Page images
PDF
EPUB

qu'on dit être munis d'un firman du grand-fei gneur,qui les autorifeà mouiller au port vieux, où F'on n'a admis jufqu'à préfent que des bâtimens turcs. Cette nouvelle a fait fenfation à Alexandrie; gouvernement & le peuple paroiffent difpofés à s'oppofer à cette innovation.

le

LARNACA (le 26 Janvier.) Un petit bâtiment vénitien qui navigeoit en Syrie, pour le compte du conful de la république de Venife, en cette échelle, a été fubmergé la nuit du 2 au 3 de ce mois, par une tempête qui a mis en danger tous les bâtimens mouillés dans notre rade. Les capitaines vénitiens ont fait inutilement les plus grands efforts pour retirer de l'eau ce navire. Il contenoit des marchandifes appartenant à des Turcs, qui veulent maintenant en rendre refponfables les propriétaires du bâtiment, prétendant qu'il n'a échoué que parce qu'on n'y avoit laiffé pour le garder, qu'un feul matelot de 16 ans, qui y a Péri.

dik

On apprend de Caramanie que Méhémet Sa→ pacha d'Alaya, qui partit de Cherines aut commencement du mois dernier (voyez Ire. & 2e. quinz. de Mars), pour fe rendre à fon gouvernement, y eft arrivé heureusement; mais on n'a aucune nouvelle d'une tartane qui y transportoit une partie de fes gens & de fes équipages.

Imaël Aga, gouverneur de cette ifle, fe propofe de partir dans dix jours pour Constantinople; & Ali Aga, fon fucceffeur, eft attendu à peu près vers ce tems-là.

Les nouvelles de Baruth font toujours mention d'une galiore ruffo-grecque, montée par des pirates qui y tranfportent les batins qu'ils font dans ces parages, & qui les partagent avec le douanier. RUSSI E.

Moscou (le 3 Mars.) Après 7 ans d'absence,

[ocr errors]

nous eûmes le bonheur de revoir le du môïs, dernier, l'impératrice, notre augufte fouveraine. Voici les particularités les plus remarquables de fon entrée en cette ville. « S. M. & L. A. imp. furent reçues à Semlaenoy- Gorod par le grand maitre de police, & tous les officiers fupérieurs de ce département. Dès qu'elles furent parvenues au premier arc de triomphe érigé en dehors de la porte, elles quitterent les carroffes de voyage, & monterent dans les équipages de parade de la ville, qui s'y étoient rendus à cet effet. Des fignaux convenus annoncerent l'arrivée de l'impératrice à toute la ville, & ce fut alors que l'artillerie & le fon des cloches de toutes les églifes fe firent entendre. L'impératrice, revêtue du manteau impérial, & ayant la petite couronne fur la tête, fe plaça, avec le grand duc & la grande ducheffe, dans le premier carroffe, ayant à fa droite le grand écuyer Narifchkin, & à fa gauche le comte de Bruce & le général Potemkin, fes aides-decamp-généraux. Ce carroffe étoit précédé d'un grand nombre de feigneurs, d'officiers & de domeftiques de la cour, en voitures, à cheval & à pied, il étoit suivi d'un détachement de gardes à cheval, & de quantité de carroffes, où fe trouvoient les dames de la cour. Ce cortege, qui forInoit un coup d'œil magnifique, s'avança, avec le lus grand ordre, jufqu'à Téglife cathédrale de l'annonciation, où S. M. Imp. defcendit. Six chambellans portoient la queue du manteau de l'impératrice, qui fut reçue à la porte de l'églife par l'archevêque, les archimandrites & le refte du clergé. L'évêque de Krutisk portant la croix, marcha devant elle, & la conduifit auprès du grand autel, où elle offrit fes hommages à dieu. Le grand duc & la grande ducheffe furent conduits de mê, me par l'évêque de Sudsdal. Le cortege fe rendit de-la au palais dans le même ordre qu'auparavant;

Rempératrice y fut reçue par le fénateur & chambellan d'Ifmaïlow, qui, felon une ancienne coutume, lui préfenta du pain & du fel, & la conduifit enfuite dans l'églife des miracles. Le curé de celle de la purification & le clergé allerent audevant d'elle, jufqu'à la porte. Après ce fecond acte de dévotion, l'impératrice, le grand duc & la grande ducheffe fe rendirent dans les appartemens intérieurs; la falle étoit remplie par une nobleffe nombreufe, & les miniftres étrangers qui s'y étoient rendus de la cathédrale. S. M. le prince & la princeffe recurent les complimens d'ufage au bruit des décharges de l'artillerie. Les gardes de campagne bordoient tout l'espace depuis La porte de Twer jufqu'a l'églife, avec le régiment d'artillerie, commandés par leurs chefs, en uniformes de parade..

>

On a notifié aux miniftres étrangers que l'impératrice tiendroit cour & cercle le dimanche & le mercredi de chaque femaine. Le baron de Nolken, envoyé de Suede & le chargé des affaires de la cour de Vienne fe font rendus ici en même tems que la cour; mais les miniflres des cours de Berlin & de Copenhague n'y arriverent que le 17, avec le premier miniftre comte de Panin. Les uns difent que le Sr. Durand, miniftre de la cour de Verfailles, eft en route pour venir ici; d'autres affurent que le mauvais état de fa fanté La forcé à demander fon rappel.

Un des premiers foins de l'impératrice, après. fon arrivée ici, a été de récompenfer les officiers qui fe font diftingués dans l'expédition contre les rebelles. Le colonel Michelfon, auquel on en doit les premiers & les plus grands fuccès, a été particulierement comblé de graces. Immédiatement après l'action entre Aftracan & Zaritzin, S. M. lui avoit déjà envoyé par le major Duve une épée d'or richement garnie de brillans & lui avoit

[ocr errors]

¡A S

,

tcrit en même tems, de fa propre main, une let tre des plus gracieufes. Elle l'avoit enfuire gratifié d'une affignation de 15 mille roubles fur le tréfor impérial pour les frais de fon équipage. S. M. vient de lui témoigner de nouveau, par les gra ces les plus éclatantes, fon eftime & fa fatisfaction. Auffitôt qu'elle l'apperçut, lorsqu'il lui fut préfenté, elle loua fes fervices de la maniere la plus flatteufe, Fadmit à l'honneur de dîner à fa table, lui accorda les entrées de fa cour & lui fit préfent d'une terre contenant 600 payfans. Les officiers qui ont fervi fous le colonel Michelfon, & contribué à la délivrance d Can, ont auffi été généreufement récompenfés à fa recommandation à proportion de leur rang, les uns par des grades, les autres par des terres dans la Ruffie Blan che. Enfin S. M. a répandu fes bienfaits fur tous ceux qui ont concouru à éteindre la rebellion. Elle a conféré l'ordre de St. Alexandre-Newski au lieutenant-général prince de Gallitzin, frere du vice-chancelier, & a gratifié de 20 mille roubles, avec ure terre de mille payfans, le Sr. Acharoff, maitre de police de' Mofcou. Le payfan Philipow, qui a donné le premier avis de la rebellion à MaHickowka, a été autli recommandé au fénat pour obtenir une récompenfe.

La fentence de Pugatfchew & de fes complices a été rendue publique; elle contient l'énumération de leurs affaffinats, incendies, pillages & horreurs de tout genre. On y voit, avec douleur, que mille 574 perfonnes de diftinction ont été les victimes de leur rage. De ce nombre font le général-major Kudrawzow, le colonel Kodianow, le premier-major Chwofow, & 29 des principaux habitans à Cafan; dans les environs de cette ville 285, la plupart gentilshommes, leurs épouses, ou enfans, à Alatoff le prince Boris Di wajew, le prince Artamon Tfchegodaw, & fan

époule Natalie Iwanowna, le premier-major roman Grahow & fon époufe &c; près d'Orenbourg le colonel Jelagin & fon époufe; près de Zaritzin le fecond major baron de Dietz, &c.

[ocr errors]

Le Cofaque du Jaïk, Iwan Tschick, furnom→ mé Scrubin, qui avoit pris le nom de comte de Czernicheff, a été condamné par la même fentence à affifter à l'exécution & à être enfuite conduit à Ufa, pour y avoir la tête tranchée & plantée fur un poteau, fon corps brûlé, & les cendres jettées au vent, &c. Le fous-lieutenant Michel Schanowitz, qui a été caffé, dégradé de nobleffe, & a eu l'épée caffée fur la tête, y eft déclaré convaincu d'avoir préféré une vie honteufe à une mort honorable pour le fervice de la pas trie, & d'avoir manqué à fon ferment en fuivant les ordres de Pugatschew. Le Sr. Iman Jumatow enfeigne d'un détachement d'invalides, pareillement convaincu de lâcheté, n'a perdu que fa place à caufe de fon âge avancé.

[ocr errors]

On a déjà dit que ceux des rebelles qui avoient livré leurs chefs aux troupes de S. M. avoient obtenu leur grace. Voici la formule de ce pardon, telle qu'elle a été lue ici, fur l'escalier rouge du fénat, le 22 Janvier dernier, en faveur de 8 Cofaques.

«Le fénat affemblé par ordre de S. M. I. pour << juger le rebelle Pugatschew felon l'écriture fainte « & le droit civil.... Parmi les coupables, fe trou☛ ve auffi to.... & toi... ici presens ( ce font les 8 « Cofaques) qui maudiffez l'erreur qui vous a con«duits dans le précipice. Vous avez mérité la mort « la plus cruelle, felon les loix divines & humai« nes, & felon l'écriture fainte, la damnation éter<< nelle; mais la main du très haut vous a foutenus << dans le moment où vous alliez vous perdre pour cette vie & pour l'autre. Quoique vous ayez « confommé le crime dans lequel vous avoit jettés la

« PreviousContinue »