Page images
PDF
EPUB

nizaziones de los da- les Prifes faites de part nos refpectivamente & d'autre, & de toucaufados al Comercio te indemnité des domreciproco: Affi mifmo que las contravenziones que podran haver fido bechas à las Convenziones, Tratados, y Em penos affi publicos como fecretos, que han precedido al año de 1726. fegum fe contiene en el Articulo Jegundo de los Preliminares.

De mi parte yo doy palabra en nombre del Rey mi Amo en virtud de fus ordenes de 3. y 10. de Noviembre defte año, y communicadas en original à Jus Mag. Catholicas que efta difcufion, que ha de hacerse en el Congreffo, fe executara fielmente: que el trueque, ô permeuta de las RatificaZiones fe bara fin retardo, y que el Congreso Je juntarà infaliblemen te, y mas prefto que fuere pofible, fegun lo quo fe conveniere fobre efto por los Miniftros de las Potenzias contratantes que se hallan

[ocr errors]

en

mages respectivement caufez au Commerce reciproque; auffi - bien que des Contraventions aux Conventions, Traitez. & Engagemens,tant public s que fecrets, qui ont precedez l'année 1725. ainti qu'il eft porté par l'Article II, des Preliminaires.

De mon côté je donne parole au nom du Roi mon Maitre en vertu de fes ordres du 3. & du 10. de Novembre, & communiquez en original à L. M. C. que cette difcuffion à faire au Congrès s'executera fidelement que l'échange des Ratifications fe fera fans delai, & que le Congrès s'aflemblera infailliblement & le plûtôt qu'il fera poffible, felon que les Miniftres des Puiflances Contractantes, qui fe trouveront à Paris, en conviendront, fi

·

en Paris, fi Su Mag. Catholica quiziere dar fu Palabra Real.

I. De levantar fin retardo el bloqueo de Gibraltar, embiando de alli fus Tropas à Jus quarteles, baziendo retirar fu Canon, arrafar las Trincheras, y demolir las otras bechas con la occafion de efte fitto, volviendo à poner el todo de una parte, y de otra, conforme al Tratado de Utrecht.

II. De embiar fin dilazion fus ordenes claras y precisas para que fe entregue luego el Vagel Principe Federico, y su carga, à los Agentes de la Compagnia del Sud, que eftan en la Vera Cruz para hacerlo pafar à Europa, como les parefiere despues no obftante de haver hecho inventario autentico de dicho Vagel y de fu carga por Commifarios de una parte, y de otra, loqual fin embargo no podra de tener la entre

ga

Sa Majesté Catholique veut donner fa Parole Royale.

[ocr errors]

en ren

I. De lever inceffamment le Blocus de Gibraltar voyant les Troupes dans leurs quartiers, faifant retirer les Canons, combler leş Tranchées, détruire les Ouvrages faits à l'ocafion de ce siege en remettant le tout de part & d'autre confor. mement au Traité d'Utrecht.

II. D'envoyer fans retardement des ordres clairs & precis pour remettre auffi-tôt le Vaifleau le Pr. Frederic & fa cargaifon entre les mains des Agens de la Compagnie du Sud, qui font à la Vera Crux,pour le faire paffer en Europe à leur volonté, après en avoir cependant pris Inventaire autentique de part & d'autre, ce qui ne pourra cependant pas arrêter la delivraifon du Vaiffeau & de fa charge, laifC4

fant

ga del Navio, y de fu carga, dejando tambien hacer el Comercio à las Indias à la Nazion Inglefa fegun lo eftipu lado por el Tratado del Affiento, y convenido por los Articulos fegundoy tercero de los Preliliminares.

111. De hacer entregar fin dilazion los effectos de la Flotilla à los interefados, como en tiempo libre, y en plena paz.

Yo efpero fobre todo efto la respuesta de V. Ey foy con toda confideration poffible, Senor mio, de V. E. el mas rendido obediente fervi dur, Rottembourg.

T haviendo fin dife rirlo dado quenta al Rey de fu contenido fegun queda exprefado, y viftolo S. M.con acceptazion fe ha fervido efolver en plena inteli genzia de quanto en el propone, ofrece y affegara V. E. como Miniftro Plenipotenziario que es de Sa Mageftad Chrif

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

Chriftianiffima, y en virtud de fus Reales y exprefas ordenes de 3. y 10. de Noviembre condefcender, y convenir en ello en todo , y por todo, y por confequenzia en dar la pofitiva Real Palabra, que fe le pide, mandandome expresamente, que por efte mi papel, que en respuesta al fuyo derijo à V. E. la de yo fobre la pronta fincera execuzion de los très puntos, que al Rey tocan de modo, que oferce S. M. expedir luego fus Reales ordenes a la nueva Efpaña, y hacer que fe dirijan con toda la pofible diligenzia, para que el Vagel el Principe Federico con toda fu carga fea entregado à los Agentes de la Com pania Inglesa del Sud, que fe ballan en la Vera Crux con plena livertad para poder facarlo à navegar luego que fe halle en estado, y hacer fu viage al inftante à la

[ocr errors]

gle

Chrêtienne, à bien. voulu fe refoudre à y condefcendre, à en convenir en tout & par tout, & en confequence à donner fa Royale & pofitive Parole qu'on lui demande. Sa Majesté m'a même commandé expreflement qu'en répondant à Votre Excellence je vous donne cette parole en fon Nom Royal,comme je vous la donne en effet vous promettant une promte & fincere execution des 3. points. AinfiV.E. peut écrire au Roi fon Mai tre, que S. M. C. offre d'expedier inceffamment fes ordres Royaux, pour la Nou, velle Efpagne, & d'en preffer le voyage avec toute la diligence poffible, afin que le Vaiffean le Pr. Frederic avectoute fa cargaifon foit livré aux Agens de la Compagnie Angloife du Sud, qui fe trouvent à la Vera Crux avec pleine liberté de C 5 l'em

gleterra, permittendo en lo de mas el curso del Comercio à los Inglefes fegun lo contenido en el Tratado del Affiento, y enunziado por V. E. fobre efte particular, que affi mifmo ordenarà Su Mag. fe levante enteramente al fitio de Gibraltar y le execute todo como fe efpecifica en el oficio de V. E. con aquellas reciprocas circonftanzias, y tambien para que que Je entrogen los Caudales, y effectus de la ultima Flota conforme à loque fiempre fe ha executado en los tiempos libres, y de plena paz, ofreciendo S. M. dar defde à bora para la execuzion de eftos dos puntos las difpofiziones, y ordenes correfpondientes al fin de que luego que el Almirante Wager haya avifado fe balla con las ordenes neceffarias de Su Mag. Brit y en ef tado de retirarfe confu Ef.

l'emmener & de partir, dès qu'il fera en état de retourner en Angleterre. Permettant de plus un libre Commerce aux Anglois felon le contenu du Traité d'Affiento & l'énoncé de V. E. Qutre que S. M. ordonnera auffi de lever entierement le fiege de Gibraltar, & que le tout s'éxecute comme il eft fpecifié dans les ordres de V. E., & avec les circonstances reciproques qui y font marquées comme auffi que les Marchandifes & effets de la derniere Flotte feront delivrez, conformement à ce qui a toujours été pratiqué dans les tems libres & de pleine paix, offrant S. M. de donner dès à prefent les ordres neceffaires pour l'execution de deux derniers points afin que quand l'Amiral Wager aura reçu de S. M. B. les ordres neccffaires, & qu'il fe trouvera en état de

ces

re

« PreviousContinue »