Die rechtlichen Grundlagen der Schiffahrtspolizei auf der preussischen Rheinstrecke

Front Cover
J.C.B. Mohr (P. Siebeck), 1911 - Inland navigation - 124 pages
 

Selected pages

Common terms and phrases

32 der revidierten Akte Allerhöchster Erlaß allgemeinen Artikels 32 August Außerordentliche Sitzung Befugnis Behörden besondere betreffend bezug Chef der Rhein Chef der Rheinstrombauverwaltung Dampfkessel Demgemäß Deutsche Reich Dienstbücher Duisburg-Ruhrorter Häfen Düssel Düsseldorf 1905 einzelnen Uferstaaten Erlaß erlassen fahrtspolizei Fahrzeuge gemäß gemeinsamen Gerichtsverfassungsgesetz Gesetz Gierponten Grundlagen der Schiffahrtspolizei Häfen Handel und Gewerbe Juli Juni Kalender Landesrecht lichen März Maßregeln MinBl Ministers für Handel Oben Oberpräsidenten der Rheinprovinz Oberwinter öffentlichen Arbeiten Oktober Orsoy Pfaffendorfer Brücke polizeiliche Tätigkeit polizeilicher Strafverfügungen Polizeiverordnung des Ministers Polizeiverordnung des Oberpräsidenten Polizeiverordnung des Regierungspräsidenten Preußen preußischen Landesrechts preußischen Rheinstrecke PrGS Protokoll Regierungspräsidenten Regierungspräsidenten zu Düsseldorf Reglement Reichsgesetz Reichsrecht Reichsstrafgesetzbuches revidierten Rheinschiffahrtsakte RGBl Rheinprovinz Chef Rheinschiff Rheinschiffahrt Rheinschiffahrtsgerichte Rheinschiffahrtsinspektoren Rheinschiffahrtspolizei Rheinschiffahrtspolizeiordnung Rheinschifferpatente Ruhrort sämtlicher Uferstaaten Schiffahrt schiffahrtsakte Schiffahrtspolizei Schiffbrücke Schiffsverkehr Sitzung der Zentralkommission sowie staaten Staatsrecht Staatsrecht Bd Strom strombauverwaltung Stromstrecken Uebertretungen Ufer Verkehr Verordnung Verwaltung Völkerrecht Wiener Kongresses Ziffer Zuständigkeit Zuwiderhandlungen

Popular passages

Page 35 - Le système qui sera établi, tant pour la perception des droits que pour le maintien de la police, sera, autant que faire se pourra, le même pour tout le cours de la rivière...
Page 12 - La navigation sur le Rhin, du point ou il devient navigable jusqu'a la mer et reciproquement, sera libre de telle sorte qu'elle ne puisse etre interdite a personne; et Ton s'occupera au futur Congres des principes d'apres lesquels on pourra regler les droits a lever par les Etats riverains, de la maniere la plus egale et la plus favorable au commerce de toutes les nations.
Page 10 - En conséquence, quoique le Thalweg du Rhin forme, quant à la Souveraineté, la limite entre la France et l'Allemagne: le Rhin sera toujours considéré sous le rapport de la Navigation et du Commerce, comme un fleuve commun entre les deux Empires...
Page 104 - Verordnung über die veränderte Verfassung aller obersten Staatsbehörden in der preußischen Monarchie vom 27.
Page 78 - Maßregeln erforderlich sind, von welchen die Gebiete mehrerer Bundesstaaten betroffen werden, so hat der Reichskanzler oder ein von ihm bestellter Kommissar für Herstellung und Erhaltung der Einheit in den Anordnungen der Landesbehörden zu sorgen und zu diesem Behufe das Erforderliche zu bestimmen, in dringenden Fällen auch die Landesbehörden unmittelbar mit Anweisungen zu versehen.
Page 19 - Rheine in seiner ganzen Ausdehnung von Basel bis in das offene Meer oder auf einer mehreren Uferstaaten zugehörigen Strecke steht nur denjenigen zu, welche den Nachweis liefern, daß sie die Schiffahrt auf diesem...
Page 88 - Reichsstrafgesetzbuches mit Geldstrafe bis zu 60 Mk. oder mit Haft bis zu 14 Tagen bestraft, wer die zur Erhaltung der Sicherheit, Bequemlichkeit und Ruhe auf öffentlichen Wasserstraßen erlassenen Polizeiverordnungen übertritt.
Page 78 - Dem Reichskanzler liegt ob, die Ausführung dieses Gesetzes und der auf Grund desselben erlassenen Anordnungen zu überwachen. Wenn zur Bekämpfung der gemeingefährlichen Krankheiten Maßregeln erforderlich sind, von welchen die Gebiete mehrerer Bundesstaaten betroffen werden , so hat der Reichskanzler oder ein von ihm bestellter Kommissar für Herstellung und Erhaltung der Einheit in den Anordnungen der Landesbehörden zu sorgen und zu diesem Behufe das Erforderliche zu bestimmen, in dringenden...
Page 41 - Centralkommission gehört: a) die Verhandlung über alle Beschwerden und Mängel, welche in Beziehung auf die Ausführung dieses Vertrages und der von den Ufer-Regierungen vereinbarten Verordnungen und Maßregeln wahrgenommen werden...
Page 35 - CXVI. — Tout ce qui est indique dans les articles precedens, sera determine par un reglement commun, qui renfermera egalement tout ce qui auroit besoin d'etre fixe ulterieurement. Le reglement une fois arrete ne pourra etre change que du consentement de tous les Etats riverains, et ils auront soin de pourvoir a son execution d'une maniere convenable et adaptee aux circonstances et aux localites.

Bibliographic information