Page images
PDF
EPUB

Güter, welche keiner Privat - Person zuhören, werden nur nach den Formen, und unter Beobachtung der Regeln die ihnen eigen sind, verwaltet, und können nur nach diesen veräußert werden.

538. Als Zugehör des Staats- Eigenthums werden bes trachtet die Wege, Land- und andere Straßen, welche der Staat unterhält, Flüsse und andere Wässer, die schiffbar oder flößbar sind, die Ufer und Seeküsten, die vom Meere verlassenen Plätze, die Häfen, Buchten und Rehden, und überhaupt alle Theile des französischen Gebiethes, die nicht Privat-Eigenthum seyn können.

539. Alle ledige und herrenlose Güter, und Güter derjenis gen, welche ohne Erben gestorben sind, oder deren Erbschaften niemand angenommen hat, gehören zum Staats-Eigenthum.

540 Zu dem Staats-Eigenthum gehören ferner die Thore, Mauern, Gråben, Wälle der Waffenplähe (der als places de guerre bezeichneten Orte) und der Festungen.

541. Eben so verhält es sich mit den Terrains, den Festungswerken und Wällen derjenigen Orte, die keine Waffenplate (places de guerre) mehr sind. Sie gehören dem Staate, wenn sie nicht gültig veräußert worden sind, oder das Eigenthum wider ihn nicht verjährt ist.

542. Gemeinde-Güter find diejenigen, an deren Eigenthum oder Ertrag die Einwohner einer oder mehrerer Gemein den ein erworbenes Recht haben.

543. An den Gütern kann man entweder ein Eigenthums-recht, oder ein bloßes Nugungsrecht, oder bloße Grunds gerechtigkeiten haben.

TITRE SECOND.

DE LA PROPRIÉTÉ.

(Décrété le 27 Janvier 1804. Promulgué le 6 Février.)

544. La propriété est le droit de jouir et disposer des choses de la manière la plus absolue, pourvu qu'on n'en fasse pas un usage prohibé par les lois ou par les règlemens.

545. Nul ne peut être contraint de céder sa propriété, si ce n'est pour cause d'utilité publique, et moyennant une juste et préalable indemnité. *)

*) N. LI. Avis du conseil d'état, sur l'exécution de l'article 545 du code Napoléon, du 1 Août 1807, approuvé par l'Empereur le 18 Août,

Le conseil d'état etc., sur la question de savoir si le concours de l'autorité législative est nécessaire lorsqu'il s'agit de l'exécution de P'article 545 du code Napoléon,

Est d'avis que, dans ce cas, le concours de l'autorité législative n'est pas nécessaire, et que la nature même des choses s'oppose à ce qu'elle puisse intervenir avec la sûreté et la dignité qui lui conviennent.

La loi n'est autre chose qu'une règle commune aux citoyens: elle établit les principes généraux sur lesquels reposent leurs droits politiques et civils. Le point de savoir si la règle a été violée dans l'application au droit d'un particulier, est une simple question] de fait; il s'agit alors d'exécuter la règle, et non d'en créer une nouvelle,

La société a intérêt à ce que le principe ne soit changé que par la même autorité qui l'a établi: l'intérêt social n'est point blessé par l'erreur ni même par l'injustice dans la décision du fait particulier; c'est un préjudice individuel. Les lois les plus sages et les plus claires n'empêcheront jamais qu'il y ait des erreurs ou des injustices dans leur application. On a toujours regardé comme une garantie politique que la même autorité qui fait la loi ne soit pas chargée de l'exécuter.

Il est d'ailleurs impossible que la loi intervienne alors avec sûreté et avec dignité:

[ocr errors]

546. Das Eigenthum an einer Sache, sie sey beweglich øder unbeweglich, gibt zugleich ein Recht auf alles, was fie hervorbringt, und was sich als Zuwachs durch Natur ober durch Kunst mit ihr vereiniget.

Dieses Recht wird das Recht des Zuwachses genannt.

Erstes Capitel.

Von dem Zuwachsrechte auf das, was die Sache hervorbringt.

547. Früchte der Erde, die sie nach dem Laufe der Natur, mit oder ohne hingu gekommene Bearbeitung hers porbringt,

Civil-Früchte,

Jede Vermehrung des Viehestandes durch Befruchtung, gehören dem Eigenthümer kraft des Zuwachsrechtes.

Mit Sicherheit, weil die Entscheidung der Frage über das Factum größtentheils von Local-Kenntnissen abhängt, und das ges fergebende Corps nicht so organisirt ist, daß es Fragen über ein Factum aufklären und beurtheilen kann;

Die Würde dieses Corps wird hiedurch beleidiget, weil man die Geschgeber zu bloßen Richtern macht; und sehr oft ist noch der Gegenstand des Urtheiles von einem sehr unbedeutenden Jukeresse.

Wenn man die verschiedenen Conftitutionen, die Frankreich regie.t haben, zu Nathe zieht, so sieht man, daß keine von ihnen, die Mitwirkung des Gesezes erfordert hat. Sieht man auf den Gebrauch, so weiß man, daß nie gezwungeue Verkäufe, die durch Anlegung von Landstraßen oder das Aliguiren der Häuser verursacht worden sind, dem gefeßgebenden Corps porgelegt wurden;" und kaum findet man einige Beyspiele von gezwungenen Verkäufen, welche durch andere Ursachen des öffentlichen Nugens veranlaßt worden sind.

Das Eigenthumsrecht muß für vollkommen gesichert gehalten werden sowohl durch den allgemeinen Grundsag, den das Gesch aufgestellt hat, und den es allein nur åndern kann, als auch durch die Regelmäßigkeit der Formen, wodurch der öffentliche und wirkliche Nugen coniatirt und der Preis des Gegenstandes bestimmt wird, welcher zu diesem Zwecke verwendet werden soll.

548. Les fruits produits par la chose n'appartiennent au propriétaire qu'à la charge de rembourser les frais des labours, travaux et semences, faits par des tiers.

549. Le simple possesseur ne fait les fruits siens que dans le cas où il possède de bonne foi: dans le cas contraire, il est tenu de rendre les produits avec la chose au propriétaire qui la revendique.

550. Le possesseur est de bonne foi quand il possède comme propriétaire, en vertu d'un titre translatif de propriété dont il ignore les vices.

Il cesse d'être de bonne foi du moment où ces vices lui sont connus.

[merged small][ocr errors]

Du Droit d'accession sur ce qui s'unit et s'incorpore à la chose.

551. Tout ce qui s'unit et s'incorpore à la chose appartient au propriétaire, suivant les règles qui seront ci-après établies.

[ocr errors]

SECTION PREMIÈRE,

Du Droit d'accession relativement aux choses immobilières.

552. La propriété du sol emporte la propriété du dessus et du dessous.

Le propriétaire peut faire au-dessus toutes les plantations et constructions qu'il juge à propos, sauf les exceptions établies au titre des Servitudes on Services fonciers.

Il peut faire au-dessous toutes les constructions et fouilles qu'il jugera à propos, et tirer de ces fouilles tous les produits qu'elles peuvent fournir, sauf les modifications résultant des lois et règlemens relatifs aux mines, et des lois et règlemens de police.

348. Früchte, welche eine Sache hervergebracht hat, ge= hören dem Eigenthümer nur unter der Verbindlichkeit, die von einem Dritten hierauf verwendeten Kosten der Bestellung, Arbeit und Aussaat zu erseßen.

549. Der bloße Besitzer wird nur dann Eigenthümer der Früchte, wenn er ein redlicher Besizer ist; im entgegengeset= ten Falle ist er verbunden, die Früchte mit der Sache dem Eigenthümer, der sie vindicirt, zurückzugeben.

550. Ein redlicher Besitzer ist derjenige, der aus einem Titel, wodurch das Eigenthum übergehen kann, und dessen Mängel ihm unbekannt sind, als Eigenthümer besißt.

Von dem Augenblicke an, da er diese Mängel kennt, hört er auf, ein redlicher Besißer zu seyn.

3 wentes Capite 1.

Von dem Zuwachsrechte auf das, was mit der Sache
vereinigt, und ihr einverleibt wird.

551. Dem Eigenthümer gehört alles, was sich mit seiner Sache vereinigt, und ihr einverleibt wird, nach den Regeln, die hierunten aufgestellt werden.

Erster Abschnitt.

Von dem Zuwachsrechte in Beziehung auf unbewegliche Sachen. 552. Das Eigenthum an Grund und Boden zieht zu gleich das Eigenthum an allem, was oben und unter der Oberfläche ist, nach sich.

Auf der Oberfläche kann der Eigenthümer alle Pflanzun gen und Gebäude anlegen, die er für gut findet, mit Vorbehalt der Ausnahmen, die unter dem Titel von den Diensts barkeiten oder Grundlasten festgesetzt sind.

Unter der Oberfläche kann er Gebäude und Gruben anTegen, wie er es für gut findet, und aus diesen Gruben alle Producte ziehen, die sie ihm darbiethen mögen, jedoch unter den Einschränkungen, die sich aus den Gesehen und Verordnungen über die Bergwerke, und aus den Polizey-Geschen und Verordnungen ergeben.

« PreviousContinue »