De roman in de 18e eeuw in West-Europa

Front Cover
Den Hoog, 1925 - English fiction - 540 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 427 - It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters. "My dear Mr. Bennet," said his lady to him one day, "Have you heard that Netherfield Park is let at last?
Page 270 - there was a society of men among us, bred up from their youth in the art of proving, by words multiplied for the purpose, that white is black, and black is white, according as they are paid.
Page 119 - To suffer woes which Hope thinks infinite; To forgive wrongs darker than death or night; To defy Power, which seems omnipotent; To love, and bear; to hope till Hope creates From its own wreck the thing it contemplates; Neither to change, nor falter, nor repent; This, like thy glory, Titan, is to be Good, great and joyous, beautiful and free; This is alone Life, Joy, Empire, and Victory.
Page 48 - TIRED Nature's sweet restorer, balmy Sleep ! He, like the world, his ready visit pays Where Fortune smiles ; the wretched he forsakes ; Swift on his downy pinion flies from woe, And lights on lids unsullied with a tear.
Page 270 - To this society all the rest of the people are slaves. For example, if my neighbour has a mind to my cow, he hires a lawyer to prove that he ought to have my cow from me. I must then hire another to defend my right, it being against all rules of law that any man should be allowed to speak for himself.
Page 344 - Natur eröffnete : wie faßte ich das alles in mein warmes Herz, fühlte mich in der überfließenden Fülle wie vergöttert, und die herrlichen Gestalten der unendlichen Welt bewegten sich allbelebend in meiner Seele.
Page 181 - certains animaux farouches , des mâles et des femelles : répandus par la campagne , noirs , livides , et tout brûlés du soleil , attachés à la terre qu'ils fouillent et qu'ils remuent avec une opiniâtreté invincible : ils ont comme une voix articulée , et quand ils se lèvent sur leurs pieds, ils montrent une face humaine, et en effet ils sont des hommes.
Page 118 - Gentleness, Virtue, Wisdom and Endurance, These are the seals of that most firm assurance Which bars the pit over Destruction's strength; And if, with infirm hand, Eternity, Mother of many acts and hours, should free • The serpent that would clasp her with his length; These are the spells by which to reassume An empire o'er the disentangled doom.
Page 50 - Each in his narrow cell for ever laid, The rude forefathers of the hamlet sleep. The breezy call of incense-breathing morn, , The swallow twittering from the straw-built shed, The cock's shrill clarion, or the echoing horn, No more shall rouse them from their lowly bed.
Page 114 - Ich dich ehren? Wofür? Hast du die Schmerzen gelindert Je des Beladenen? Hast du die Tränen gestillet Je des Geängsteten? Hat nicht mich zum Manne geschmiedet Die allmächtige Zeit Und das ewige Schicksal, Meine Herrn und deine? Wähntest du etwa, Ich sollte das Leben hassen, In Wüsten fliehen, Weil nicht alle Blütenträume reiften? Hier sitz...

Bibliographic information