Métrique naturelle du langage

Front Cover
F. Vieweg, 1884 - French language - 260 pages
0 Reviews
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 70 - In quo placito generalitas universorum majorum tam clericorum quam laicorum conveniebat: seniores propter consilium ordinandum, minores propter idem consilium suscipiendum et interdum pariter tractandum, et non ex potestate, sed ex proprio mentis intellectu vel sententia confirmandum ; caeterum autem propter dona generaliter danda (so ist wohl abzutheilen) ; c.
Page 251 - Sur l'avis de M directeur do la conférence de et de MM commissaires responsables, le présent mémoire a valu à M le titre d'élève diplômé de la Section d'histoire et de philologie de l'Ecole pratique des hautes études.
Page 89 - Les lieux destinés à- la réunion des seigneurs étaient divisés en deux parties, de telle sorte que les évêques, les abbés et les clercs élevés en dignité pussent se réunir sans aucun mélange de laïques. De même les comtes et les autres principaux de l'État se séparaient, dès le matin, du reste de la multitude, jusqu'à ce que, le...
Page 219 - Des rythmes grecs et particulièrement des modifications de la quantité prosodique amenées par le rythme música!.
Page 68 - ... ne pouvait le faire modifier, si ce n'est une nécessité impérieuse et commune à tout le royaume. Dans cette assemblée se réunissaient tous les grands tant clercs que laïques : les plus considérables pour délibérer et prendre des décisions ; les moins considérables pour y donner leur adhéidentifier avec l'assemblée générale du peuple , celle où l'on remettait les dons.
Page 67 - Ecce, parat Caesar domito quod defuit orbi, Addere : nunc, oriens ultime, noster eris. Parthe, dabis poenas : Crassi gaudete sepulti, Signaque barbaricas non bene passa manus.
Page 205 - Et increpati optimates et magistrates (xxv, 14, W.). — Mot commencé. Racdam, devant lui. — Juv., fp. 407, P. 67. — Sibi racdam. — Contexte : sed si quis uestrum uestigia nostra sequatur, abneget ipse sibi, corpusque animamque recussans. — Composé de rac « devant, avant », et du pronom pers. suffixe de la 3° pers. du singulier ; gall, moyen racdau, rhagddo, Zeuss, p. 381 ; arm. mod.
Page 86 - Parisius mallo pubplico et ipsa legere fecisset coram illis scabineis. quod ita et fecit. Et omnes in uno consenserunt, quod ipsi voluissent omni tempore observare usque in posterum. etiam omnes scabinei, episcopi, abbatis, comitis manu propria subter firmaverunt.
Page 5 - Que le roi comprenne donc à quelle charge il a été promu et qu'il écoute l'avertissement et la menace du Roi des rois lui disant à lui et aux autres rois : « El maintenant, rois, comprenez, soyez instruits vous qui jugez la terre. Servez Dieu avec crainte et réjouissez-vous en lui en tremblant. Suivez ses préceptes de peur que le Seigneur ne s'irrite et que vous ne sortiez de la voie juste.

Bibliographic information