Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

se peut. Je prendrai encore la liberté de dire que la dernière mesure de la page 27 me parait d'une expression bien faible pour l'accent du mot qu'elle doit rendre. Cette quinte que le chant fait sur la basse, et la tierce mineure qui s'y joint, font mon oreille un accord un peu languissant. J'aurais mieux aimé rendre le chant un peu plus animé, et substituer la sixte et la quinte, à peu près de la manière suivante, que je n'ai pas l'imperti nence de donner comme une correction, mais que je propose seulement pour mieux expliquer mon idée.

mi ei ne il ter.......ror che m'em pie il pet-to

(Jci vient le chœur des prêtres d'Apollon)

bel

pour réveiller l'auditeur quand lasser même des belles choses: c paraît absolument nécessaire da (Page 55.) Le récitatif du g exemple de l'effet du récitatif micax annoncer l'oracle et la m vale rendre. La seule chose que une annonce qui fût plus brillant me semble qu'Apollon ne doit ler comme Jupiter. Par la même drais pas donner à ce dieu, o sente sous la figure d'un beau je Foix de basse-taille.

Le seul reproche que j'aie à faire à ce récitatif t qu'il est trop beau; mais dans la place où il , ce reproche en est un. Si l'auteur commence à présent à prodiguer l'enharmonique, que å -t-il donc dans les situations déchirantes qui vent suivre? Ce récitatif doit être touchant et étique. je le sais bien, mais non pas, ce me ole, à un si baut degré, parce qu'à mesure a avance il faut se ménager des coups de force

il

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

se

pour réveiller l'auditeur quand il commence lasser même des belles choses : cette gradation me paraît absolument nécessaire dans un opéra.

(Page 55.) Le récitatif du grand-prêtre est un bel exemple de l'effet du récitatif obligé : on ne peut micux annoncer l'oracle et la majesté de celui qui va le rendre. La seule chose que j'y désirerais serait une annonce qui fùt plus brillante que terrible; car il me semble qu'Apollon ne doit ni paraître ni parler comme Jupiter. Par la même raison, je ne voudrais pas donner à ce dieu, qu'on nous représente sous la figure d'un beau jeune blondin, une voix de basse-taille.

(Page 39.) Dilegua il nero turbine

Che freme al trono intorno,

O faretrato Apolline,

Col chiaro tuo splendor.

Tout ce choeur en rondeau pourrait être mieux; ces quatre vers doivent être d'abord chantés par le grand-prêtre, puis répétés entiers par le choeur, sans en excepter les deux derniers que l'auteur fait dire seul au grand-prêtre. Au contraire, le grand-prêtre doit dire seul les vers suivans:

Sai che, ed ramingo, seule,

T'accolse Admeto un di,

Che dell' Anfriso al margine

Tu fosti il suo pastor.

Et le chœur, au lieu de ces vers qu'il ne doit

Musique.

34

OBSERVATIONS

398
pas répéter non plus que le grand-prêtre, doit re-
prendre les quatre premiers. Je trouve aussi que
la réponse des deux premières mesures en espèce
d'imitation n'a pas assez de gravité: jaimeras
mieux que tout le choeur fût syllabique.

Au reste, j'ai remarqué avec grand plaisir la
manière également agréable, simple et savante,
dont l'auteur passe du ton de la médiante à celui
de la septième note du ton dans les trois dernières
mesures de la page

39.

[ocr errors]
[blocks in formation]

Popoli di Tessa titatif d'Alceste e

touchante et tend

que, si ce n'est tou

semens d'une har produit ces beau tenir long-temps

Languissant et fro

accompagné Nun

et, après y avoir séjourné assez long-temps, vient par une marche analogue à son ton princila 2, 3 et 4 mesure de la page 43: mais ce que te tarde pas à pr pal, en repassant derechef par la médiante dans je n'ai pas trouvé si simple à beaucoup près, cest le récitatif Nume eterno, page

page 17,

52.

Je ne parlerai point de l'air de danse de la ni de tous ceux de cet ouvrage. J'ai dit, dans mon article Opéra, ce que je pensais des ballets coupant les pièces et suspendant la marche de l'intérêt; je n'ai pas changé de sentiment de très-possible puis lors sur cet article, mais il est que je me trompe.

Je ne voudrais point d'accompagnement que la £ asse au récitatif d'Evandre, pages 20, 21 et 22. Je trouve encore le choeur, page 22, beaucoup

[ocr errors]

trop pathétique, malgré les expressions douloureuses dont il est plein; mais les alternatives de la droite et de la gauche, et les réponses des divers instrumens, me paraissent devoir rendre cette musique très-intéressante au théâtre.

[ocr errors]

Popoli di Tessaglia, page 24. Je citerai ce récitatif d'Alceste en exemple d'une modulation touchante et tendre, sans aller jusqu'au pathéti

que,

si ce n'est tout à la fin. C'est par des renver semens d'une harmonie assez simple que M. Gluck produit ces beaux effets: il eût été le maître de se tenir long-temps dans la même route sans devenir languissant et froid; mais on voit par le récitatif accompagné Nume eterno, de la page 52, qu'il ne tarde pas à prendre un autre vol.

[ocr errors]
[ocr errors]

EXTRAIT

D'UNE

RÉPONSE DU PÊTIT FAISEUR

A SON PRÈTE-NOM,

SUR UN MORCEA

DE L'ORPHÉE DE M. le chevalier GLUCK,

QUANT au passage enharmonique de l'Orphee e M. Gluck, que vous dites avoir tant de peine à mtonner et même à entendre, j'en sais bien laraion : c'est que vous ne pouvez rien sans moi et 'en quelque genre que ce puisse être, dépourvu = mon assistance, vous ne serez jamais qu'un norant. Vous sentez du moins la beauté de ce ssage, et c'est déjà quelque chose; mais vous orez ce qui la produit: je vais vous lap

ndre.

du

C'est que du même trait, et, qui plus est.d e accord, ce grand musicien a su tirer dans leur force les deux effets les plus contraires;

Voyez, pour le sens de cette expression, la note sur ion, tome XI de cette édition.

savoir, la ravissante douceur du cha etle stridor déchirant du crides furies a-t-il pris pour cela? Un moyen très-sin sont toujours ceux qui produisent l fets. Si vous eussiez mieux médité l'a monique que je vous dictai jadis, compris qu'il fallait chercher cette quable non simplement dans la nat valles et dans la succession des accord les idées qu'ils excitent, et dont les p moindres rapports, si peu connus d sont pourtant, sans qu'ils s'en doute de toutes les expressions qu'ils ne t par instinct.

Le morceau dont il s'agit est en jeur; et une chose digne d'être obs cet admirable morceau est, autant le rappeler, tout entier dans le mèn

moins si

peu modulé que l'idée du

[ocr errors]

ne s'efface pas un moment. Au reste! ce morceau sous les yeux et ne m qu'imparfaitement, je n'en puis p doute.

D'abord ce no des furies, frapp temps à autre pour toute réponse plus sublimes inventions en ce gen naisse; et, si peut-être elle est du faut convenir que le musicien l'a sa à se l'approprier. J'ai oui dire qu tion de cet opéra l'on ne peut s'en

« PreviousContinue »