The Classical Journal, Volume 30A. J. Valpay., 1824 - Classical philology |
From inside the book
Results 1-5 of 65
Page 4
... δε δια μεν του αριθμου τον νοητον διακοσμον τον περιέχοντα το πληθος των νοερων ειδων εκει γαρ ο πρωτος και κυρίως αριθμός μετα το εν υπέστη το περιούσιον . Here , for the last word TERIOUσIOV , my Ms. has , rightly , UTEgouσov , which ...
... δε δια μεν του αριθμου τον νοητον διακοσμον τον περιέχοντα το πληθος των νοερων ειδων εκει γαρ ο πρωτος και κυρίως αριθμός μετα το εν υπέστη το περιούσιον . Here , for the last word TERIOUσIOV , my Ms. has , rightly , UTEgouσov , which ...
Page 5
... δε τον ιδιον βιον ανακυκλουντας της νομο θετικής δεδεησθαι , κ . τ . λ . In the latter part of this extract , for ίδιον , my Ms. has δίΐον , and very properly . For it is the Jovian life which is here alluded to . Ρ . 33. 1. 20. Παντα ...
... δε τον ιδιον βιον ανακυκλουντας της νομο θετικής δεδεησθαι , κ . τ . λ . In the latter part of this extract , for ίδιον , my Ms. has δίΐον , and very properly . For it is the Jovian life which is here alluded to . Ρ . 33. 1. 20. Παντα ...
Page 7
... δε κοσμον I Ου πρωτος βασιλευε περικλυτος Ηρικεπαιος . Night succeeded Ericapaus , in the hands of whom she has a sceptre , Σκεπτρον εχουσ ' εν χερσιν Ηρικεπαιου To Night , Heaven succeeded , who first reigned over the gods after mother ...
... δε κοσμον I Ου πρωτος βασιλευε περικλυτος Ηρικεπαιος . Night succeeded Ericapaus , in the hands of whom she has a sceptre , Σκεπτρον εχουσ ' εν χερσιν Ηρικεπαιου To Night , Heaven succeeded , who first reigned over the gods after mother ...
Page 8
... δε φρουρεί ταις ακμαιοταταις εαυτου δυνα- μεσιν , και τας αείζωους αυγας αυτῷ παρέδωκε συνεχειν και φρουρείν ανωθεν ο πατης . In this passage , for αυγας my Ms. has αιτίας , which I am persuaded is the true reading . For Proclus is not ...
... δε φρουρεί ταις ακμαιοταταις εαυτου δυνα- μεσιν , και τας αείζωους αυγας αυτῷ παρέδωκε συνεχειν και φρουρείν ανωθεν ο πατης . In this passage , for αυγας my Ms. has αιτίας , which I am persuaded is the true reading . For Proclus is not ...
Page 9
... δε νους καθαρος , εξήρηται της εις την υλην ποιη σεως · διο και το δημιουργικον γενός παλιν επ ' αυτου διακρίνεται . In the last line of this sentence , my Ms. for en ' autou , has rightly an avrov : for the demiurgic genus of which ...
... δε νους καθαρος , εξήρηται της εις την υλην ποιη σεως · διο και το δημιουργικον γενός παλιν επ ' αυτου διακρίνεται . In the last line of this sentence , my Ms. for en ' autou , has rightly an avrov : for the demiurgic genus of which ...
Contents
3 | |
10 | |
11 | |
28 | |
47 | |
60 | |
67 | |
73 | |
247 | |
248 | |
253 | |
262 | |
274 | |
288 | |
297 | |
304 | |
81 | |
92 | |
152 | |
161 | |
172 | |
180 | |
187 | |
204 | |
209 | |
216 | |
239 | |
321 | |
327 | |
333 | |
341 | |
360 | |
370 | |
376 | |
391 | |
412 | |
429 | |
Other editions - View all
Popular passages
Page 126 - It blesseth him that gives, and him that takes: 'Tis mightiest in the mightiest; it becomes The throned monarch better than his crown: His sceptre shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty, Wherein doth sit the dread and fear of kings; But mercy is above this sceptred sway; It is enthroned in the hearts of kings. It is an attribute to God himself; And earthly power doth then show likest God's When mercy seasons justice.
Page 364 - And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.
Page 50 - Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.
Page 126 - Tis mightiest in the mightiest ; it becomes The throned monarch better than his crown : His sceptre shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty, Wherein doth sit the dread and fear of kings ; But mercy is above this sceptred sway. It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute to God himself; And earthly power doth then show likest God's, When mercy seasons justice. Therefore, Jew, Though justice be thy plea, consider this, — That in the course of justice none...
Page 63 - Oui, si la vie et la mort de Socrate sont d'un sage, la vie et la mort de Jésus sont d'un Dieu.
Page 296 - Twas thine own genius gave the final blow, And help'd to plant the wound that laid thee low : So the struck eagle, stretch'd upon the plain, No more through rolling clouds to soar again, View'd his own feather on the fatal dart, And wing'd the shaft that quiver'd in his heart; Keen were his pangs, but keener far to feel He nursed the pinion which impell'd the steel ; While the same plumage that had warm'd his nest Drank the last life-drop of his bleeding breast.
Page 27 - I mean the lengthening of a phrase by the addition of words, which may either be inserted or omitted, as also by the extending or contracting of particular words by the insertion or omission of certain syllables.
Page 123 - Of pigeons, settling on the rocks, With their rich restless wings, that gleam Variously in the crimson beam Of the warm west, — as if inlaid With brilliants from the mine, or made Of tearless rainbows, such as span The...
Page 236 - High towers, fair temples, goodly theatres, Strong walls, rich porches, princely palaces, Large streets, brave houses, sacred sepulchres, Sure gates, sweet gardens, stately galleries, Wrought with fair pillars and fine imageries ; All those (O pity!) now are turn'd to dust, And overgrown with black oblivion's rust.
Page 377 - Do not think that I will accuse you to the Father : there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust. 46 For had ye believed Moses, ye would have believed me : for he wrote of me. 47 But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words ? CHAPTER VI.