Page images
PDF
EPUB
[graphic][ocr errors]
[graphic]

BIBLIOTHECA AMERICANA

1. (ABBAD (Iñigo)). Historia geografica, civil y politica de la isla de S. Juan Bautista, de Puerto Rico. Dala á luz ANT. VALLADARES De SotoMAYOR. Madrid, Ant. Espinosa, 1788, in-4, rel.

3 fnc., 403 pp.- VALLADARES DE SOTOMAYOR, l'éditeur de cette histoire de Puerto Rico, a publié à Madrid, en 1787-91, un ouvrage très-important, intitulé « Semanario erudito » qui forme 34 vol. in-4o.

2. ABREGÉ de la vie de la B. sovr Rose de Sainte Marie, religieuse du tiers ordre de S. Dominique, originaire dv Perov dans les Indes Occidentales. Avec le bref de nostre S. Pere le Pape Clement IX. Ensemble l'antienne et l'oraison de cette bienheureuse. Paris, André Cramoisy, 1668, in-12, vél.

29 et 3 pnc. Petite pièce fort rare non citée par TERNAUX. Au bas de la dernière page on y litl'annonce d'une réimpression de la vie de la sainte, divisée en 24 chapitres, par le P. J. B. FEUILLET, de l'ordre des ff. Prêcheurs. L'abrégé que nous annonçons est sans doute extrait du mss. de cet ouvrage, l'impression n'ayant été faite qu'en 1671.

Exemplaire très-court de marge.

3. ABREU (D. Ant. Jose Alvarez). Victima real legal, discurso unico juridico-historico-politico sobre que las vacantes mayores y menores

de las iglesias de las Indias Occidentales pertenecen a la corona de Castilla y Leon....... Segunda edicion, corregida y aumentada por el mismo autor, que da nuevamente a luz el actual Marquès su hijo. Madrid, A. Ortega, 1769, in-fol., vél.

17 fnc., 374 pp., 14 fnc. Jose Alvarez dE ABREU fut l'un des jurisconsultes les plus savants de l'Espagne. Son ouvrage Victima Real, dans lequel il défendit le droit de la couronne, de nommer aux places vacantes des églises des Indes, attira particulièrement l'attention du Roi, qui le nomma marquis de la Regalia.

4. ACCIOLI DE CERQUEIRA E SILVA (Ignacio). Corografia Paraense, ou descripção fisica, historica, e politica, da provincia do Gram-Para. Bahia, typografia do Diario, 1833, in-8, demi rel.

8 et 347 pp., 5 tableaux. Exemplaire ayant quelques piqures.

5. -Memorias historicas, e politicas da provincia da Bahia. Bahia,
De Précourt et Cie, 1835-43, 5 tomes en 2 vol. gr. in-8, demi rel.
Vol. II. vi et 318 pp., I fnc.
Vol V. 2 fnc., 219 pp.

Vol. I. vin et 349 pp., 1 tableau. 256 pp., 2 fnc. Vol. IV. 251 pp.

[ocr errors]

Vol. III.

Ces deux ouvrages très-importants pour l'histoire du Brésil ne sont pas communs en France. Dans la Corografia paraense, l'auteur dit qu'un peuple indien, nommé Quatas Tapuyas, doit son origine aux grands singes de la forêt, et qu'il est muni d'une queue.

6. ACOSTA (P. Joseph de). De natvra Novi Orbis libri dvo, et de promvlgatione evangelii apvd barbaros, siue, de procvranda Indorvm salute, libri sex. Coloniæ Agrippinæ, in officina Birckmannica, 1596, in-8, vél.

7.

7 fnc., 581 pp. Troisième édition. Cet ouvrage parut d'abord à Salamanque. en 1589 et 1595. (BRUNET). Réimprimé à Lyon en 1670. L'auteur le traduisit en espagnol (1590, Séville), en y ajoutant cinq autres livres de l'histoire des Indes.

Historia natvral y moral de las Indias. En que se tratan las cosas notables del cielo, y elementos, metales, plantas, y animales dellas: y los ritos, y ceremonias, leyes, y gouierno, y guerras de los Indios. Barcelona, emprenta de Jayme Cendrat, 1591, in-8.

7 fnc., texte ff. 9-345; 28 fnc. Seconde édition. Il a été publié à Séville et sous la même date de 1591, une autre édition de ce livre, laquelle d'après BRUNET et DE BACKER serait la troisième. Le Manuel du Libraire cite aussi une édition espagnole 1580, in-8o. Ce doit être certainement une erreur.

8. El mismo libro. Impresso en Madrid en casa de Alonso Martin, 1608, in-4, vél.

535 pp., 21 fnc. Quatrième édition. Réimprimé dans la même ville en 1610 et en 1792.

9. ACOSTA (P. Joseph de). Historia natvrale, e morale delle Indie;
Nouamente tradotta della lingua Spagnuola nella Italiana da.
GIO. PAOLO GALVCCI academico veneto. In Venetia, presso Bernardo
Basa, 1596, in-4, vél.

IO.

II.

12.

23 fnc., 173 ff. Cette traduction est peu commune; BRUNET n'en fait pas mention.

Histoire natvrelle et moralle des Indes tant Orientalles qu'Occidentalles... traduite en françois par ROBERT REGNAULT, Cauxois. Paris, Marc Orry, 1606, in-8, demi rel.

6 fnc., 352 ff., 37 pnc. Troisième édition de cette traduction. La première a été publiée en 1598 et la seconde en 1600. Il existe aussi une édition de 1616 citée par DAVID CLÉMENT.

Le même ouvrage. Paris, Marc Orry, 1606, in-8, mar. vert, fil., d. s. t. (Très-bel exemplaire).

Historie Naturael ende Morael van de Westersche Indien: Waer inne ghehandelt wordt van de merckelijckste dinghen des Hemels, Elementen, Metalen, Planten ende Ghedierten van dien: als oock de Manieren, Ceremonien, Wetten, Regeeringen ende Oorloghen der Indianen..... Ende nu eerstmael uyt den Spaenschen in onser Nederduytsche tale overgheset: door JAN HUYGHEN van LINSchoten. Tot Enchuysen, By Jacob Lenaertsz, 1598, in-8, gothique, vél.

6 fnc., 389 ff., 8 fnc. Au bas de l'avant-dernier f. on lit: Ghedruckt t'Haerlem, By Gillis Rooman, 1598.

Première édition de cette traduction hollandaise. (Réimprimée en 1624, in-4). Elle a servi de base à la traduction allemande dudit ouvrage, qui est inséreé dans le tome IX de la collection des grands voyages des frères de Bry.

Bel exempl. auquel on a ajouté l'ouvrage suivant: DE HISTORIE ofte Beschrijuinghe van het groote Rijck van China. Eerst in Spaensch beschreuen, door M. JAN GONZALES VAN MENDOZA, Monick van d'oorden van S. Augustijn ende nv wt het Italiaensch nieus in Nederlandtsche tale gebracht. Tot Amstelredam, Ghedruckt voor Cornelis Claesz, 1595, 197 pp., gothique. Cette traduction de l'histoire du grand royaume de la Chine de GONÇALES DE MENDOZA (V. ce nom), a été faite sur la version italienne par CORNELIS TAEMSZ. Exemplaire NON rogné.

Le P. J. DE ACOSTA, né à Medina del Campo, vers l'an 1539, entra avant l'âge de quatorze ans dans la société de Jésus. Après avoir professé la théologie à Ocaña, il passa en 1571 aux Indes occidentales, et fut le second provincial du Pérou. Il mourut recteur à Salamanque, le 11 février 1600. (DE BACKER. Bibl. des écrivains de la Compagnie de Jésus. Vol. I, pp. 1-2 ; et vol. VII, pp. 2-3.)

13. ACTS of Assembly, passed in the Island of Jamaica; from 1770, to 1783 inclusive. Kingston Jamaica: Printed for James Jones, Esq. by Lewis and Eberall, 1786, in-4, cart.

2 fnc., 31, 424 et 40 pp. Le premier recueil des actes de l'assemblée de la Ja

[ocr errors]

maïqne (A. 1681-1737) a été imprimé à Londres, in-fol., en 1738. Le catal. de la vente Steevens faite en janvier et mars 1861, cite un recueil impr. à Londres en 1756, pour les années 1681-1754 inclusivement. Le vol. que nous annonçons commence la nouvelle série de cette publication, qui maintenant paraît tous les ans. 14. ACTS of Assembly of the Province of Pennsylvania, carefully compared with the Originals. And an Appendix, containing such Acts, and parts of Acts, relating to property, as are expired, altered or repealed. Together, with the royal, proprietary, city and borough charters; and the original concessions of the honourable Wm. Penn to the first settlers of the province. Published by order of Assembly. Philadelphia, printed and sold by Hall and Sellers, 1775, in-fol., v.

15.

xxi et 536 pp. «Appendix » 22 pp. « Index » 6 fnc. « Addendum » 3 pp.
Bel exemplaire de cet important volume.

Passed at the First (Second and Third) congress of the U. S. of · America. Published by Authority. Philadelphia, Francis Childs, 1795, 3 vol. in-8, rel.

Vol. I. 434 pp., 24 fnc. Vol. II. 406 pp., 12 fnc. Vol. III. 260 et iv pp.;

12 fnc.

16. ACTUACIONES literarias de la Vacuna en la real universidad de San Marcos de Lima. Impressas en la real casa de niños expósitos, 1807, in-4, br.

17.

[ocr errors]

3 fnc., 1 tabl. « UNANUE (H.). Discurso á don José Salvandy, el 8 de noviembre de 1806. » 18 pp. Les pp. 19-39 contiennent un autre discours du même UNANUE, prononcé le 30 nov. 1806.

ACUÑA (Christoval de). Señor. CHR. DE ACUÑA, religioso de la compañia de Jesus, que vino por orden de V. Magestade, al descubrimiento del grá Rio de las Amazonas.... Dize, que aunque... (Madrid, 1641?) 2 fnc.

Ce Mémorial, présenté au Roi, en 1641, est relatif à la découverte de la rivière des Amazones; il indique les avantages que pourrait en retirer S. M. Cette pièce a probablement précédé la célèbre relation du même auteur. Elle est fort rare, car Antonio n'en fait pas mention. Le P. Rodriguez l'a réimprimée dans son précieux ouvrage. (Voy. ce nom.)

A la suite se trouvent jointes douze autres pièces, savoir :

COPIA de vna carta, y relacion, que desde la ciudad de Lima, en el Reynó del Pirù, escriuio GARCIA DE TAMAYO Y MENDOÇA, Secretario de Juntas en aquel Reyno, y Ciudad, al señor Principe de Esquilache, Virrey que fue de aquel Reyno. En la qual se da cuenta del bue estado en que corren las cosas de aquel Reyno.... La qual hizo imprimir vn religioso

« PreviousContinue »