Recueil de voyages et de documents pour servir à l'histoire de la géographie depuis le XIIIe siècle jusqu'à la fin du XVIe siècle, Issue 9E. Leroux, 1888 - Voyages and travels |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aboul Féda Aden Adil Châh Arabie audict lieu aulcuns avecq avoit Barbosa beaucop Bramines c'estoit Calicut Canonor capitaine caroane caste cens ceste isle ceulx Châh CHAP Chappitre chascun chievres chose compaignon cousté coutton Crestiens croist Cugne d'ung dict Dieu dudict dyable enffantz environ esté estoient estoit estre eulx faict fault feist femmes filz foys fruict fusmes gariofles garnye gens Gentils gingembre grandz grant quantité habondance hault Hérat Histoire de Portugal hommes huyt île ilz vont Indes isle j'ay jours Khorassan l'Inde l'isle ladicte cité ladicte ysle lesdictz lesquelz loing Mahomet maisons Malabar Malacca Mamelucz maniere marchandises marchans Mecque Médine mesme mille Mohammed Moluques montaigne Mores moult Naires navires noix nuyt oncques Ormuz pays Perse piedz porte portent Portogalois Portugal prao qu'ilz quatre Ramusio respondit royaume s'appelle sainct Sana'a seigneur sorte Souldan soye sultan terre tousjours tresgrand trouvasmes Varthema veiz veoir voyage Yémen
Popular passages
Page lxvi - Itinerario de LUDOVICO DE VARTHEMA Bolognese nello Egypto, nella Suria, nella Arabia deserta et felice, nella Persia, nella India et nella Ethiopia. La fede: el vivere et costumi de tulle le prefate provincie.
Page 118 - J'y ai vu des navires à l'ancre dans le limon, au moment du reflux, et qui, lorsque arrivait le flux, flottaient sur l'eau. Kinbâyah est au nombre des plus belles villes, par l'élégance de sa construction et la solidité de ses mosquées. Cela vient de ce que la plupart de ses habitants sont des marchands étrangers, qui y bâtissent continuellement de belles maisons et de superbes temples.
Page 114 - ... d'autres paysans quand ils ont coupé la vessie et tiré du musc ce qu'ils en peuvent tirer, sans qu'il y paroisse trop , remettent à la place de petits morceaux de plomb pour la rendre plus pesante ; les marchands qui l'achètent et le...
Page 118 - Entre la ville et la mer qui forme cette baie il ya uu peu moins de deux journées. Cependant le reflux s'y fait sentir avec tant de force , que l'on distingue sans peine le sable qui est au fond , et qu'il ne reste que peu d'eau au milieu même du canal.
Page xiii - ... navigations, et gestes mémorables des portugallois, tant en la conqueste des INDES ORIENTALES par eux descouvertes, qu'es...
Page ix - II genio vagante. Biblioteca curiosa di cento, e più Relazioni di viaggi stranieri de...
Page lxiv - On y trouve, en effet, les monuments moins dégradés par le temps et la barbarie des Musulmans. Les peuples qui se sont beaucoup plus mélangés encore depuis, y ont une physionomie différente de celle qu'ils ont de nos jours. Enfin, la naïveté du style qui paraît avoir passé dans- la traduction, donne un certain charme à la narration et garantit en quelque sorte la véracité du voyageur.
Page lvi - VINCENT LE BLANC Marseillois, qu'il a faits depuis l'aage de douze ans iusques à soixante, aux quatre parties du Monde; a scavoir aux Indes Orientales et Occidentales, en Perse et Pegu.
Page 112 - La Turquoise ne se trouve que dans la Perse, et se tire de deux mines; l'une, qu'on appelle la vieille roche, à trois journées de Meched...
Page xxi - Voyages en Arabie, contenant la description des parties du Hedjaz, regardées comme sacrées par les Musulmans, suivis de notes sur les Bédouins et d'un essai sur l'histoire des Wahabits, par JL Burckhardt, traduits de l'Anglais par JBB Eyriès.