Les crimes allemands d'après des témoignages allemandsL'auteur emprunte presque exclusivement ces témoignages aux "journaux de guerre" que l'article 75 du Règlement de service en campagne de l'armée allemande recommande aux soldats de rédiger en cours de route, et qui ont été saisis, à titre de papiers militaires, sur des prisonniers. Les pages de ces carnets sont reproduites par la photographie, transcrites en allemand et traduites en français. Cette brochure fut traduite en plusieurs langues étrangères et répandue parmi le public des pays neutres. |
Other editions - View all
Common terms and phrases
1er bataillon 1er septembre 26 août aber alles Anblick anderen août Arbeit Artillerie auch Batalion Bäumen BÉDIER beiden belges blessés Bochum brigade Brücke carnet du soldat Civilisten civils Creil Crimes allemands d'après d'infanterie deutsche die Brücke Diest Dorf Eberlein Einwohner ÉMILE DURKHEIM erschossen ersten erstochen Extrait d'une proclamation Feinde femmes fich find Frau Frauen fusillés geben Gefangene gegeben général Stenger geplündert geschossen Gesicht Gewehr Gleich guerre habitants Hand hatten Haus Häuser Haybes Jauer jeder Kinder Klemt Komp Kreuz Krieg l'Allemagne l'ennemi lagen Leichen leicht Leutnant lich liegen maisons Menschen mitten Morgen Nacht nicht niedergemacht Oberleutnant Oftober Ostar professeur à l'Université régiment Rompagnie ruhig Saint-Dié Sämtliche saxon Schaffen Schon septembre sind sofort Soldaten Stadt Straße Tageblatt témoignages allemands tönnen Tote troupes Truppen unfere unsere verheiratet verwundet Verwundeten VIIIe Corps village Waffen Wald Weiber wieder Wilot wohl wollten wurde wurden