Page images
PDF
EPUB

381. CONCILIVM Limense. Celebratum anno 1583 sub Gregorio XIII. Sum. Pont. auctoritate Sixti Quinti Pont. Max. approbatum. Jussu Catholici Regis Hispaniarum, atq; Indiarum. Philippi Secundi, editum. Madriti, Joannis Sanchez, 1614, in-4, vél.

3 fnc., 92 ff., 4 fnc. (la fin manque, peut-être n'est-ce même qu'un seul feuillet). Exemplaire fatigué.

Relation du troisième concile de Lima, rédigée par le P. JOSEPH DE ACOSTA, imprimée pour la première fois en 1592 (PINELO), (1591 selon TERNAUX, qui ne cite pas la seconde édition de 1614).

Ces deux éditions sont maintenant devenues très-rares, et les PP. DE BACKER, dans leur Bibliothèque en parlant de ce livre s'expriment ainsi (Vol. I, p. 2) :

382.

5. Concilium Limense III digessit et latine conscripsit.

Je ne sais si ces décrets ont été imprimés. Sotwell, Antonio, Luiscius, Moréri, Nicéron n'indiquent aucune édition. »

[ocr errors]

Svmario del Concilio Provincial, que se celebro en la civdad de los Reyes, el año de 1567. Fecho y sacado por orden y con auctoridad del vltimo Concilio Prouincial, que se celebrô en la dicha Ciudad, este año de 1583. En Seuilla, por Matias Clauijo, 1614, in-4, rel.

- a Concilio

3 fnc., le dernier blanc; « Concilio segundo de Lima » (pp. 1-74) Tercero » (pp. 75-211) << Instruccion de visitadores » (pp. 212-231). Une piqûre

traverse le volume.

Traduction espagnole du second et troisième concile de Lima. C'est un livre de toute rareté non cité par PINELO. TERNAUX (no 360) le cite sous un titre différent du nôtre et l'indique comme étant imprimé à Madrid.

D'après les licences qui sont en tête du volume, on voit que ce livre a été imprimé à la requête de l'évêque de Cuzco, pour être distribué à ses paroissiens. Il est à présumer que bien peu d'ex. sont restés en Europe.

Du second concile de Lima, on ne connaît aucune édition imprimée. Notre livre devient encore plus précieux en raison de cette circonstance.

383. CONSTANCIO (Franc. Solano). Historia do Brasil, desde o seu descobrimento por Pedro Alvares Cabral até á abdicação do Imperador D. Pedro I. Paris, 1839, 2 vol. in-8, demi mar.

Vol. I. ij et 506 pp. Vol. II. 483 pp., carte. Ouvrage estimé.

384. CONSTITUCION del estado de Cartagena de Indias sancionada en 14. de Junio del año de 1812. segundo de su Independencia. Cartagena de Indias D. Espinosa, (1812), in-4, demi rel. v. coins.

128 pp., 3 fnc. Sur le titre, le sceau de l'Etat de Cartagène. Cette constitution a été donnée par MANUEL RODRIGUEZ TORICES, président de la République.

385. CONSTITUCION Política de la Republica Boliviana sancionada por la asamblea general constituyente de 1831. Y reformada en algunos de sus articulos, con arreglo à ella misma por el congreso constitucional de 1834. Paz de Ayacucho, Imprenta del colegio de artes (1834), in-4, br.

1 fnc., 35 pp. Daté du « Palacio del gobierno Boliviano en Chuquisaca á 20 de Octubre de 1834 — 25o de la Independencia, et signé ANDRES DE Santa Cruz. »

386. CONTISTVCIONES (sic) y Ordenanças de la Vniversidad, y stvdio general de la ciudad de los Reyes del Piru. Impresso en la Civdad de los Reyes con licencia del señor Visorey Don Luis de Velasco, por Antonio Ricardo, natural de Turin, 1602, in-fol., vél.

7 fnc. (le rer et son correspondant sont doubles). « Siguense los qvatro sanctos evangelios, de Sant Joan. S. Lucas, S. Matheo, y S. Marcos» (Au-dessous une vignette sur bois de la grandeur de la page repr. les emblèmes de la Passion et les attributs des évangélistes) 2 fnc., 46 ff. « Repertorio » 18 fnc., au bas du dernier la marque de Antonio Ricardo.

Edition précieuse et ORIGINALE des Constitutions de la célèbre université de S. Marc de Lima. Elle est restée inconnue à PINELO et à TERNAUX. Exemplaire d'une très-belle conservation auquel on a ajouté l'ouvrage suivant, également non cité :

CONSTITVCIONES añadidas por los virreyes, marques de Montesclaros, y principe de Esqvilache, a las que hizo el virrey don Fr. de Toledo para la Real Vniversidad, y estvdio general de San Marcos de la ciudad de los reyes del Pirv. Confirmadas, y declaradas por don Felipe IV, en su Consejo Real de las Indias. Madrid,Imprenta Real, 1624, 1 fnc., 11 ff., 1 fnc.

387. y Ordenanzas antiguas, añadidas, y modernas de la real Vniversidad, y estudio general de San Marcos de la Ciudad de los Reyes del Perù. Reimpressas, y recogidas de mandato del marquez de Castelfverte..... por D. ALONSO EDUARDO de SALAZAR y ZEVALLOS, rector de la dicha Universidad. En la misma Ciudad de los Reyes, en la Imprenta Real, por Felix de Saldaña y Flores, 1735, in-fol., vél.

Cette nouvelle édition des constitutions de l'université de Lima a été augmentée des décrets royaux relatifs aux universités, des chapitres de visite, prérogatives, etc., depuis sa fondation jusqu'en 1735.

:

Collation 33 fnc., pour les prélim., licences, décrets royaux, etc.; 83 ff. de texte; « Repertorio » 24 fnc.; « Fasti academici (1551-1736) » etc. 16 fnc.

388. CONSTITUTION of the U. S. of America: rules of the house of representatives, joint rules of the senate, with JEFFERSON's manual. Washington, Thomas Allen, 1837, in-8, mar. bleu, d. s. tr.

222 pp. Très-bel exempl. interfolié de papier blanc.

389. CONSTITUTIONS des treize états-unis de l'Amérique (traduites de l'anglois par le duc DE LA ROCHEFOUCAULT). Paris, 1783, in-8, rel. I fnc., 540 pp.

390. Le même ouvrage. Paris, 1792, 2 to. en 1 vol. in-8, rel.

Vol. I. I fnc., 324 pp. — Vol. II. 317 pp. Cette édition est augmentée de la Constitution de 1787, et de la première session du congrès de 1789.

391. CONTESTACION al Impreso del Sr. Conde de Oreilly publicado en Enero último. (Habana, P. Palmer, 1812), in-4, br.

32 pp. Daté et signé à la p. 14: « Habana y febrero 18 de 1812. EL CONDE DE

CASA BARRETO Y DE STA. CRUX DE MOPOX.

392. COOPER (Thomas). Renseignemens sur l'Amérique. Traduits de l'anglois. Paris, Maradan, an III-1795, in-8, rel.

xx et 292 pp. « Cet ouvrage, le fruit de dix-huit mois de séjour de l'auteur (en Amérique), est l'un des plus instructifs, et sur tout des moins partiaux, qui ait paru en Angleterre sur les Etats-Unis. » BIBLIOTH. DES VOYAGES.

La carte annoncée sur le titre, manque.

393. COPPIER (Gvillavme, lyonnois). Histoire et voyage des Indes Occidentales, et de plusieurs autres regions maritimes, et esloignées, diuisé en deux liures. Lyon, Jean Hvgvetan, 1645, in-8, vél.

23 fnc., 182 pp., 9 fnc., front. gravé par CRISPIN DE PAS. Relation peu connue, dédiée à M. de Solleysel, conseiller du Roi, ex-consul de Lyon.

Ce voyage, divisé en deux livres, traite principalement des îles Antilles et donne de curieux renseignements sur les Caraïbes. Il contient aussi une relation du Canada, de Terre-Neuve, de l'Irlande, de l'Angleterre, des côtes de Bretagne et de Normandie.

394. CORÉAL (François). Ses voyages aux Indes Occidentales, contenant ce qu'il y a vû de plus remarquable pendant son séjour depuis 1666. jusqu'en 1697. Traduits de l'espagnol, avec une relation de la Guiane de WALTER RALEIGH et le voyage de Narborough à la mer du Sud par le détroit de Magellan. Traduits de l'anglois. Amsterdam, F. Bernard, 1722, 3 vol. in-12, V. f.

Vol. I. 332 pp., 2 fnc., 12 cartes et pl. Vol. II. 302 pp., 1 fnc., 6 pl. et cartes. Ce volume contient les relations de la Guiane de RALEIGH et de KEYMIS; la découverte des îles de Palaos, ou Nouvelles Philippines. Vol. III. 278 pp., Ifnc., 2 cartes, contient : Voyage de Narborough; la relation d'un voyage aux terres australes,extraite du journal du capitaine ABEL JANSEN TASMAN; et une curieuse relation de la mission des Indiens Moxos. Cette édition a reparu à Amster

dam chez F. Bernard, sous la date de 1738 et le titre : Recueil de voyages dans l'Amérique méridionale » V. cet article.

395. CORÉAL (François). Ses Voyages aux Indes occidentales. Paris, Pissot, 1722, 2 vol. in-12, v. f. fil., aux armes.

Vol. I. 438 pp.. 3 fnc., 12 cartes et pl. Vol. II. 406 pp., 1 fnc., 3 cartes. Cette édition a de plus que la précédente : Découverte des Indes Meridionales, faisant partie des terres australes (par le capitaine BINOT PAULMIER dit Gonneville). Premier et second voyages d'Alvaro de Mendagna, rapporté par le dr CHRISTOVAL DE FIGUEROA dans l'histoire du marquis de Canete, vice-roi du Pérou. -Découverte des terres australes par QUIROS en 1605.

396. CORNVTI (Jac.). Canadensivm plantarvm, aliarúmque nondum editarum historia. Cui adiectum est ad calcem enchiridion botanicvm parisiense, continens Indicem Plantarum, quæ in Pagis, Siluis, Pratis, et Montosis iuxta Parisios locis nascuntur. Parisiis, apud Simonem Le Moyne, 1635, in-4, cart.

7 fnc., 238 pp., 1 fnc., 68 pl. de la grandeur des pages, impr. avec le texte, et fort bien gravées.

L'auteur de cet ouvrage estimé n'a jamais été en Amérique et n'avait observé qu'à Paris les plantes qu'il décrit.

397. CORRESPONDANCE du lord G. Germain, avec les généraux Clinton, Cornwallis, et les amiraux dans la station de l'Amérique, avec plusieurs lettres interceptées du général Washington, du marquis de la Fayette, et de M. de Barras, chef d'escadre. Traduit de l'anglois sur les originaux publiés par ordre de la chambre des Pairs. Londres et Versailles, 1784, in-8, rel.

xvi et 304 pp., 2 tableaux. Une partie de la correspondance dont se compose ce vol. nous semble avoir été traduite d'après les ouvrages publiés en 1783 par S. H. CLINTON et lord CORNWALLIS pour leurs justifications. V. le no 345 de ce catalogue.

398. CORTES. Praeclara FERDINĀDI CORTESII de Noua maris Oceani Hyspania Narratio Sacratissimo. ac Inuictissimo Carolo Romanorú Imperatori semper Augusto, Hyspaniarú, et c Regi Anno Domini. M. D. XX. transmissa: In qua continentur Plurima scitu, et admiratione digna Circa egregias earú puintiarú Vrbes, Incolarú mores, puerorú Sacrificia, et Religiosas personas, Potissimúq de Celebri Ciuitate Temixtitan Variisq illi' mirabilib', qué legëtë mirifice delectabút. p Doctoré Petrú saguorgnanú Foro Juliense Reuen. D. Joan. de Reuelles Episco. Viénésis Secretariú ex Hyspano Idiomate in

7

Bayerischo

Staatso hothek
München

latinú versa Anno Dñi. M. D. XXIIII. Kl. Martii : Cum Gratia, et Priuilegio. in-fol. car. ronds, à longues lignes, lettres ornées.

COLLATION: (Seconde lettre) Præclara... (V. le titre ci-dessus), titre entouré d'une bordure sur bois, au verso les armes de Charles-Quint; dédicace du traducteur au pape Ciément VII. 1 fnc.; « Eivsdem auctoris ad lectorem carmen » 2 fnc.; au verso du dernier, le portrait de Clément VII dans un médaillon occupant toute la page. « De rebus, et Insulis nouiter Repertis..... » xô ff. « Altissimo, Potentissimo... » XLIX ff.; au bas du dernier on lit :

« Explicit secunda Ferdinandi Cortesii Narratio per Doctorem Petrum Sauorgnanum Foro Juliensem ex Hyspano Idiomate in latinum Conuersa. Impressa in Celebri Ciuitate Norimberga. Cõuentui Imperiali présidente Serenissimo Ferdinando Hyspaniaru Infate, et Archiduce Austria Sac: Ro. Imp: Locút, Generali Anno. Dni. M. D. XXIIII: Quar. No. Mar. per Fridericum Peypus. Arthimesius ». Un errata occupe le verso du même feuillet, et 1 f. blanc.

A la suite :

TERTIA FERDINĀDI CORTESII Sac. Caesar. et Cath. Maiesta. in nova maris Oceani hyspania generalis præfecti pclara Narratio, In qua Celebris Ciuitatis Temixtitan expugnatio, aliaruq Prouintiarú, que defecerant recuperatio continetur, Inquarú expugnatione, recuperationeq Præfectus, una cum Hyspanis Victorias æterna memoria dignas consequutus est, preterea In ea Mare del Sur Cortesium detexisse receset, quod nos Australe Indicú Pelagus putam', et alias innumeras Prouintias Aurifodinis, Vnionibus, Variisq Gemmarum generibus refertas, Et postremo illis innotuisse in eis quoq Aromatac ontineri, Per doctore Petrum Sauorgnanú Foroiuliensem Reuen. in Christo patris dni Jo. de Reuelles Episcopi Vienensis Secretarium ex Hyspano ydiomate in Latinum Versa. Titre entouré d'une bordure et contenant un portrait de Charles-Quint, au verso sont ses armes; dédicace à Clément VII, au lecteur et l'argument, 3 fnc.; « Incipit Tertia Ferdinandi Cortesii Narratio » LI 'ff., au verso du dernier on voit que cette troisième relation est datée; « Ex Cuyoacan, die Decimaquinta Mensis Maii, M. D. XXII. » La suscription de l'imprimeur est ainsi conçue : « Impressum In Imperiali Ciuitate Norimberga, Per Discretum, et prouidum Virum Fœdericú Arthemesium Ciuem ibidem, Anno Virginei partus Millesimoquingentesimo vigesimo quarto » « Erratvla in hoc volumine » 1 fnc. de 29 lignes. EXEMPLAIRE MAGNIFIQUE. CE PRÉCIEUX VOLUME RENFERME LA TRADUCTION LATINE DE LA SECONDE ET DE LA TROISIÈME LETTRE DE FERNAND CORTÈS FAITE PAR LE Dr PIERRE SAVORGNANUS.

C'est d'après cette traduction que N. LIBURNIO fit sa traduction italienne (V. ciaprès); ainsi que la traduction allemande imprimée à Augsbourg en 1550, faite par S. BIRCK OU BETULEIUS et A. DIETHER. Le plan de Mexico, annoncé dans la Bibl. vetustissima et qui doit se trouver avec la seconde lettre, manque dans cet exemplaire.

399. CORTES. La preclara Narratione di Ferdinando Cortese della Nuoua Hispagna del Mare Oceano, al Sacratissimo et Inuictissimo

« PreviousContinue »