Page images
PDF
EPUB

La conversation fut longue, et je dois avouer que j'insistai de la manière la plus pressante, à genoux, près du canapé où il était assis, et tenant ses deux mains dans les miennes.

« Mon cher enfant (il avait, comme sa mère, l'habitude de m'appeler ainsi, quoique je fusse plus âgé que lui), mon cher enfant, me disaitil en souriant, ne cherchons pas à copier les hommes de la Révolution. S'ils vivaient de nos jours, ils comprendraient, même les plus ardents, que ce n'est pas de l'audace qu'il faut, mais du respect des lois, et qu'on ne fonde pas la liberté avec des mesures despotiques. »> Je le confesse, dans le moment je ne fus pas convaincu; mais je fus forcé au silence et à l'admiration devant cet homme qui se révélait à moi avec une grandeur de caractère que nous ne croyions guère possible que chez les héros de Plutarque. D'autres le pressèrent, comme je l'avais fait, et, ainsi que moi, ils le trouvèrent inébranlable. (Mémoires de M. Bastide. Encyclopédie moderne, tome VII, article Juin.)

FIN DES DOCUMENTS HISTORIQUES

ERRATA

TOME PREMIER

Préface, page 8, ligne 11, au lieu de ce qu'ils croient utiles, lisez ce qu'ils croient utile.

Page 64, ligne 17, au lieu de dépit, lisez répit.

TOME SECOND

Page 117, ligne 22, au lieu de locale, n'est autre chose, lisez locale, qui n'est autre chose.

Page 122, ligne 30, au lieu de ma préoccupation, lisez : une préoccupation.

Page 133, ligne 34, au lieu de: fuorii barbari, lisez : fuori i barbari Page 185, ligne 1, au lieu de gardes républicaines, lisez gardes républicains.

Page 213, dernière ligne, au lieu de : dans la salle; M. Trélat, lisez : dans la salle, M. Trélat.

[ocr errors]

Page 228, dans le texte italien de la note, au lieu de democratice, lisez democratici; au lieu de sfedato, lisez sfidato; au lieu de : Rinovamento, lisez : Rinnovamento.

Page 236, ligne 24, au lieu de 2, lisez : 1.

Même page, ligne 31, au lieu de : 1, lisez : ".

« PreviousContinue »