Histoire de la rivalité et du protectorat des églises chrétiennes en Orient |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abyssiniens accordés ambassadeurs anciennes Arméniens articles avaient bâtiments Belgrade Bethléem cabinet çais capitulations impériales Catherine catholiques chapelle chré clergé commerce conquête Constantinople consuls couvent culte d'Égypte d'Orient Danube Dardanelles dissidents divan douane drogmans Druzes églises ennemis époque États européen événements évêques firman fran François Ier gouvernement gréco-russe Grecs guerre hostilités Jérusalem Jésus-Christ Kaïnardji Koptes l'an l'Angleterre l'Autriche l'église du Saint-Sépulcre l'Église grecque l'émir des croyants l'empereur l'empire ottoman l'Europe l'hégire l'islamisme Liban lieux saints Mahomet mahométans marchandises marchands Maronites ment mer Noire musulmans nations chrétiennes navires négociations ottoman pachas paix patriarche payé pays pèlerins peuple politique Pologne population Porte Ottomane possession prince profit protectorat protéger provinces Prusse puissances raïas Religieux latins religion rois Russie Saint-Pétersbourg sances sanctuaires schisme Sélim sera seront seule sion Soliman souverain stipulations Sublime Porte sujets sultan Syrie Tatares terre sainte tion tombeau traité traité de Belgrade tribut trône tsar tsarine Turcs Turquie vaisseaux Valachie
Popular passages
Page 415 - ... devra borner son action en faveur de la cour impériale de Russie à fermer le détroit des' Dardanelles, c'est-à-dire à ne permettre à aucun bâtiment de guerre étranger d'y entrer sous aucun prétexte quelconque.
Page 491 - Kamama, ne seront point inquiétés pour les lieux de Visitation qu'ils habitent, et qui sont entre leurs mains, lesquels resteront encore entre leurs mains comme par ci-devant, sans qu'ils puissent être inquiétés à cet égard...
Page 477 - Terres, et, pour comble de la grandeur de mon khalifat, suis illustré du titre d'Empereur des deux Mers. La gloire des grands princes de la croyance de Jésus, l'élite des grands et magnifiques de la religion du Messie, l'arbitre et le médiateur des affaires des nations chrétiennes, revêtu des vraies marques d'honneur et de dignité, rempli de grandeur, de gloire et de majesté...
Page 524 - La Sublime Porte consent à ce que la législation créée par la présente convention soit exécutable dans toutes...
Page 528 - Bohême, le Roi des Français, la Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, le Roi de Prusse et l'Empereur de toutes les Russies, de l'autre, s'engagent à respecter cette détermination du Sultan et à se conformer au principe ci-dessus énoncé.
Page 490 - Etats avaient été absolument prohibée à ces mêmes nations, et qu'elles avaient même été retranchées desdites capitulations ; néanmoins, l'Empereur de France ayant témoigné par une lettre qu'il a envoyée à notre Porte de félicité, qu'il désirait que les nations ennemies, auxquelles il était défendu de commercer dans nos...
Page 489 - ... 29. Nous confirmons aussi pour les Français tout ce qui est contenu dans les capitulations impériales accordées aux Vénitiens ; et défendons à toutes sortes de personnes de s'opposer par aucun empêchement, contestation ni chicane, au cours de la justice, et à l'exécution de mes capitulations impériales.
Page 527 - Les difficultés dans lesquelles Sa Hautesse le sultan s'est trouvé placé, et qui l'ont déterminé à réclamer l'appui et l'assistance des cours d'Autriche, de la Grande-Bretagne, de Prusse et de Russie, venant d'être aplanies, et...
Page 485 - Sublime-Porte une amitié plus constante et plus sincère que tous les autres rois, sans que, depuis lors, il soit rien survenu entre nous de contraire à la foi des traités, et qu'elle a témoigné à cet égard toute la constance et la fermeté possibles, nous voulons que, lorsque les ambassadeurs de France résidant à notre Porte de félicité viendront à notre suprême Divan, et qu'ils iront chez nos...
Page 496 - Porte, musulmans ou rayas, tels qu'ils soient, ne pourront forcer les Consuls de France, véritablement Français, à comparaître personnellement en justice, lorsqu'ils auront des drogmans ; et en cas de besoin, ces musulmans ou rayas plaideront avec les drogmans qui auront été commis à cet effet par leurs Consuls.