Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

Le mot de la derniere Enigme eft le T

ton.

JA

ENIGM E.

Ai la taille affez fine, & je fuis très-légere ;
J'ai le corps diaphane, & naturellement
Mes cheveux font plantés obliquement:
Je fais la paix, je fais la guerre.
Entre la maitree & l'umant;
Mais quel est mon falaire?
On me coupe, on me fend impitoyablement;
Et je fouffre le tout affez patiemment.

Bientôt trouvant ma peine trop petite,
On me plonge fourent dans les eaux du cocyte z
Par moi maint indifcret prenant un certain ton,
Recut pour fon labeur plus d'un coup de bâton;
Enfin je couvre un homme ou de honte ou de gloire;
Et c'est moi qui fait vivre au temple de mémoire
Utile à l'honnête homme, utile au procureur,
Je fers également le riche & le rimeur (a).

(a) On prie l'auteur de cette énigme de n'es plus envoyer fans affranchir le port.

NOUVELLES

Co

TURQUIE.

ONSTANTINOPLE (le 14 Août.) Iffed-Mehemet-Pacha, qui fut déposé de fa place de Grand-Vifir le 6 du mois dernier, fut d'abord conduit dans un Kiofc du Serrail, jufqu'à ce qu'on eût préparé la galere, fur la quelle il eft parti pour Gallipoli, d'où il fe rendra au Gouvernement d'Aidine, Province de la Natolie, au quel il a été nommé. On attribue fa déposition à une difpute qu'il a eu avec le Mufti, quel ques femaines auparavant pendant un feftin donné fur le canal, & qui fut fi vive, que le Mufti quitta la compagnie avec toutes les marques de la colere la plus outrée : mais le Grand-Seigneur aïant fait dire à Iffed, qu'il n'étoit point dans fa difgrace, on ignore le vrai motif, qui l'a déterminé à F'éloigner de fa Cour. Le Mufti, Mol lah-Bey, n'a pas été plus heureux que le Grand-Vifir, il a pareillement été dépofé le 27 du mois dernier, & remplacé par Mehemet - Solih-Zade, Cadilesquier de Romélie. Jafigi-Effendi, ancien favori du Grand-Seigneur, à été rappellé de fon exil dé Smyrne & chargé de conduire la Caravane de la Mecque. Abdul-Gelil-OglouEmir Pacha a été revêtu du Pachalik de Mofoul & nommé pour aller commander I. Part. Kk

[ocr errors]
[ocr errors]

l'armée contre les Perfans. Ibrahim-Pacha, Gouverneur de l'Egypte, prendra le commandement de celle de Syrie, à la place de Mehemet-Aboudaab. Resni-Achmet-Effendi & Mucenih-Effendi, qui ont été Plénipotentiaires de la Porte à la conclufion de la Paix, ont obtenu le premier la place d'Intendant des cuifines du Serrail, le fecond ane charge dans les finances.

66

Il n'y a guere d'apparence, que SahibQuerai rentre dans la Souveraineté de la Crimée. La Porte lui a accordé 3000 piaftres de penfion, & la permiffion de fe choifir un Chiflik, que la Porte lui achetera. Sa chûte a entraîné celle de fon frere, qui étoit chef des Tartares du Cuban: ils l'ont chaffé, pour se réunir à ceux de la Crimée, & ils ont envoïé au Grand-Seigneur un ArzMazar ou déclaration " portant qu'aucun Tartare Nogais ne mettra le pied hors du » Cuban, que le Jediffan ne foit à l'abri ,, des Ruffes,,. La Ruffie, qui afsûrément doit être mécontente de tout cela, paroît diffimuler fon reffentiment. Cependant le Prince Repnin n'arrive pas quoiqu'il ait quitté Choczim depuis le 13 Juillet; notre Ambaffadeur, à ce qu'on afsûre, n'avance pas d'avantage vers Pétersbourg.

[ocr errors]

Les troupes autrichiennes pénétrent plus avant dans la Moldavie; il paroît que cette Cour a choisi le Pruth pour fervir de limites à fes nouvelles poffeffions de ce côté-là. La Porte n'oppose aucun obftacle à ces progrès,

& il paroît qu'ils font l'effet de quelque convention fecrette.

Des fauterelles fe font répandues dans PIle de Larneca en Afie & dévorent toutes les productions de la campagne : elles y font un fi grand ravage, que les terres & les jardins où elles ont paffé, paroiffent avoir été incendiés ; & elles font en fi grande quantité, qu'il n'y a point de maifon où l'on n'en tue cinq à fix boiffeaux par jour: fi cet infecte gagne auf les campagnes à l'ouest de l'Ifle, on éprouvera une, difette abfolue de bled.

Le Capitan - Pacha, Haffan, après avoir rétabli l'ordre à Smyrne, comme nous l'avons dit (dernier Journ. p. 405) a quitté cette ville avec toute fon efcadre, le 15 de Juillet, accompagné de deux Pachas à trois queues, & faifant route vers Scio. L'on croit qu'il a reçu ordre de la Porte de fe rendre fur les côtes de Syrie, pour prévenir les progrès que le Cheik d'Acre pourroit faire depuis que l'armée égyptienne a perdu fon chef par la mort de Mehemet-Aboudaab, qui ne paroît pas être fort regretté des habitans qu'il a gouvernés ou fubjugués un vaiffeau arrivé ici d'Alexandrie, a apporté le détail de fes fuccès & de fes cruautés. Le but de l'expédition, qu'il entrepit au mois d'Avril dernier, à la tête de vingt-cinq mille hommes, n'étoit que de s'emparer des tréfors du Cheik Daher. Gaza fe rendit d'abord, mais Jaffa après un fiège de 49 jours. Aboudaab a fait périr tous les habitans mâles de cette place,

- & n'a pas même épargné deux Peres Obfervantins, qui y demeuroient, retirés dans une petite maifon, pour le service des pélerins. Daher s'étant retiré d'Acre, ainfi que la plupart des habitans, Aboudaab y entra fans coup férir; & peu après il envoïa un détachement de quarante cavaliers à Nazareth, qui en eft éloigné de fix lieues, pour en emmener les Obfervantins qui y demeuroient au nombre de quatorze il voulut les forcer à lui découvrir l'endroit, où le Cheik avoit caché fes tréfors: fur ce qu'ils protefterent l'ignorer, il fit couper la tête à neuf d'entre-eux, & demanda aux cinq autres, dans un délai de cinq jours, une rançon de 200 mille écus, fans quoi il leur feroit effuier le même traitement : mais heureusement fa mort les délivra de ce péril. Avant que le terme fut expiré, il lui furvint un vomiffement fi violent, qu'il mit fin à tous fes exploits. Depuis fa mort, fon armée s'eft difperfée, & Daher eft rentré dans fes poffeffions.

Les vivres de toute efpece reftent todjours également chers & rares dans cette capitale; ils le font même plus que durant la guerre ; & l'on ne peut fe procurer à force d'argent que quelque viande de chèvre ou autre nourriture de peu de valeur. Cette difette caufe beaucoup de murmures & de mécontentement, fur-tout parmi la claffe la plus pauvre des habitans.

« PreviousContinue »