Page images
PDF
EPUB

Ofterwitz, lieu de fa prifon, & avoient déja brifé fes chaînes, lorfque Hermanne y arriva avec le refte de ses guerriers. Fréderic ne voulant pas porter les armes contre fon pere, demanda feulement l'interpofition de fon ami pour obtenir fon pardon. Hermanne, touché de cette générofité dans les vainqueurs, & confultant même la prudence, qui ne lui permit pas de mefurer encore une fois fes forces avec celles du chevalier d'Edelin & ses alliés, confentit à fe réconcilier avec fon fils, & à approuver fon mariage. Fréderic & fon épouse étoient déja aux pieds du vieux comte pour lui demander fa bénédiction, lorfque la reine de Hongrie parut avec fa confidente, toutes les deux déguisées en guerriers. Hermanne s'étant déclaré fatisfait de fa bru, & lui ayant fouhaité toutes les profpérités, il la releva dans fes bras, & fe tournant vers fon fils, il lui dir, en lui tendant la main, & toi, reçois la bénédiction de ton pere.... Dans ce même moment, la reine accourt, & plonge un poignard dans le cœur de Véronique, en s'écriant : Et voici le préfent de nôces que te donne ta fœur.

(Oberl, allgem. litter. qeitung.)

POEMS by Mrs. Robinson, &c. Les poèfies de Mde. ROBINSON. In-8vo. pag. 223. Broché, une guinée. Bell. Londres, 1791.

On reproche affez généralement un défaut

N

d'originalité & d'invention à notre fiecle dans prefque tout le département des belles-lettres: il nous paroît que la poéfie au moins devroit être à l'abri de cette inculpation. Pendant ces dernieres années, une race de verfificateurs s'eft produite en grande abondance, déterminée au moins à fe diftinguer par la nouveauté de leurs expreffions, par des figures furprenantes, & par des combinaisons faites pour frapper vivement les imaginations. Rejettant les modes ufuelles de defcription & la phraféologie ordinaire, ces auteurs faftidieux mettent toute leur étude à introduire des termes nouveaux & des idées fantafques, & le mérite auquel ils prétendent le plus, c'eft de provoquer l'attention & d'exciter l'admiration. Nous avons bien de la peine à décider fur cette nouvelle espece de poéfie. Dans certaines occafions nous nous trouvons enchantés par la beauté de quelques paffages choifis, pendant que dans d'autres nous fommes fi éblouis par le brillant de leurs images, que nous ne pouvons les difcerner à raifon d'un trop grand éclat. Cette recherche continuelle après quelque chofe de nouveau eft auffi ancienne que les jours de Longin, qui regarde même cette propenfion

comme la source féconde, d'où découlent prefque tous les vices qui dépravent nos ftyles & gâtent nos compofitions. (*)

Ces obfervations 'n'affectent en aucune maniere les poéfies que nous préfentons ici à nos lecteurs, & qui ne pourront pas manquer de donner une fatisfaction entiere à la nombreuse lifte d'illuftres foufcripteurs qui orne les premieres pages de cet élégant volume. Il contient des pieces détachées au nombre de foixante-feize, entre lesquelles on trouve des odes, des élégies, des fonnets, des flances & une grande variété de pieces non adreffées. Nous en préfenterons les échantillons fuivans.

Ode to Health.

» Come, bright-eyed maid,

Pure offspring of the tranquil mind;
Hafte, my fev'rish temples bind

With olive wreaths of em'ral hue;
Steep'd in morn's ethereal dew,
Where in mild Helvetia's shade,
Blushing fummer round her flings

Warm gales and funny show'rs that hang upon her
wings.

I'll feek thee in Italia's bow'ts,
Where fupine on beds of flow'rs

(*) Άπαντα μὲν τοι, τὰ ὅλως άσεμνα διὰ μίαν ἐμφύεται τοις λόγοις άπαν, διὰ τὸ περὶ τὰς νόησεις καινό σπῖδον περὶ ὁ δη μάλισα κορι βαντιῶσιν οι νῦν

LOMGINUS de fublim, seû. v.

[ocr errors]

Melody's foul-touching throng

Strike the faft lute, or trill the melting fong :
Where blich fancy, queen of pleasure,
Pours each rich luxuriant treasure.
For thee I'll climb the breezy hill.
While the balmy dew diftill
Odours from the budding thorn,

Dropt from the lus'trous lips of morn;
Who ftarting from her shad'wy bed,
Binds her gold filler round the mountain's head.

There I'll prefs from herbs and flow'rs
Juices blefs'd with opiate pow'rs,

Whofe magie potency can heal

The throb of agonizing pain,

And thro' the purple (welling pain
With fubtle influence fteal :

Heav'n opes for thee it's aromatic flore
To bathe each languid gasping pore;

Bur where, O where, shall cherish'd forrow find
The lenient balm to foothe the feeling mind.
O, mem'ry! busy, barb'rous foe,

At thy fell touch I wake to woe:
Ala's! the flatt'ring dream is o'er,
From thee the bright illufions Aly,
Thou bidft the glittʻring phantoms die,
And hope, and youth, and fancy charm no more.
No more for me the tip-toe (pring
Drops flowrets from her infant wing;
For me in vain the wild thyme's bloom
Thro' the foreft flings perfume;

In vain I clinb th' embroider'd hill
To breathe the clear autumnal air:
In vain I qnaff the lucid rill,
Since jocund health delights not there
To greet my heart : — No more I view
With spark ing eye, the fily'ty dew

Sprinkling May's tears upon the folded rofe
As low it dropps its young and blushing head,
Prefs'd by grey twilight to its mossy bed:
No more I lave amidst the tide,

Or bound along the tufted grove,
Where on zephyr's pinions glide
Salubrious airs that waft the nymph repose.
Soon, ah foon! the painted scene,
The hills hue top, the valley green,
Midt clouds of (now, and whirlwinds drear,
Shall cold and comfortless appear :
The howling blaft shall trip the plain,
And bid my pensive bofom learn,
Tho' nature's face shall fmile again,
And on the glowing breast of spring,
Creation all her gems shall fling,

Youth's april morn shall ne'er return.
Then come, oh quinckly come, Hygeian maid!
Each throbbing pulfe, each quiv'ring nerve pervade
Flash thy bright fires across my languid eye,
Tint my pale visage with thy roseate die,

Bid my heart's current own a temp’rate glow, And from its crimson source in tepid channels flow, «

STANCES.

"When fragrant gales, and fummer show'rs
Call'd forth the fweetly fcented flow'rs
When ripen'd sheaves of golden grain,
Strew'd their rich treasures o'er the plain;
When the full grape did nectar yield,
In tepid drops of purple hue;
When the thick grove, and thirsty field,
Drank the foft show'r and bloom anew;

O then my joyful heart did fay,

Sure this is nature's holy-day!

But when the yellow leaf did fade,

And ev'ry gentle flow'r decay'd;

« PreviousContinue »