bold 997B FRONTIN up ziodo A ii iii TE voilà de bonne heure, et toujours plus jolie. Deamna stogo firstTunul nou bo'op Je n'en suis pas plus gaiep inunq be al tesis ong FRONTIN. noid suploup Jist lasso Eh! pourquoi, je te prie? novom sb his indir deg sup 90 Oh! pour bien des raisons.jp 99 eira of ofuslub of asli FRONTIN? Hesionnos 90G it comites inoma: 9029] JEs-tu folle? Comment! On prépare une noce, une fête. modandi að dig tot tien jobnom of hot & ting int LISETTE Oui, vraiment, Crois cela; mais pour moi, j'en suis bien convaincue, Nos affaires vont mal, et la noce est rompue. FRONTIN. Pourquoi donc? LISETTE. Oh! pourquoi? Dans toute la maison Il regne un air d'aigreur et de division Qui ne le dit que trop. Au lieu de cette aisance On se boude, on s'évite, on bâille, on parle bas ; FRONTIN 211 Lui! Bien loin qu'il s'oppose Au choix qui doit unir Valere avec Chloé, Je puis te protester qu'il l'a fort appuyé, Et qu'au bon homme d'oncle il répete sans cesse Que c'est le seul parti qui convienne à sa niece. LISETTE. S'il s'en mêle, tant pis; car s'il fait quelque bien FRONTIN. Oh! quand on est frippon je rabats de l'estime: LISETTE. Il faut, puisqu'il te fait de si grands avantages, FRONTIN. Je ne me pique pas d'avoir de la mémoire: LISETTE. Cette méthode est bonne, et j'en veux faire usage. As-tu donc oublié, pour me traiter ainsi, Que je t'aime toujours, et que tu dois m'en croire? |