Menschliche Tragikomödie: Gesammelte Studien, Skizzen und Bilder, Volumes 5-8

Front Cover
O. Wigand, 1884 - History
0 Reviews
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 131 - Au pied de l'échafaud j'essaye encor ma lyre. Peut-être est-ce bientôt mon tour. Peut-être avant que l'heure en cercle promenée Ait posé sur l'émail brillant, Dans les soixante pas où sa route est bornée, Son pied sonore et vigilant, Le sommeil du tombeau pressera ma paupière. Avant que de ses deux moitiés...
Page 40 - O'er a' the ills o' life victorious! But pleasures are like poppies spread, You seize the flow'r, its bloom is shed; Or like the snow falls in the river, A moment white — then melts for ever; Or like the borealis race That flit ere you can point their place; Or like the rainbow's lovely form Evanishing amid the storm. Nae man can tether time or tide; The hour approaches Tam maun ride; That hour, o...
Page 29 - Le droit de la paix et de la guerre appartient à la nation. La guerre ne pourra être décidée que par un décret du Corps Législatif, qui sera rendu sur la proposition formelle et nécessaire du Roi, et ensuite sanctionné par Sa Majesté.
Page 29 - Per più fiate gli occhi ci sospinse Quella lettura, e scolorocci il viso : Ma solo un punto fu quel che ci vinse. Quando leggemmo il disiato riso Esser baciato da cotanto amante, Questi, che mai da me non fia diviso, La bocca mi baciò tutto tremante. Galeotto fu il libro, e chi lo scrisse : Quel giorno più non vi leggemmo avante.
Page 29 - Noi leggevamo un giorno per diletto di Lancilotto, come amor lo strinse; soli eravamo e senza alcun sospetto. Per più fiate gli occhi ci sospinse quella lettura, e scolorocci il viso: ma solo un punto fu quel che ci vinse. Quando leggemmo il disiato riso esser baciato da cotanto amante, questi, che mai da me non fia diviso, la bocca mi baciò tutto tremante.
Page 50 - Enfin, la veuve Capet, immorale sous tous les rapports et nouvelle Agrippine, est si perverse et si familière avec tous les crimes, qu'oubliant sa qualité de mère et la démarcation prescrite par...
Page 29 - And Paulo: by degrees, gently embraced With one permitted arm her lovely waist ; And both their cheeks, like peaches on a tree, Leaned with a touch together, thrillingly; And o'er the book they hung, and nothing said, And every lingering page grew longer as they read. As thus they sat, and felt with leaps of heart Their colour change, they came upon the part Where...
Page 22 - Je les engage à rétrograder ; ils s'y refusent et m'entraînent quelques pas avec eux, en me pressant vivement de partager leur repas chez un restaurateur voisin. Je les quittai. En passant dans la salle de la Liberté, je rencontrai Robespierre, revêtu du costume de représentant du peuple, tenant à la main un bouquet mélangé d'épis et de fleurs ; la joie brillait pour la première fois sur sa figure.
Page 104 - J'ai vu de Beaumarchais le drame ridicule, Et je vais en un mot vous dire ce que c'est ; C'est un change où l'argent circule Sans produire aucun intérêt.

Bibliographic information