Page images
PDF
EPUB

Obispado. Buenos-Ayres, 8 janvier 1743 (Curieux pour les notions que cet opuscule nous donne sur les Indiens Pampas, Abipones, Mocobis, etc.— [pp. 127-138.] Carta de el P. LABBE. Concepcion de Chile, 8 janvier 1712 (Relation de son voyage de Port-Louis jusqu'au Chili. Indiens cruels des iles Saint-Gabriel; les Indiens de la côte du détroit de Le Maire).-[pp. 369-385.] Carta del P. SEBASTIAN RASLES, missionero de la Cia. de Jesus, en la Nueva-Francia. Nanrantsovak, 15 octobre 1722 (Trèsintéressant pour les missions de l'Amérique du Nord, principalement chez les indiens Abnaquis).

Vol. XI. [pp. 56-64.] Carta del P. DE LA CHASSE, superior general de las missiones de la Nueva Francia. Kebec, 29 octobre 1724 (Récit de la mort du P. Rasles).—[pp. 245-252.] Carta del P. CROSSARD, superior de las missiones de la Cia. en la isla de Cayana. Cayenne, 10 novembre 1726. · [pp. 253-267.] Carta del P. MARGAT.... En Nuestra señora de la Pequeña Ansa, costa de Santo Domingo, Febrero 27. de 1725 (Sur Saint-Domingue et ses habitants).

Vol. XII. (pp. 88-94.] Carta del P. FAUQUE, al P. de la Neuville. Kourou en la Guiana, 15 de Enero de 1729 (Le P. ELEAZAR FAUQUE, né dans le diocèse de Carpentras, arriva à la Guyane vers 1727 et travailla dans les missions jusque vers 1765. Il est un de ceux qui ont remonté le plus haut le fleuve Oyapoc et étudié avec le plus de soin ses principaux affluents). — [pp. 154-202.] Carta del P. PETIT, al P. Davaugour. Nouvelle-Orléans, 12 juillet 1730 (Contient l'histoire de la colonic francaise des Natchez sur les bords du Mississipi). — [pp. 203-214.] Carta del P. LOMBARD, superior de las missiones de la Guiana, al P. Croiset. Kourou, 23 février 1730. (Le P. Lombard était un des plus savants missionnaires de la Guyane française où il arriva en 1705. Il y resta pendant environ 39

ans, travaillant aux missions et s'occupant de rédiger des grammaires et des dictionnaires des différents dialectes parlés par les Indiens). — [pp. 215-223.] Carta de el P. FAUQUE.... al P. Neuville. Cayenne, 1er mars 1730 (Description de la Guyane et principalement des rives de l'Oyapoc). — [pp. 224-229.] Carta de el P. LAVIT, al. P. Neuville. Cayenne, 23 octobre 1728 (Etat de la colonic, mœurs des sauvages entre l'Oyapoc et le Maroni). - [pp. 264-275.] Carta de el P. MARGAT, al P. Neuville. Notre dame de la petite anse de Saint Domingue, 2 novembre 1730 (Sur la Pintade et la Méléagride). — [pp. 309-334.] Lettre du même père, datće du 2 février 1729, contenant un abrégé historique de Saint Domingue, les anciens habitants de l'île, etc.

Vol. XIII. [pp. 47-55.] Carta del P. LOMBARD, al P. de la Neuville. Kourou, 11 avril 1733 (Sur le Kourou, l'Oyapoc et les Galibis). — [pp. 197-203.] Carta del P. FAUQUE. Oyapok, 1er juin 1735 (Mœurs des Indiens). — [pp. 290-314.] Deux lettres du P. CHсмÉ au P. van Thiennen, l'une datée de la ville de Corrientes, 26 septembre 1730, l'autre de Buenos-Ayres, 21 juin 1732 (Le P. IGNACE CHOMÉ, né à Douai en 1696, passa dans les missions du Paraguai et fut expulsé avec les autres jésuites. Il mourut le 7 septembre 1768. Dans sa première lettre, il raconte son voyage de Cadix au Brésil et donne des notes sur les missions du Paraguai. La deuxième lettre est tout entière relative aux missions des Guaranis. Entre autres ouvrages mss. de ce religieux, nous devons citer une grammaire et un dictionnaire de la langue Zamuca; un grand dictionnaire de la langue Chiquito ; Thomas a Kempis. De contemptu mundi dans le même dialecte; Nieremberg. Differentiam verum temporalium, également en Chiquito; une histoire des Indiens Chiquitos en 2 vol. in-fol. ; des sermons en Chiquito et une série de lettres adressées à divers savants de Lima et de Chuquisaca, relatives à l'astronomie, l'histoire naturelle, la physique, etc.).—[pp. 339-384.] Carta del P. SEBASTIAN RASLES, a su hermano. Navrantsvak, 12 octobre 1723 (Lettre importante, en partie sur les langues des Indiens. On y trouve la traduction du Salutaris Hostia en abnaqui, algonquin, huron, illinois). - - [PP. 385-398.] Carta del P. FAUQUE, al P. Neuville. Oyapoc, 20 septembre 1736 (Excursion dans les terres entre l'Oyapoc et l'Amazone).

Vol. XIV. [pp. 43-65.] Carta del P. GUILLELMO D'ÉTRÉ... al P. Du Chambge. Cuenca, 1er juin 1731 (Le P. G. D'ETRÉ, né en 1688, fut envoyé dans l'Amérique espagnole en 1706. Il fut nommé

supérieur général et visiteur de toutes les missions du Marañon (1713). En 1727, il était recteur du collège de Cuenca et mourut fort âgé quelques années après. Sa lettre est relative aux missions du Pérou. Il traduisit le catéchisme en dix-huit dialectes indiens. — [pp. 163-188.] Carta del P. IGNACIO CHOME, al Padre Van Tiennen. Tarija, 3 octobre 1735 (Voyage à travers le Tucuman pour arriver au pays des Chiriguanos). — [pp. 180-202.] Carta del P. FAUQUE, al P. de la Neuville. Oyapok, 20 avril 1738 (Manière de procéder dans l'établissement des missions; aspect du pays; différences entre les peuplades). — [pp. 242-246.] Lettre du P. IGNACE CHOME, donnant de nouveaux détails sur les missions des Zamucos, Cuculados, Tapios, Ugaronos, datée de la réduction de Saint-Ignace des Indiens Zamucos, 17 mai 1738.

Vol. XV. [pp. 28-83.] Noticia de algunos pueblos barbaros de la America meridional, y conversion de muchos de ellos (Cet important document renferme principalement les visites du P. Cavallero chez les Indiens Arupores, Mañacicas, Sibacas, Quiriquicas, Jurucares, Cozocas, Bohocas, Puirocas. Les conversions du P. ZEA chez les Zamucos, etc.). — [pp. 233-278.] Lettre du P. MARGAT, datée du Cap, 20 juillet 1743, donnant des renseignements précieux sur les progrès de la colonie, et de la mission de Saint-Domingue). — [pp. 279-319.] Lettre du P. FAUQUE, datée de Cayenne 27 décembre 1744, contenant un récit de la prise de Oyapok par un corsaire anglais (Siméon Potter, qui fit le Père prisonnier).[pp. 391-405.] Extracto de una carta del P. PEDRO LOZANO, al P. Bruno Morales. Cordova de Tucumán 1er mars 1747. (Relation du tremblement de terre de Lima en 1746.) — (pp. 406-422.] Relacion de lo sucedido en la ciudad de la Concepcion de Chile con el Temblor, ó invasion del Mar, el dia 25 de mayo de 1751, entre la una, y dos de la mañana.

Vol. XVI. (pp. 1-56.] Relacion compendiosa de lo sucedido en Philipinas, y demàs Islas de su jurisdiccion: de lo obrado por la Real Esquadra que se halla en Iligan, del volcán de Taal, terremotos, lluvias de ceniza, y otros sucessos. — Les pp. 57-115 (fin de ce volume renferment les lettres écrites par le P. MANUEL DE URIARTE sur les missions de la province de Quito, de l'Amazone, etc.)Ce religieux, né à Vittoria, passa la plus grande partie de sa vie dans les missions du Pérou. Expulsé avec les autres jésuites, il vint en Italie, retourna en Espagne. Il mourut vers 1800.

Le vol. XVIe contient, à la fin, des cartes, plans, etc., parmi lesquels nous citerons les suivants : Carte de la mission des Moxos, dressée pour être jointe à la relation du P. C. BARRAZA. — Deux cartes pour servir à l'histoire de l'expédition des îles Palaos en 1710. Carte du cours du Marañon dressée par le P. SAMUEL FRITZ. Carte du Paraguai dressée par D'ANVILLE. et de ses environs.

Carte du Cap français

104. CASTRO Y CASTILLO (Fernando de). Como se han de hazer los viajes de Galeones y Flotas y como los Galeones han de escoltar la flota de la Nueva España. Callao, 1630. 6 ff. Un autre projet relatif à l'obtention de la sécurité de la navigation des galions et autres navires venant des Indes. Callao, 26 avril 1630. 12 ff. Une lettre autographe du même adressée au comte de la Puebla, datée de 1630, avec une notice de l'expédition dirigée contre les Hollandais sous la conduite de D. Fadrique de Toledo. 3 ff. In-fol., 'cart.

Pièces MANUSCRITES et ORIGINALES.

[ocr errors]

70 fr.

105. CATALOGUE des cartes géographiques, topographiques et marines de

la bibliothèque du prince Al. Labanoff de Rostoff. Paris, F. Didot,
1823, in-8, cart.
15 fr.
494 pp. Catalogue important rédigé par le prince lui-même. Il n'a été tiré qu'à 200 exemplaires
non mis dans le commerce.

106. CATALOGUE de la collection précieuse de la bibliothèque de feu Serge Sobolewsky de Moscou. Leipzig, List et Francke, 1873, in-8, br. 3 fr. XVIII et 314 pp. Contenant 4,448 numéros. C'est dans cette bibliothèque que se trouvait

la fameuse collection des frères de Bry vendue 800 thalers. La partie relative à l'Amérique et celle relative à la Russie sont importantes.

107. CATALOGUE d'un choix de livres relatifs à l'Amérique et particulièrement aux antiquités et à l'histoire naturelle du Mexique (Vente le 9 nov. 1857). Paris, Labitte, 1857, in-8, br.

31 pp. 280 nos. Prix manuscrits.

5 fr.

108. CATALOGUE des livres et mss. de la Bibliothèque Rætzel (Ternaux Compans). Paris, Silvestre, 1836, in-8, br.

vii et 249 pp., 3 fnc. 2,720 numéros.

20 fr.

109. CATALOGUE des livres imprimés et mss. composant la Bibliothèque de A. Chaumette des Fossés. Paris, Labitte, 1842, in-8, br.

viij et 190 pp. 2,079 nos composés surtout d'ouvrages sur le Pérou. Prix mss.

20 fr.

110. CERVANTES DE SALAZAR (Francisco). Obras q ha hecho, glosado, y traduzido. Alcala de Henares, Juá de Brocar, 1546, in-4, gothique, vél.

150 fr.

EDITION ORIGINALE d'un des meilleurs écrivains espagnols. Elle est divisée en trois parties; savoir :

1. Dialogo de la dignidad del hombre... começado por el maestro OLIUA, y acabado por FRÁCISCO CERUATES DE SALAZAR. Titre gravé sur bois, 13 fnc., lxxx ff., au verso du dernier, la marque de Brocar.

Ce traité est précédé d'une épître de 9 pnc. « Al muy illustre señor dỗ HERNANDO CORTES MARQUES DEL VALLE descubridor, y conquistador de la nueva España. »

2. Appologo de la ociosidad y el trabajo intitulado Labricio Portundo..... compuesto por LUYS MEXIA glosado por FRANCISCO CERUANTES DE SALAZAR. Titre rouge et noir, 10 fnc., 1 f. blanc, lxix ff., 1 f. pour la marque de Brocar.

3. Introducion y camino para la sabiduria..... compuesta en latin por LUYS VIUES, buelta en castellano por FRANCISCO CERUANTES DE SALAZAR (Le titre manque). liij ff. « Joan de Brocar al lector » fnc. avec sa marque.

[ocr errors]

L'exemplaire est très-grand de marges. V. sur ce livre et sur son auteur la note de Harrisse Bibl. Add. no 158.

III. CESPEDES (Andres Garcia de, Cosmografo maior del Rey). Regimiento de navegacion q mando hazer el Rei Nvestro Señor por orden de sv conscio Real de las Indias. (En Madrid, En casa de Juan de la Cuesta, 1606), in-fol., vél.

100 fr.

Titre gravé, 4 fnc., 114 ff., fig. nomb. dans le texte, carte gravée—« Segvnda Parte, en que se pone vna hydrografia..... En Madrid, En casa de Juan de la Cuesta. M.DCVI. » ff. 115-184; fig. dans le texte.

Ouvrage savant et très-important pour l'histoire des sciences mathémathiques et hydrographiques. La seconde partie, sous le titre de «< Hydrografia» contient un très-bon guide pour naviguer d'Espagne aux Indes occidentales et plusieurs documents intéressants relatifs à la dispute du Portugal et de l'Espagne, au sujet de la ligne de démarcation.

ANDRES GARCIA DE CESPEDES, mathématicien royal et cosmographe des Indes, composa plusieurs ouvrages astronomiques, qui sont restés mss. et dont on trouvera la liste dans la Bibliotheca nova de NIC. ANTONIO.

112. CHALESME (de). Recit fidele en abregé de toutes les particularitez qui sont dans l'Amerique, autrement le nouveau Monde, qui fut découvert par Christophe Colom Genevois en l'an mil quatre cens quatrevingt-douze, et cinq ans apres Americ Vespuce Florentin, fit de plus grandes découvertes, et c'est à cause de ce nom d'Americ qu'on nomme l'Amerique; chacun doit sçavoir aussi qu'elle seule fait vn continent de la quatrieme partie du Monde, et que la Terre d'Anian et la nouvelle Albion qui font l'vne de ses extremitez, ne sont separées de l'Asie, que par le Japon, le Detroit de Sangao et d'vn bras de la mer vermeille; Elle est habitée par les François, Espagnols, Anglois, Portugais, Suedois et Hollandois. A Poitiers, Par Robert Courtois Imprimeur ordinaire de l'Université, dans la Salle du Palais. 1676. Avec permission. Pet. in-12, rel.

60 pp. Exemplaire de l'auteur avec son nom imprimé à froid sur les plats.

130 fr.

Nous avons cru devoir rapporter in extenso le titre de ce curieux bouquin, l'un des plus rares traités relatifs à l'Amérique; il est peu connu et n'est pas mentionné dans la Bibliothèque américaine de Ternaux, ni dans le Manuel de Brunet.

113. [CHAMBON, receveur général des finances.]. Le Commerce de l'Amérique par Marseille, ou explication des lettres patentes du Roi, portant reglement pour le Commerce qui se fait de Marseille aux Isles Françoises de l'Amérique données en 1719 et des lettres patentes du Roi, pour la liberté du Commerce à la côte de Guinée, données en 1716. Avignon, 1764, 2 vol. in-4, demi-rel. 35 fr.

Vol. I. 3 fnc., 616 pp., 6 cartes et 7 pl.

Vol. II. 3 fnc., 619 pp., 3 cartes et 5 pl.

Cet ouvrage, l'un des plus curieux publiés sur le commerce de nos colonies au siècle dernier, a paru avec un titre daté de Marseille, 1764. Aussi sous ce titre : Le Guide du Commerce de l'Amérique..... Marseille, 1777. C'est la même édition que celle de 1764; le titre scul a été changé.

114. CHARENCEY (H. de). Le mythe de Votan. Etude sur les origines asiatiques de la civilisation américaine. Alençon, Imprimerie de Broise, 1871, in-8, br.

4 fr.

144 pp. « Dans ce travail, M. de Charencey se propose d'établir la filiation asiatique des légendes historiques du peuple mexicain, et de battre en brèche l'hypothèse de l'origine autochtone des civilisa tions du Nouveau-Monde. Il appuie sa démonstration sur une étude approfondie du mythe de Votan, héros fabuleux sous le nom duquel il retrouve la personnification d'une ère antique de l'histoire des nations centro-américaine, et dont la légende rappelle sous plus d'un rapport celles de PhraRuang, de Tsanti, de Thésée, peut-être même celle de Krishna. Cette savante étude contribuera sans doute à répandre parmi nous le goût des recherches de mythologie américaine, si délaissées jusqu'à présent et pourtant si riches d'avenir. »

Forme le tome II des Actes de la Société Philologique.

115. CHAVLMER (Ch.). Le Novveau-Monde ov L'Ameriqve Chrestienne, avec le svpplément à l'abbrege des Annales ecclesiastiqves et politiques de l'ancien, ou l'histoire des Missions et des autres affaires de l'Europe, de l'Asie et de l'Affrique. Paris, chez l'Autheur, 1659, pet. in-12, demi60 fr.

mar.

6 fnc., 432 pp. Ce livre, très-peu connu, renferme une histoire générale des Missions dans toutes les parties du monde, depuis l'année 1641 jusqu'à l'année 1649.

116. CIEÇA DE LEON et GOMARA. La prima parte dell' historie del Perv. Venetia, G. Ziletti, 1560. 7 fnc., 215 ff., et 1 f. pour le registre et la marque de l'imprimeur. LA SECONDA PARTE delle historie dell' Indie. Venetia, G. Ziletti, 1565. 15 fnc., 324 ff. LA TERZA PARTE delle historie dell' Indie. Venetia, Lorenzini da Turino, 1560. 10 fnc., 348 ff. Ensemble 3 vol. in-8, rel. et vél.

200 fr.

Collection dont il est presque impossible de rencontrer les trois volumes réunis. Chaque ouvrage

a été réimprimé plusieurs fois séparément.

Le premier volume est la traduction de CRAVALIZ de l'ouvrage de CIEÇA DE LEON; le second est la traduction de l'histoire de la Conquête des Indes de GOMARA par LUCIO MAURO. Le troisième est la traduction de l'histoire de la Conquête du Mexique, du même écrivain, faite également par LUCIO MAURO.

[ocr errors]

117. Le même ouvrage. Venetia, Franceschini, 1576, 3 vol. in-8, vél. et

cart.

200 fr.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]
« PreviousContinue »