Page images
PDF
EPUB

rique.

2 fnc. et 18 cartes doubles coloriées à l'époque et rehaussées d'or, dont 6 sont relatives à l'Amé

Atlas fort rare exécuté vers 1660. Il en existe des exemplaires avec titre hollandais et titre latin. Dans ces éditions les cartes sont au nombre de 23.

128. COLOMBO (Cristoforo). Lettera in lingua Spagnuola diretta da Cristoforo Colombo a Luis de Santangel (15 febbrajo 14 Marzo 1493), riprodotta a fac-simile ed illustrata per cura di GEROLAMO D'ADDA. Milano, Laengner, 1866, in-4, br.

129.

130.

[ocr errors]

131.

20 fr.

xxxII pp., 6 fnc., reproduisant la lettre imprimée sur papier genre ancien. Tiré à 150 exemplaires. La reproduction de cette épitre de l'Amiral, a été faite d'après l'exemplaire unique conservé à la Bibliothèque Ambrosienne.

- Lettera rarissima di CRISTOFORO COLOMBO riprodotta e illustrata dal cav.MORELLI. Bassano, stamperia Remondiniana, 1810, in-8, br. 10 fr.

xvi et 66 pp.

Cette pièce est la traduction italienne d'une lettre de Colomb, relative à son quatrième voyage et imprimée à Venise, en 1505. Cette réimpression, due aux soins de l'abbé MORELLI, est devenue

rare.

Lettre de Chr. Colomb sur la découverte du Nouveau-Monde, publiée d'après la rarissime version latine conservée à la Bibl. Imp., traduite en français, commentée et enrichie de notes puisées aux sources originales par LUCIEN DE ROSNY. Paris, Maisonneuve et Cie, 1865, in-8, br., papier vergé.

10 fr.

44 pp. Tirée à 125 exemp. et imprimée sous les auspices du comité d'archéologie américaine. Les deux dernières pages contiennent une liste des principales éditions de cette célèbre lettre. La Bibliotheca americana vetustissima cite l'édition de C. Colomb, d'après laquelle cette réimpression a été faite sous le no 5 des éditions de cette précieuse lettre. (V. Bossi, no 74.)

Carta de Cristobal Colon enviada de Lisboa a Barcelona en marzo de 1493. Nueva edicion critica: conteniendo las variantes de los differentes textos, juicio sobre estos reflexiones a mostrar a quien la carta fue escrita, y varias otras noticias. Por el seudonimo de Valencia. Viena, Tipographia I. y R. de la corte, 1869. Pet. in-8, 26 pag. en caract. goth. et 51 pages en caractères ronds, br. 18 fr.

Très-joli volume contenant la réimpression en caractères gothiques de la première lettre de Colomb et accompagnée de nombreuses notes et d'une petite carte des Antilles dressée d'après les idées de l'éditeur, M. VARNHAGEN.

Ce livre exécuté avec grand soin à l'imprimerie impériale de Vienne n'a été tiré qu'à 120 exemplaires numérotés dont 60 seulement ont été mis dans le commerce.

132. COLOMBO (Christoforo). Primera epistola del almirante Don Cristobal Colon, dando cuenta de su gran descubrimiento, a D. Gabriel Sanchez tesorero de Aragon. Accompagna al texto original castellano el de la traduccion latina de Leandro de Cosco, segun la primera edicion de Roma de 1493, y precede la noticia de una nueva copia del original manuscrito, y de las antiguas ediciones del texto en latin, hecha por el editor D. GENARO H. de VOLAFAN. Valencia, Garin, 1858, in-8, x et 25 pages, cart. en toile, tr. dor.

133.

134.

15 fr.

Ce volume a été tiré à 100 exemplaires. D. Pascual de Gayangos a donné un compte-rendu sur cette intéressante publication dans le journal la America, 13 avril 1867. Il n'a pas connu le nom de l'éditeur qui s'est caché sous le pseudonyme de D. Genaro H. de Volafan, et qui est celui de M. de VARNHAGEN.

Narrazione dei quattro viaggi intrapresi dal 1492 al 1504. Corredata di varie lettere e documenti inediti... e publicati per... Don F. di NAVARRETE. Prima versione italiana da F. GIUNTINI. Prato, Giachetti, 1840-41, 2 vol. in-8, demi-rel.

15 fr.

Vol. I. 551 pp., 10 pl. (cartes, fig. et portrait de Colomb). - Vol. II. 459 pp., 4 pl. Ces 2 volumes forment les deux premiers tomes du recueil des voyages au Nouveau-Monde publié par F. C. MARMOCCHI. (V. ci-après NAVARRETE.)

Codice diplomatico Colombo-Americano, ossia Raccolta di documenti originali e inediti, spettanti a Cristoforo Colombo alla scoperta ed il governo dell' America. Publicato per ordine degl' illmi Decurioni della città di Genova. Genova, Ponthenier, 1823, in-4, rel.

40 fr.

LXXX et 348 pp., 2 port. de Colomb, ses armes et 2 fac-simile de son écriture. Cet important ouvrage a été publié par GIO. BATISTA SPOTORNO, dont le nom se lit à la fin de l'introduction. Il renferme de nombreux documents puisés dans les archives locales, et reproduit les lettres, priviléges, et autres écrits du grand navigateur.

135. Codice diplomatico-americano. Coleccion de cartas, de privilegios, cedulas y otras escrituras del gran descubridor del Nuevo mundo. Habana, imp. el iris, 1867, gr. in-8, br.

136.

x, 298 et xiv pp., portrait, 3 fac-simile et 1 tabl. généalogique de Colomb.
Traduction du Codice imprimé à Gênes en 1823, faite par D. RUIZ TOLEDO.

20 fr.

Elogi storici di Cristoforo Colombo, e di Andrea d'Oria. Parma,

Stamperia Reale, 1781, in-4, rel. non rogné.

30 fr.

3 fnc., 337 PP., portrait de Colomb (en médaillon) sur la première page.

Cet ouvrage est attribué par Rich au marquis IPPOLito Durazzo.

137. COLOMB (Famille de). QUATRE DOCUMENTS MANUSCRITS ET UN IMPRIMÉ.

1,000 fr.

A. Este es un traslado de una escriptura de poder en nombre del muy illustre señor don Alvaro de Portugal, conde de Yelues... en favor de su hermano D. Jorge de Portugal para que administre todos sus bienes y señorios.... 14 de Junio 1547. 12 ff. MSS.

La fille de D. Diego Colomb a été mariée au comte de Gelves de Portugal, et ce fut après la déclaration du conseil des Indes (1608) que les titres de duc de Veragua marquis de la Jamaïque; etc., passèrent dans cette famille.

B. SOLORZANO PEREIRA (Joan de). Poniendo en execucion lo que se me a mandado digo señor, que de las nauegaciones Vida y hechos de Don Christoual Colon, mercedes, honras y preuilegios que le concedieron los reies catholicos, y asientos y Capitulaciones que con el y sus hijos, se tomaron en diferentes tienpos, an escripto varios auctores..... Madrid a cinco de agosto de 1629. In-fol.

8 ff. MANUSCRIT ORIGINAL ET INÉDIT de ce célèbre jurisconsulte, SIGNÉ A LA DERNIÈRE page. Ce document des plus précieux, fait à la requête d'un des membres de la famille, contient des renseignements peu connus sur le célèbre navigateur, dont la plus grande partie est extraite des Archives du Conseil des Indes.

C. Sepan quantos esta carta vieren como yo doña Maria de Toledo virreyna de las Yndias..... I feuillet. MSS.

Pièce dans laquelle la vice-reine des Indes donne l'ordre à fray Alberto de Flandes, de l'ordre de S. Dominique, de s'entendre avec des ouvriers qui désireraient aller à la Jamaïque. Elle est datée de 25 août 1542 et suivie des conditions faites aux susdits ouvriers. Suit: Lo que se para con las labradores que fueren de Jamaica es lo siguiente. 1 feuillet. D. Adició al memorial del pleyto, sobre el Ducado de Veragua, Almirantazgo de las Indias, y Marquesado de Jamayca, de loque toca a la pretension y derecho de do Carlos Colon de Cordoua y Bocanegra, bisnieto de doña Juana Colon de Toledo, hija segunda del Almirante don Diego, primero sucessor, y nieto de doña Maria Colon de la Cueua, y hijo de dona Juana Colon de la Cueua, y de don Francisco Pacheco de Cordoua y Bocanegra, su marido, que su madre, abuela, y bisabuela, han litigado, y litigan en este pleyto. [Madrid, 1608]. In-fol. non rel.

3 ff. Pièce très-importante pour l'histoire du procès que se firent les descendants du célèbre Colomb. Ce procès fut intenté à Carlos Colon par Nuño Colon de Portugal.

Nous ne trouvons aucun renseignement dans Pinelo sur ce document.

E. Lo que he pagado por el S. alm. don Luis Colon despues q se partió es lo siguiente. I feuillet. MSS.

Compte des dépenses payées par le majordome de Luis Colomb depuis le onze septembre 1553? jusqu'à son départ.

138. COLOMBO (Fernando). Historie del S. D. Fernando Colombo; nelle quali s'ha particolare, et vera relatione della vita, et de' fatti dell' Ammiraglio D. Christoforo Colombo, suo padre: Et dello scoprimento, ch' egli fece dell' Indie Occidentali, dette Mondo Nvovo hora possedute dal Sereniss. Re Catolicó: Nuouamente di lingua Spagnuola tradotte nell' Italiana dal S. ALFONSO VLLOA. Venetia, 1571, Appresso Francesco de' Franceschi Sanese, in-8, cart.

139.

140.

141.

142.

143.

200 fr.

16 fnc., 247 ff. Exemplaire ayant un petit raccommodage au titre, et une déchirure au f. 183, qui enlève un peu de texte.

PREMIÈRE EDITION fort rare. On ne connait pas d'édition de l'original espagnol. Cet ouvrage est un des documents les plus précieux à consulter pour l'histoire de la découverte. [BARCIA, dans sa collection des historiens primitifs des Indes, a reproduit cette vie de Colomb d'après la traduction de Ulloa.] Les ff. 126 verso-145 (à la suite du chapitre LX) sont occupés par la relation des Indiens d'Ispagnola, écrite d'après l'ordre de l'Amiral par le frère ROMAN PANE, de l'ordre de Saint-Jérôme, et divisée en XXVI chapitres. C'est la plus ancienne histoire des indigènes de l'Amérique.

Historie. Milano, Girolamo Bordoni (1614), in-8, vél.

75 fr.

30 fnc., 494 pp. Bel exemplaire d'une édition fort rare. La relation du frère ROMAN occupe les pp. 253-290.

[ocr errors]

Historie. Venetia, G. Pietro Brigonci, 1676, pet. in-12, rel. 35 fr. 22 fnc., 489 pp., 9 pnc. Sur le titre une petite vue de Venise. Les pp. 250-287 contiennent l'ouvrage du frère ROMAN PANE. M. BRASSEUR DE BOURBOURG en a publié une traduction à la suite de la Relation de Yucatan, de DIEGO DE Landa.

Historie del signor D. F. Colombo. In Venetia, 1678. Appresso Iseppo Prodocimo, petit in-12, rel.

23 fnc., 489 pp., 11 pnc. La relation de ROMAN PANE occupe les pp. 251-287.

50 fr.

Lo stesso libro. Venetia, per il Prodocimo, 1709, in-12, cart. 30 fr. 23 fnc., 494 pp., 6 fnc. La relation de ROMAN PANE occupe les pp. 254-290.

La vie de Cristofle Colomb, et la decouverte qu'il a faite des Indes Occidentales, vulgairement appellées le Nouveau Monde.... traduite en françois (par C. COTOLENDY). Paris, Cl. Barbin et Ch. Ballard, 1681, 2 vol. in-12, rel.

40 fr. Vol. I. 11 fnc., 262 pp. -- Vol. II. 11 fnc. (l'épitre et le privilège qui sont dans le vol. I, sont répétés dans le second) 260 pp.

144. CONGRÈS international des Américanistes (comptes rendus). Paris et

Nancy, Maisonneuve et Cie, 1875-76, 2 vol. in-8, br., avec cartes et planches.

Vol. I. 480 pp.- Vol. II. 478 pp.

25 fr.

Ces deux volumes, tirés à 150 exemplaires pour le commerce, contiennent les comptes rendus des travaux de la première session d'un Congrès fondé pour l'étude des antiquités, de la linguistique et de l'ethnographie des deux Amériques. Les mémoires et les analyses qui y sont insérés sont aut nombre d'une cinquantaine, parmi lesquels nous citerons : GRÖNDALS. Découverte de l'Amérique anté-colombienne. GAFFAREL. Les Phéniciens en Amérique. FOUCAUX et ROSNY. Le Boudhisme en Amérique. L. ADAM. Le Fousang. CHIL Y NARANJO. L'Atlandide. GRAVIER. Le roc de Dighton.-L. CORDEIRO. L'Amérique et les Portugais. DAA. Les régions arctiques et antarctiques. PETITOT. Les Esquimaux. P. BROCA. Crânes colombiens. - DUPONT. Les Indiens de la Guyane française. BALLET. Les Caraïbes. PETITOT. Les Dénédjindjés. - VINSON. Le basque et les langues américaines. ROSNY. Mémoire sur la numération dans la langue et dans l'écriture sacrée des Mayas. L. ADAM. Le cree et le chippeway. CORNILHAC. Anthropologie des Antilles. La très-ancienne Amérique. - M. MASSELIN. Le Canada préhistorique. cienne musique mexicaine. - PACHECO ZEGARRA. Alphabet quichua, etc., etc.

- RINK et SCHMIDT. Tradition des Groenlandais. - ALLEN.

145. CONSIDERATIEN Ende Redenen der E, Heeren

COMETTANT (O.). L'an

Bewind-hebbe

ren, vande Geoctrojoerde West-Indische Compagnie inde Vergaederinghe vande Ed. Hoog-Moghende Heren Staten Generael deser Vereenigde Vrye Nederlanden overgelevert, nopende de teghenwoordige deliberatie over den Treves met den Coning van Hispanjen. Haerlem, Adriaen Rooman, 1629, in-4, non rel.

20 fr.

32 pp. Considérations et raisons des directeurs de la Compagnie des Indes Occidentales, émises dans l'assemblée des Etats-généraux, relatives à la trêve avec l'Espagne.

Asher no 130. Trömel no 138.

146. CONTINENTE Americano, argonauta de las costas de Nueva-España,y Tierra-Firme, islas, y baxos de esta navegacion, longitud, y altura de polo, de sus puertos, y noticias de estas habitaciones. S. 1. n. a. Pet. in-8, cart. 25 fr.

3 fnc., titre compris et 161 pp. Cette description nautique des côtes de l'Amérique espagnole a dû être imprimée à Cadiz vers 1730 (Rich 1728). L'auteur, dans l'avertissement au lecteur, lui annonce qu'il a navigué pendant plus de 30 ans, et qu'il fut occupé pendant 15 ans au service royal de terre et de mer dans l'Amérique.

147. COPPIE de la flevr de la passion qui croist dans les Indes Occidentales. Paris, 1637, in-fol.

10 fr.

Placard in-folio imprimé d'un seul côté. Au-dessous du titre ci-dessus, la figure de la plante, coloriée. Cette fleur a été rapportée de Rome par Lecharron, doyen de l'église de Saint-Germainl'Auxerrois.

« PreviousContinue »