Page images
PDF
EPUB

141. J'ai vu une petite nuée . . . . caufer deux ou trois jours de pluie: Cum hoc, ergò propter hoc. Cette petite nuée ne donnoit pas plus la pluie que la fumée ne donne un volcan. Elle l'annonçoit; elle étoit le premier dépôt de cet air, qui, gravissant sur quelque montagne, commençoit par lâcher quelque chofe avant de fuer de quoi couvrir l'horizon. C'eft auprès de la montagne que le vent s'élevoit le plus rapidement, & par conféquent qu'il abandonnoit cette petite nuée, ce premier dépôt, cette annonce des pluies de trois jours; puis la direction de l'air devenant générale fur cette fcène, l'effet de cette afcenfion croiffoit avec elle, & les nuages couvroient enfin la terre & la mer voisine.

142. François Coreal, dans fon Voyage aux Indes occidentales, traduit & réimprimé chez Amaulri en 1722, in-12, pag. 328, dit a que les montagnes du haut-Pérou donnent des torrens au bas, fur lequel il » ne pleut point, fur lequel le vent fud-oueft fouffle feul pendant une » bonne partie de l'année, fans y être humide comme ailleurs. De Tumbès » à Tarapaca, ajoute-t-il, on ne voit ni eau, ni arbre, ni arbuste, ni » d'autre animal vivant que des oifeaux de passage », pag. 346. Waser dit la même chofe dans fon Voyage, joint à celui de Dampierre, pag. 294. On a vu en général pourquoi ces vents fud - eft en particulier font fecs fur la côte & fi pluvieux fur la montagne. Le témoignage de François Coreal ne fait qu'appuyer notre théorie, & nous montre fur le haut-Pérou des pluies d'orage inconnues dans le bas-Pérou & fur toutes les mers voifines. On voit donc pleuvoir davantage fur ces hauteurs que fur ces mers. Ce qui eft confirmé par M. Bouguer, Figure de la Terre, pag. 26, & par M. le Gentil, Tom. II, pag. 786. « La mauvaise saison, dit-il à M. de la Nux, fe fait plus fentir proche les terres qu'à une grande distance, vous le favez ».

143. Le Capitaine Furnaux, dans le second Voyage de Coock autour du Monde, Tom. I, pag. 234, dit « qu'il avoit un beau ciel en général » pendant la traverfée de la pointe de Diemen à la nouvelle Zélande, puis » brumeux & fale en approchant de terre »; & l'on peut tirer la même remarque de presque tous les Voyageurs marins, fur-tout des Anglois, qui regardent tout.

144. Ces dernières confidérations nous conduisent à une remarque intéreffante; c'eft qu'il tombe à proportion plus de pluie fur les Ifles à mefure qu'elles font moindres, & tout le reste étant donné, je puis même en déduire cette règle facile : La quantité de pluie fur chaque point de deux fles femblables eft inverfe de leurs dimenfions homologues; car la fomme de l'air pouffé par le vent fur ces Ifles, eft comme leur circonférence, & la furface de ces Ifles eft comme le quarré de cette circonférence. Or, la quantité de pluie croiffant comme une dimenfion, & l'efpace qui reçoit cette pluie croiffant comme le quarré de cette dimension, chaque point de cette furface reçoit une quantité d'eau inverfe de cette dimenfion.

145. Et c'eft-là vraisemblablement la raifon pour laquelle les petites Ifles ont communément tant de fources, des fources fi abondantes, tandis que les grandes, celles furtout qu'on appelle des Continens, ont tant & de fi grandes régions prefqu'arides. Les moindres Ifles font sèches dans les parties principalement qui partagent la malheureuse propriété des grandes, c'eft-à-dire, qui font fort éloignées des hautes montagnes. S'il ne pleut prefque point fur certaines Ifles, c'eft ordinairement qu'elles font prefque plates on peut les confidérer comme appartenantes aux grandes. plaines des grands Continens. Il faut, pour ainfi dire, y guetter le nuage certaines causes font naître, pour emprifonner avec religion le peu qu'il laiffe échapper. Ce n'eft donc pas le voifinage des mers qui donne la pluie; les mers en fourniffent la fubftance, l'air la charrie & les montagnes la criblent. Les Ifles prefque rafes n'ont donc que peu de pluie. Il pleut un peu plus fur celles qui font élevées, beaucoup fur celles qui le font beaucoup, & par averfes fur les plus hautes.

que

d'eau

146. Dans l'évaluation de l'eau que les montagnes font descendre du ciel, il faut confidérer encore la manière dont fe préfente au vent actuel la principale dimenfion de l'Ifle: tout le refte étant fuppofé, la quantité de pluie que reçoit la totalité d'une Ile eft comme la dimenfion horizon-. tale perpendiculaire au vent. Soit 1 lieue la largeur d'une Ifle & 100 fa longueur; que la longueur foit dans le plan du méridien, & la largeur dans le plan de la ligne; que les fommets de cette Ifle atteignent la région des nuages; qu'un vent d'eft faturé les franchiffe, tout l'air que ce vent pouffera dans cette Ifle y dépofera toute fa charge. Or, la quantité de cet air eft comme la longueur de l'Ifle, puifque cette longueur eft perpendicu

laire au vent.

147. Puis faifons fouffler fur cette Ifle un vent fud également faturé: tout l'air que ce vent pouffera dans cette Ifle y dépofera toute fa charge. Or, la quantité de cet air eft comme la largeur de cette Ifle, puifque cette largeur eft perpendiculaire au vent. Ainfi ces deux vents, dans lefquels on ne confidère d'autre inégalité que la direction, verfent fur cette Ifle le vent d'eft cent fois plus d'eau que le vent fud, uniquement parce qu'ils font perpendiculaires l'un à la longueur, l'autre à la largeur de cette

Ifle.

148. Le vent fud, qui, par fa nature fuppofée, eft auffi pluvieux fur cette Ifle que le vent d'eft, le paroîtra donc cent fois moins ; il le paroîtroit dix fois moins, quand il le feroit dix fois plus. Si cette Ifle avoit cu fes deux dimenfions dans un état oppofé, toutes ces conféquences auroient. été oppofées, puifque le phénomène qui nous occupe dépend uniquement

de leur fite.

149. La latitude ou plutôt la chaleur locale eft encore un des grands élémens à introduire dans l'évaluation des pluies, puifque cette chaleur

détermine, en partie, la quantité d'eau néceffaire à la faturation d'un air donné. Si la chaleur de la Torride rend la faculté diffolvante de l'air décuple de ce qu'elle eft fous le pôle, l'air faturé de la Torride contiendra dix fois plus d'eau que l'air faturé du pôle; lorfqu'une caufe quelconque raréfie également ces deux airs, celui de la Torride dépofera dix fois plus que celui du pôle; car dans la Torride & fous le pôle, en tout temps & par-tout, le dépôt eft proportionnel à la charge, tout le refte étant fuppofé.

150. Auffi les pluies de la Torride font-elles communément des averfes, & celles du pôle des bruines. Auffi la fomme annuelle des pluies équinoxiales eft-elle décuple des pluies circonpolaires. Nos pluies d'hiver font beaucoup plus menues en général que celles d'été; car en hiver l'air tient beaucoup moins d'eau en diffolution que l'été, & n'en peut dépofer autant en hiver qu'en été, lorfqu'il eft raréfié par des caufes femblables. Auffi peut-on conclure de tous les relevés eudiométriques qu'il tombe beaucoup plus d'eau en été qu'en hiver, quoiqu'il pleuve beaucoup plus fouvent en hiver qu'en été. Par exemple, il pleuvra trois fois plus fouvent en hiver, mais chaque pluie d'été fera neuf fois plus forte. La fomme des pluies d'été fera donc triple de la fomme des pluies en hiver. On éprouve auffi peu de bruines dans les Pays & les temps chauds, que peu d'averfes dans les Pays & les temps froids.

[ocr errors]
[ocr errors]

151. Voilà une complication de circonftances que je n'ai point épuisées, qu'on n'épuifera peut-être, jamais, qu'on étudiera bien tard d'une manière efficace. Pour tirer quelqu'avantage de ce qu'on a lu, il faut l'avoir préfent à l'efprit comme il l'eft dans la Nature, ou s'expofer à prendre fouvent pour contraire au principe ce qui fuffiroit pour le démontrer. On trouve des exceptions très-embarraffantes. M. le Marquis Poleni, Tranf. Philof., 1737› Trad. de M. de Bremond, dit que le vent nord » eft pluvieux à Padoue de 1731 à 1736, pag. 210. Et l'on ajoute pag. 262, comme une chofe non extraordinaire, « que le même vent donna 2 pouces d'eau en vingt-quatre heures le 7 Novembre 1732 » ; ce qui paroît choquer de front mon principe. M. Ferber, dans fes Lettres fur la Minéralogie, traduites par M. Dietrich, déclare, pag. 426, « que >> le firoco donnoit la pluie à Rome, & la tramontane le beau temps » pendant l'hiver de 1772; ce qui s'arrange très-bien avec ce que j'ai dit: mais que, depuis le premier Avril, ce fut tout le contraire; qu'il pleuvoit par la tramontane fur toute la route de Rome à Florence, tandis qu'il faifoit beau fur la côte Adriatique ; ce qui femble me contredire. Mais en donnant une caufe aux pluies, aux pluies même les plus ordinaires & les plus générales, je n'ai pas prétendu les montter toutes. Celles que j'ignore peuvent fouvent déranger celles que j'explique, tout comme des caufes inconnues peuvent ôter à un plomb fufpendu fa direction ver

[ocr errors]

ticale. Il faudroit avoir étudié long temps fur les lieux, & leur configuration, & leur afpect, & leur nature, pour pouvoir fuivre avec quelque fécurité tout ce qui y résulteroit même de ma règle feule.

152. D'ailleurs ceci n'eft pas un principe que je dois établir: fon feul énoncé fait fa démonftration. L'air eft pluvieux en montant, parce qu'il fe refroidit, fe raréfie; fec en defcendant, parce qu'il fe condenfe & s'échauffe. On n'a pas befoin d'autre preuve; tous les développemens que j'ai ajoutés ne font destinés qu'à rendre cettte règle utile au progrès de nos connoiffances; & les faits les plus contraires en apparence, ne peuvent l'infirmer. Il n'en eft pas ainfi des principes de l'attraction, de la réfraction, de l'aberration, de l'électricité, du magnétifme; ils ne réfultent d'aucune loi connue : il faut les établir fur la multitude & fur l'unanimité des faits; une feule contradiction les renverfe, au lieu que mon principe réfulte de toutes nos connoiffances phyfiques ; ce qui peut le combattre doit être attribué à ce qu'on ignore.

EXPÉRIENCES

Sur la quantité d'Air pur qui fe trouve dans notre Atmosphère ;

ON

Par M. SCHEELE (I).

N fait que l'on ne doit pas regarder notre air comme un fimple fluide élaftique, parce que fi on en fépare tout l'hétérogène qui s'y trouve mêlé, on trouve, fuivant les nouvelles expériences qui ont été faites fur l'air, qu'il confifte en deux espèces très-diftinctes l'une de l'autre : l'une s'appelle air vicié (skamd luft), parce qu'il eft abfolument dangereux & mortel, foit pour les animaux, foit pour les végétaux, & qu'il altère, en partie, toute la maffe de l'air; l'autre au contraire s'appelle air pur ou air de feu (eldsluft), parce qu'il eft tout-à-fait falutaire & qu'il entretient la refpiration, conféquemment la circulation du fang. Nous ne pouvons donner aucune idée claire & diftincte, ni fur fa nature ni fur fa formation; nous favons feulement qu'il ne fait que la plus petite partie de toute la maffe atmofphé rique.

Comme nous favons encore que ce dernier eft de la plus grande néceffité pour la confervation de notre fanté, & qu'on n'eft pas sûr s'il y en a toujours la même quantité préfente dans notre atmosphère, je me fuis propofé de faire, pendant tout le cours de l'année, des expériences fur ce fujer.

(1) Traduites du Suédois par M. M. de Dijon.

Il eft certain que lorfque l'air pur rencontre une matière inflammable mise en liberté, il s'en approche, le sépare de l'air vicié, & difparoît, pour ainfi dire, à vue d'oeil (1).

Dès-lors, fi une quantité donnée d'air ordinaire eft renfermée dans quelque vafe & qu'il y rencontre du phlogistique, on peut juger, par la quantité d'air vicié qui y refte, combien ce même air contenoit d'air pur. Quoiqu'il y ait plufieurs mêlanges phlogiftiques capables de remplir cet objet, j'ai obfervé cependant que le foufre & la limaille de fer étoient jufqu'à préfent ce qui convenoit le mieux.

Je réduifis en poudre très-fine une partie (2) de foufre; j'y mêlai deux parties de limaille de fer non rouillée : j'humectai le tout avec un peu d'eau; je mis ce mêlange dans plufieurs petites bouteilles, que je bouchai trèsexactement (3); j'eus encore attention que la poudre fût bien preffée au fond: car comme après l'efpace de douze heures de temps, pendant lequel fe fait l'union du foufre & du fer (ce qui eft indiqué par une couleur noire), le volume de cette mixtion augmente fenfiblement, les vaiffeaux auroient bien pu fe rompre. Je vais préfentement rendre compte du procédé que j'ai fuivi, pour contenter là-deffus ma curiofité.

Je mis au fond du vafe A (Voyez fig. 1, pl. II) un fupport formé d'un tuyau de verre fixé sur un petit piédestal de plomb; l'extrémité fupérieure du tuyau portoit un petit plateau horizontal, fur lequel je plaçai le petit vaiffeau C, rempli du mêlange de fer & de foufre, dont j'ai parlé plus haut; je renversai fur le tout le verre cylindrique D, & je remplis d'eau le

vaiffeau A.

Comme le froid étoit très-vif & que l'eau fe congeloit, j'employai de l'eaude-vie au lieu d'eau.

J'avois difpofé le verre cylindrique de la manière fuivante. Il contenoit trente-quatre onces d'eau ; mais comme le petit vaiffeau C, le mêlange qui

(1) J'ai fait voir, dans mon Traité de l'Air & du Feu, d'où provenoient la chaleur & même la lumière. ( Ce Traité, traduit par M. le Baron de Dietrich, a été annoncé au mois de Décembre 1781 dans notre Journal, & fe vend rue & hôtel Serpente )."

(2) Il y a dans l'original skalpund; ce qui indique la 20 partie d'une livre, qui eft à celle de France :: 8848: 10193: mais on voit qu'il ne s'agit ici que des proportions d'une compofition qui doit fervir à plufieurs expériences. L'Auteur ne fixe même pas la dofe qu'il emploie; il fuffit fans doute qu'elle foit toujours la même & capable d'abforber tout l'air pur qui peut fe trouver dans l'air commun enfermé fous le récipient. L'appareil de M. Scheele ayant été exécuté au Laboratoire de l'Académie de Dijon, on a obfervé que le mêlange d'un gros de foufre & deux gros de limaille de fer pouvoit abforber deux fois & plus l'air pur dans un récipient de capacité égale à celle déterminée par

M. Scheele.

(3) Si on fe fervoit d'une feule bouteille, l'air nouveau qui s'y introduiroit à chaque fois que l'on feroit obligé de l'ouvrir, a foibliroir à la fin confidérablement la mixtion.

devoit

[ocr errors]
« PreviousContinue »