Les quatre poëtiques: d'Aristote, d'Horace, de Vida, de Despréaux, Volume 2Saillant & Nyon, 1771 - Literature |
From inside the book
Results 1-5 of 21
Page 12
... hinc ( ne dubita ) prorsum inconsultus abibis So ATQUE ideo quodcumque audes , quodcumque paratus Aggrederis , tibi sit placitum , atque arriscrit ultrò Ante animo . Nec jussa canas , nisi fortè coactus Magnorum imperio regum ; si quis ...
... hinc ( ne dubita ) prorsum inconsultus abibis So ATQUE ideo quodcumque audes , quodcumque paratus Aggrederis , tibi sit placitum , atque arriscrit ultrò Ante animo . Nec jussa canas , nisi fortè coactus Magnorum imperio regum ; si quis ...
Page 20
... Graios , 135 Quos inter potitur sceptris insignis Homerus . Hunc omnes alii observant : hinc pectore numen Concipiunt vates , blandumque Heliconis amorem . Euryale est arraché à la tendresse d'une mere accablée d'années 20 POÉTIQUE.
... Graios , 135 Quos inter potitur sceptris insignis Homerus . Hunc omnes alii observant : hinc pectore numen Concipiunt vates , blandumque Heliconis amorem . Euryale est arraché à la tendresse d'une mere accablée d'années 20 POÉTIQUE.
Page 32
... Hinc semper gemitus , hinc verbera dira sonabant . 250 Atque equidem memini cùm formidatus iniquis Urgeret pœnis , solitoque immanior ille de de se faire aimer de son éleve ; de peur 32 POÉTIQUE.
... Hinc semper gemitus , hinc verbera dira sonabant . 250 Atque equidem memini cùm formidatus iniquis Urgeret pœnis , solitoque immanior ille de de se faire aimer de son éleve ; de peur 32 POÉTIQUE.
Page 40
... hinc socios pulchra ad certamina primus : Exultatque animo victor ; superatus amaris Mordetur curis , latebrasque , & sola requirit Infelix loca ; ad æquales pudet ire , gravesque Vultus ferre nequit cari rectoris inultus . 325 Nec ...
... hinc socios pulchra ad certamina primus : Exultatque animo victor ; superatus amaris Mordetur curis , latebrasque , & sola requirit Infelix loca ; ad æquales pudet ire , gravesque Vultus ferre nequit cari rectoris inultus . 325 Nec ...
Page 58
... haud magnis opibus , non divite cultu Vitam agitant vates.Procul est sceleratus habendi Hinc amor , insanæ spes longè , atque impia vota , 495 Et nunquam diræ subeunt ea limina curæ , de le louer beaucoup au - delà de ce qu'il 58 POÉTIQUE.
... haud magnis opibus , non divite cultu Vitam agitant vates.Procul est sceleratus habendi Hinc amor , insanæ spes longè , atque impia vota , 495 Et nunquam diræ subeunt ea limina curæ , de le louer beaucoup au - delà de ce qu'il 58 POÉTIQUE.
Other editions - View all
Common terms and phrases
Achille adeò æquor æthera alios aliquis amor animis animos Apollo Aristote arte artem atque autem Auteurs avoit canunt carmina CHANT cùm Dieux doit dulces ecrits Eneid enim Ennius ergo erit etiam fortè gloire grace Grecs hæc haud heros hîc Hinc Homeri hunc ibid Iliad illa ille inter Interdum ipse jamais Jamque l'art labor Latins Latium laudis Libye linguæ longè malè ment mentem mihi mont Taurus mots multa Muses neque numina nunc Odyssea olim omnes omnia opis opus ostendit pectora Phocide Poëme Poësie poëtæ Poëtes Poëtique post priùs quæ quàm quelquefois quibus quid quis quod quoque quos rebus rerum rimer sæpe semper sese Solymes sponte sunt tamen tantùm tempore théatre tibi tion Tragedie tremet Turnus ultro Ulysse urbes vates vatum verbis verborum verò versus Vida Virgile Virgilius voces دو
Popular passages
Page 15 - Selon que notre idée est plus ou moins obscure, L'expression la suit, ou moins nette, ou plus pure. Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement , Et les mots pour le dire arrivent aisément.
Page 11 - Voulez-vous du public mériter les amours, Sans cesse en écrivant variez vos discours ; Un style trop égal et toujours uniforme En vain brille à nos yeux, il faut qu'il nous endorme.
Page 16 - J'aime mieux un ruisseau qui, sur la molle arène, Dans un pré plein de fleurs lentement se promène, Qu'un torrent débordé qui, d'un cours orageux, Roule, plein de gravier, sur un terrain fangeux.
Page 34 - Un rimeur, sans péril, delà les Pyrénées . Sur la scène en un jour renferme des années. Là souvent le héros d'un spectacle grossier, Enfant au premier acte, est barbon au dernier.
Page 13 - Il est un heureux choix de mots harmonieux. Fuyez des mauvais sons le concours odieux : Le vers le mieux rempli, la plus noble pensée Ne peut plaire à l'esprit, quand l'oreille est blessée.
Page 32 - II n'est point de serpent ni de monstre odieux, Qui, par l'art imité, ne puisse plaire aux yeux : D'un pinceau délicat l'artifice agréable Du plus affreux objet fait un objet aimable.
Page 41 - Minerve est la prudence, et Vénus la beauté. Ce n'est plus la vapeur qui produit le tonnerre, C'est Jupiter armé pour effrayer la terre ; Un orage terrible aux yeux des matelots, C'est Neptune en courroux qui gourmande les flots ; Echo n'est plus un son qui dans l'air retentisse, C'est une nymphe en pleurs qui se plaint de Narcisse.
Page 43 - Mais, dans une profane et riante peinture, De n'oser de la fable employer la figure ; De chasser les Tritons de l'empire des eaux ; D'ôter à Pan sa flûte, aux Parques leurs ciseaux ; D'empêcher que Caron, dans la fatale barque ; Ainsi que le berger ne passe le monarque : C'est d'un scrupule vain s'alarmer sottement, Et vouloir aux lecteurs plaire sans agrément.
Page 11 - Le style le moins noble a pourtant sa noblesse. Au mépris du bon sens, le burlesque effronté Trompa les yeux d'abord, plut par sa nouveauté : On ne vit plus en vers que pointes triviales; Le Parnasse parla le langage des halles : La licence à rimer alors n'eut plus de frein ; Apollon travesti devint un Tabarin.
Page 10 - L'esprit rassasié le rejette à l'instant. Qui ne sait se borner ne sut jamais écrire. Souvent la peur d'un mal nous conduit dans un pire.