Page images
PDF
EPUB

1617, CIEZA DI LEONE (Pietro). Lo stesso libro. Venetia, Lorenzini, da Turino, 1560, in-8, vél.,

10 fnc., I f. blanc, 219 ff.

T

1618. La prima parte dell' historie del Perv. Venetia, G. Ziletti, 1560.7 fnc., 215 ff., et 1 f. pour le registre et la marque de l'impri-, meur; on a ajouté à l'ex. une carte de l'Amérique exécutée pour Bellero d'Anvers.- LA SECONDA PARTE delle historie dell' Indie. Venetia, G. Ziletti, 1565, 15 fnc., 324 pp. - LA TERZA PARTE delle historie dell' Indie. Venetia, G. Ziletti, 1566, 31 fnc., 402 ff. Ensemble 2 vol. in-8, vél.

[ocr errors]

"}

Exemplaire, piqué dans les marges, d'une collection dont il est presque impossible de rencontrer les trois volumes réunis. Elle a été réimprimée sous un titre collectif en 1576, à Venise.

[ocr errors]

Le premier volume est la traduction de CRAVALIZ de l'ouvrage de CIEZA DE LEONE; le second est la traduction de l'histoire de la Conquête des Indes de GoMARA par LUCIO MAURO (V. Nos 643 et suivants). Le troisième est la trad. de l'histoire de la Conquête du Mexique, du même écrivain (V. Nos 645 et suiv.) faite également par LUCIO MAURO. Cf, aussi les Nos 1627-29.

1619. COLOMB (Fernand). La vie de Cristofle Colomb, et la decouverte qu'il a faite des Indes Occidentales, vulgairement appellées le Nouveau Monde.... traduite en françois (par C. COTOLENDY). Paris, Cl. Barbin et Ch. Ballard, 1681, 2 vol. in-12, rel.

Vol. I. 11 fnc., 262 pp. — Vol. II. 11 fnc., (l'épitre et le privilège qui sont dans le vol. I, sont répétés dans le second) 260 pp.

1620. EICHTHAL (G. d'). Etudes sur les origines bouddhiques de la civilisation américaine. Paris, 1865, in-8, br.

Première partie: 1 fnc., 86 pp., I pl., fig. dans le texte. Extrait de la Revue Archéologique.

1621. Etudes sur l'histoire primitive des races Océaniennes et, Américaines. (Paris, 1845), in-8, br.

172 pp., 1 fnc. Extrait du vol. II des: Mémoires de la Société Ethnologique. Cet ouvrage fait suite à celui du même auteur intitulé « Histoire et Origine des Foulahs ». Il est divisé en dix études ou chapitres, dont cinq relatives à l'Amérique, savoir: VIe Etude. Rapports de la Polynésie et de l'Amérique. - VIIe Etude. Similitude des modes de sépulture chez les Américains et les Polynésiens. — VIIIe Etude. Rapports des langues Caribe et Polynésienne. -IXe Etude. Rapports entre quelques langues Américaines et le Copte. - Xe Etude. Rapports des langues Caribe et Ouolofe.

1622. ERCILLA y ZUÑIGA. La Araucana. Madrid, Ant. de Sancha,

1776, 2 vol. in-8, v. ant. comp. d. s. tr. (Petit).

Vol. I. LVI et 298 pp., portrait de l'auteur, 1 pl., et 1 carte de la partie du Chili où se sont passés les faits chantés par ERCilla. Vol. II 2 fnc., 413 pp., 2 fig. Très-bel exemplaire de cette édition devenue rare. (Voy. les Nos 510-512.)

1623. ESTANCELIN (L.). Recherches sur les Voyages et découvertes des navigateurs normands en Afrique, dans les Indes Orientales et en Amérique. Paris, 1832, in-8, br.

xij et 361 pp., 1 fnc. Cet ouvrage renferme des documents très-intéressants en faveur des navigateurs français aux Indes Orientales et Occidentales. Entr'autres nous citerons la relation du Voyage de PARMENTIER, publiée ici pour la première fois sur le mss. original. Celle du capitaine Cousin qui aurait visité le grand fleuve des Amazones en 1488. Il avait à son bord un étranger nommé Pinçon ou Pinzon, que M. ESTANCELIN croit être le même que celui qui fut un des trois compagnons de Colomb. Une partie de la relation de J. PARMENTIER a été insérée dans le recueil de RAMUSIO, Vol. III. (Navigationi d'un gran Capitano del mare.... di Dieppa) qui ignorait le nom du Navigateur.

1624. EXQUEMELIN (A. O.). Histoires des aventuriers flibustiers qui se sont signalés dans les Indes. Trevoux, par la Compagnie, 1775, 4 vol. in-12, cart. non rogné.

Vol. I. 5 fnc., 394 pp., 1 fnc., front. gravé, 5 fig. et cartes. 2 cartes. Vol. III. 347 PP. Vol. IV. Ix et 355 pp., 2 pnc.

--

[blocks in formation]

1625. FABRICIUS (Otho). Forsög til en forbedret Grönlandsk Grammatica. Kiöbenhavn, C. Friderich Schubart, 1791, in-8, demi rel.

vin et 322 pp., plus 4 tableaux contenaut des paradigmes des verbes groenlandais, numérotés 171-174.

Bel exemplaire ayant sur le f. de garde un envoi autographe au Citoyen Silvestre de Sacy.

Pour le dictionnaire groenlandais du même auteur. V. le N° 547.

1626. Le même ouvrage. Seconde édition. Kiöbenhavn, Schubart, 1801, in-12, rel.

388 pp., et 4 tableaux pour les conjugaisons des verbes.

1627. GOMARA (Fr. Lopez di). Historia delle nvove Indie occidentali, con tutti i discoprimenti et cose notabili, auuenute dopo l'acquisto di esse. Parte seconda.... Tradotta... per A. CRAUALIZ. Venetia, G. Bonadio, 1564, in-8, cart.

7 fnc., 312 ff. Traduction italienne de l'histoire générale des Indes de GOMARA

faite par A. CRAVALIZ et qui avait déjà été imprimée à Rome, en 1556 (V. No 649). Les mots « parte seconda » qui se lisent sur le titre indiquent que ce volume forme le deuxième tome de la Collection annoncée à l'article CIEÇA DE LEONE, (N° 1618) mais d'une autre édition.

1628. GOMARA (Fr. Lopez di). Historia di D. Ferdinando Cortes, marchese della Valle.... con le sve maravigliose prodezze nel tempo, che discopri, et acquistò là Nuoua Spagna.... Tradotta.... per AG. DI CRAVALIZ. Venetia, G. Bonadio, 1564, in-8, cart.

7 fnc., 355 ff. Traduction de la seconde partie du livre de GOMARA. De même que le précédent, ce volume appartient à la même Collection et en forme la troisième partie. Seulement l'édition de Bonadio est faite d'après les traductions de CRAVALIZ, tandis que dans l'autre (N° 1618) les deux ouvrages de GOMARA Sont traduits par LUCIO MAURO.

1629.

Historia di D. Ferdinando Cortes... Tradotta per AG. DI CRAVALIZ. Venetia, Lorenzini da Turino, 1560, in-8, vél.

10 fnc., 348 pp. Ce volume est encore d'une autre édition de la Collection déjà indiquée. Les mots « parte terza » qui étaient sur le titre sont coupés. Le premier volume de cette édition est annoncé sous le N° 1617.

1630. HERNANDEZ (Franc.). Rerum medicarum novæ Hispaniæ thesaurus, seu plantarum animalium mineralium mexicanorum historia ex FRANCISCI HERNANDI Noui orbis medici Primarij relationibus in ipsa Mexicana vrbe conscriptis à NARDO ANTONIO RECCHO..... Collecta ac in ordinem digesta à JOANNE TERRENTIO lynceo notis illustrata. Nunc primum in naturaliú rerú studiosor gratiá et utilitaté studio et impensis Lynceorum Publici iuris facta Philippo magno dicata. Romæ. M.DCXXVIII Ex Typographeio Jacobi Mascardi, (1628) in-fol., rel.

Titre gravé, 950 pp., 17 fnc. « Historiæ Animalium.... » 90 pp., 3 fnc., figures nombreuses dans le texte.

Ainsi que nous le disions dans la note du No 702, cette édition de l'ouvrage de HERNANDEZ est la même que celle datée de 1651, à l'exception des deux titres qui ont été changés. Dans notre exemplaire il n'y a pas de titre imprimé, mais le beau titre gravé s'y trouve (entouré de figures avec une petite carte du Mexique dans le bas). Au verso on lit: De la Bibliothèque de Mr. Pavon Botaniste de S. M.

1631. JOMARD. Seconde note sur une pierre gravée, trouvée dans un ancien tumulus Américain. Et, à cette occasion, sur l'idiome Libyen. Paris, B. Duprat, 1845, in-8, br.

30 pp., I grande pl. contenant un alphabet des signes de la pierre Américaine

comparés à ceux des Touaregs, à l'inscription de Thougga, au Phénicien, et à l'alphabet berbère.

Cette pierre a été trouvée dans un tumulus à Grave-Creek, près de l'Ohio.

1632. JOURNAL (The) of the royal Geographical Society of London. London, 1833-51, vol. I-XIX demi rel. v. non rogné et vol. XXI rel. en mar. bleu, cartes et pl. nombreuses

Collection extrêmement importante renfermant beaucoup de documents sur l'histoire et les langues des deux Amériques.

1633. JUAN DE LA CONCEPCION (P. Fr., Recoleto Agustino Descalzo, ecc.). HISTORIA GENERAL DE PHILIPINAS. Conqvistas espiritvales y temporales de estos Españoles Dominios, establecimientos Progresos, y Decadencias, con Noticias universales geographicas, hidrographicas de Historia Natural de Politica de Costumbres y de Religiones, ecc. En Man. Impr. del 'Seminar. Conciliar. y Real de S. Carlos : Por Agustin de la Rosa, y Balagtas, 1788 (Vol. I-V); En el Conv. de Nra. Sra. de Loreto del Pueblo de Sampaloc: Por el hermano Balthasar Mariano, 1788-92 (Vol. VI-XIV), 14 vol. in-4, vél.

Vol. I. 26 fnc., 434 pp., 31 fnc., 2 cartes.

-

- Vol. II. 502 pp., 29 fnc., 3 cartes. - Vol. III. 439 pp., 28 fnc., i carte. Vol. IV. 487 pp., 31 fnc. Vol. V. 478 pp., 35 fnc. Vol. VI. 439 pp., 35 fnc., 1 carte. Vol. VII. 364 pp., 26 Vol. VIII. 391 pp., 28 fnc. Vol. IX. 424 PP., 32 fnc., i carte. - Vol. X. 410 pp., 25 fnc. Vol. XI. 420 pp., 24 fnc. Vol. XII. 419 PP., Vol. XIII. 464 PP., 17 fnc. — Vol. XIV. 381 pp., 16 fnc.

fnc., 2 cartes.

19 fnc.

[ocr errors]
[ocr errors]

-

[ocr errors]

Ce précieux ouvrage est non-seulement la meilleure histoire qui existe des îles Philippines, mais aussi la meilleure chronique des religieux récollets établis dans ces îles depuis leur découverte. En même temps ce livre est important pour toutes les possessions des Espagnols dans l'Amérique et dans ces parages.

Le P. JUAN DE LA CONCEPCION était déjà mort lorsque son livre fut donné à l'impression. C'est le P. JOACHIN DE LA Virgen de SopetraN, provincial de la province de S. Nicolas, qui le publia.

1634. JUARROS (Don Domingo). Compendio de la historia de la ciudad de Guatemala. Edicion del Museo Guatemalteco. Guatemala, imprenta de Luna, 1857, 2 tomes en 1 vol. in-8, demi mar. bleu.

Vol. I. 374 pp., I fnc. - Vol. II. 384 pp.

La première édition de cet ouvrage a été imprimée également à Guatemala, en 1808-18, 2 vol. in-4° (V. le N° 785).

1635. LAET (Joannis de). Responsio ad dissertationem secundam Hv

GONIS GROTII, de Origine Gentium Americanarum. Amstelrodami, Apud Ludovicum Elsevirium, 1644, pet. in-8, cart.

1 fnc., 116 pp., 4 fnc., pour l'Index. Un exemplaire incomplet a été annoncé précédemment sous le N° 813. Celui-ci est complet et NON ROGNÉ et devient ainsi un Elzevier précieux.

1636. LANDA (D. Ambrosio Cerdan de). Tratado jeneral sobre las aguas que fertilizan los valles de Lima. Reimpreso en el Callao, Estevan Dañino, 1852, in-4, br.

138 pp.

1637. LA PEYRÈRE. Relation dv Groenland. Paris, Lovis Billaine, 1663. Relation de l'Islande. Paris, Lovis Billaine, 1663, ens. I vol. in-8, rel.

Pour la Collation, voyez les Nos 831 et 833 du Catalogue.

L'exemplaire que nous indiquons maintenant a cela de particulier, que la Relation du Groenland est précédée de deux titres, l'un à l'adresse de Billaine et l'autre à celle de Courbé avec la date de 1647; la Relation de l'Islande est aussi à l'adresse de Billaine et non à celle de Thomas Jolly. Toutefois ces particularités n'en font pas une édition différente.

1638. LE PROPAGATEUR Haïtien, Journal politique et littéraire, rédigé par plusieurs Haïtiens. Imprimé au Port-au-Prince, 1822, in-4, br.

Ce périodique paraissait les er et 15 de chaque mois; nous ne possédons que les Nos 1 à 9-Juin-Octobre 1822 — (le No 8 manque).

1639. MARRACCI (P. Hippolyto, è congreg. cleric. Regul.). De diva virgine, Copacavana, in peruano novi mvndi Regno celeberrima. Liber vnvs. Quo eius Origo, et Miracula compendio descripta. Romæ, Apud Hæred. Colinij, 1656, in-8, vél.

1 fnc., pp. 5-125; 13 fnc., deux titres dont l'un gravé « Retrato de N. S. de Copacauana i guia Protectora del Imperio del Perû ».

Parmi les nombreux ouvrages du P. MARRACCI (V. les Nos 885, 886, 7678 et suiv. de nos catalogues de librairie ancienne) relatifs à la Sainte Vierge, celui-ci est sans aucun doute le plus rare et il est d'un grand intérêt pour une collection Américaine.

N. Dame de la Chandeleur se trouve dans Copacavana, ville du Pérou, province de Oma Suyos, située sur une langue de terre qui entre dans la grande lagune de Titicaca ou de Chucuito.

L'image miraculeuse qui s'y vénère fut mise dès l'année 1583 dans un temple

« PreviousContinue »