa conscientia debet Deum Deus dicitur dubio Ecclesiæ ejusdem eorum Episcopi erit esset etsi fieri fuerit fuisse gratia gravi graviter habet hæc hanc Hinc hominis homo ideo illa illam ille illi illius illo illud ipsa ipsi ipso ipsum Item jure juris juxta lege legem leges legis licet Liguori magis malum maxime minus Missa Moralis naturæ naturalis nempe neque nihil nulla obligationes omni omnibus omnino omnium opinio opus Parochus parte patet peccati peccatum posse possit possunt potest præ præcepto præceptum quæ quis quoad ratio ratione Sacerdos saltem sane satis secundum semper sententia Sess sine sint sive statu suæ suam suum talis tamen tantum tempore tenetur tunc unum verba voluntas voluntatis
Popular passages
Page 172 - Paris, et cela est bien: il n'est ni à Madrid, ni à Vienne, et c'est pourquoi nous supportons son autorité spirituelle. A Vienne, à Madrid, on est fondé à en dire autant. Croit-on que s'il était à Paris, les Viennois, les Espagnols consentiraient à recevoir ses décisions? On est donc trop heureux qu'il réside hors de chez soi, et qu'en résidant hors de chez soi, il ne réside pas chez des rivaux, qu'il habite dans cette vieille Rome, loin de la main des empereurs d'Allemagne, loin de...
Page 493 - Propterea sicut per unum hominem peccatum in hunc mundum intravit, et per peccatum mors, et ita in omnes homines mors pertransiit, in quo omnes peccaverunt — 13 Usque ad legem enim peccatum erat in mundo; peccatum autem non imputabatur cum lex non esset.
Page 322 - C'est une mère, c'est la mère de l'Europe , c'est la mère de la société moderne, c'est la mère de l'humanité moderne. On a beau être un fils dénaturé, un fils révolté, un fils ingrat, on reste toujours fils, et il vient un moment, dans toute lutte contre l'Église, où cette lutte parricide devient insupportable au genre humain, et où celui qui l'a engagée tombe accablé , anéanti, soit par la défaite, soit par la réprobation unanime de l'humanité.
Page 172 - L'institution qui maintient l'unité de la foi, c'est-à-dire le Pape, gardien de l'unité catholique, est une institution admirable. On reproche à ce chef d'être un souverain étranger. Ce chef est étranger, en effet, et il faut en remercier le ciel. Quoi! dans le...
Page 535 - Vae vobis, scribae et pharisaei hypocritae, quia similes estis sepulcris dealbatis, quae a foris parent hominibus speciosa, intus vero plena sunt ossibus mortuorum et omni spurcitia!
Page 565 - Si quis, vel solus, vel coram alas, sive interrogatus, sive propria sponte, sive recreationis causa, sive quocumque alio fine, juret se non fecisse aliquid, quod revera fecit, intelligendo intra se aliquid aliud, quod non fecit, vel aliam viam ab ea, in qua fecit, vel quodvis aliud additum verum, rêvera non mentitur, nee est perjurus.
Page 321 - Eh bien ! l'Église n'est pas une femme, elle est bien plus qu'une femme, c'est une mère. C'est la mère de l'Europe, c'est la mère de la société moderne, c'est la mère de l'humanité moderne... On a beau être un fils...
Page 321 - Permettez-moi une comparaison familière. Quand un homme est condamné à lutter contre une femme, si cette femme n'est pas la dernière des créatures, elle peut le braver impunément.
Page 173 - Et tibi dabo claves regni cœlorum et quodcumque ligaveris super terram, erit ligatum et in cœlis ; et quodcumque solveris super terram, erit solutum et in cœlis...
Page 561 - Licet interficere falsum accusatorem, falsos testes, ac etiam Judicem, a quo iniqua certo imminet sententia, si alia via non potest innocens damnum evitare.