Page images
PDF
EPUB

par

[ocr errors]

trouble extrême. Son cœur étoit déchiré la violence de fon amour & par le defir de la vengeance. Jamais il n'avoit fenti pour fa femme tant de tendreffe que dans ce moment où il n'auroit voulu fentir pour elle que de la haine; & le combat intérieur qui l'agitoit le plongeoit dans le défespoir.

Il prit enfin le parti d'écrire à la Marquife qu'il alloit à la compagne pour quinze jours; delà, fortit à pied, il alla droit à la pofte, fit mettre des chevaux à une chaife, & partit pour un château qu'il avoit à vingt-deux lieues de Paris: château abfolument ifolé, qui n'étoit habité que par un Concierge, un Jardinier, un Fermier avec fa famille. A fon arrivée, il fit venir des ouvriers d'une ville voisine, leur ordonna de griller les fenêtres de l'appartement le plus reculé, de faire auprès de la de l'antichambre un tour porte femblable à ceux qu'on voit dans les couvens de Religieufes; & lorfque tout fut prêt, il manda à fa femme qu'elle eût à partir auffi-tôt pour le venir trouver.

a

La féchereffe du billet que la Marquife avoit reçu au retour de confeffe, l'avoit farprife; la dureté de cette lettre la troubla. Elle ne craignoit rien pour elle-même, mais elle aimoit fon mari, & ne conce

voit rien au changement fubit de fon caractère.

En arrivant au château, elle fut furprife encore de n'avoir pas vu le Marquis venir au-devant d'elle. Il l'attendoit, lui dit-on, dans l'appartement qu'il avoit deftiné pour elle, & la tendre Marquife y courut. A l'air pâle & fombre de fon époux, la pitié & la tendreffe lui tirèrent des larmes : eh! qu'as-tu, lui dit-elle, mon ami? (en volant dans fes bras) Vous le favez, Madame, lui dit-il, en la repouffant & jettant fur elle un regard terrible. Hélas! je me fais rien, reprit-elle avec douceur. L'ingénuité & la candeur qui éclatoient fur le vifage de la Marquife achevèrent de le mettre en fureur. Vous êtes un monftre, lui dit-il, & ces dehors trop importeurs n'auront plus droit de me tromper. Voici votre prifon (en lui montrant les grilles des fenêtres). C'eft ici qu'il faut terminer une vie dont je devrois, fans doute, vous priver. A ces mots il voulut ... Arrête ( s'écria-t-elle ) cher époux : j'ignore en quoi j'aurai pu t'offenfer ; mais fi tu t'obstines à le taire, fonge du moins à mon état; ménage mieux le fruit de notre tendreffe mutuelle. La Marquife étoit groffe de quatre mois. Mais ces mots, loin de l'appaiser, ajoutèrent à fa fureur: qu'il périffe,

(t'écria-t-il ) ce déteftable fruit du crime, & l'opprobre de ma maifon. Il fort en même temps, ferme la porte à double tour, & vole à l'autre extrêmité du château donner un libre cours à fes larmes.

[ocr errors]

La Marquife étoit demeurée immobile, & après être revenue à elle-même, effaya vainement de pénétrer quels pouvoient être les motifs des procédés cruels de fon mari. Ses larmes, après avoir d'abord coulé pour elle-même, ne tardèrent pas à couler pour lui. Il me croit coupable, fe difoitelle, on l'a trompé, fans doute; il m'aime, qu'il eft à plaindre !... Sa tendreffe maternelle fe porta enfuite fur fon fils qu'elle voyoit, peut-être pour toujours, privé des foins & des careffes de fa mère. Mais en ferappellant les derniers mots de fon époux, au fujet de l'enfant qu'elle portoit dans fon fein, elle frémit d'horreur en déplorant l'erreur du Marquis, & en envifageant tous les maux dont cette erreur pou voit être fuivie.

Mille réflexions de ce genre la tourmentèrent fans relâche pendant plufieurs jours. Elle finit par offrir à Dieu fes peines, & par remettre entre fes mains le fort de fon mari, le fien & celui de fes enfans.

Le Marquis, après avoir donné les org

que

dres concernant la façon dont il vouloir fon époufe fût traitée, lui fit demander, à travers le tour, fi elle defiroit encore quelque chofe. Rien, s'écria-t-elle, en fanglottant, rien que le cœur de mon mari! il étoit à côté du tour; il entendit cette réponse, & fans en être ému, reprit la pofte & revint à Paris.

La prison de la Marquife étoit à un premier étage, & compofée de trois pièces, dont chacune avoit deux fenêtres bien grillées, & pour toute vue, la cour deftinée aux volailles, dont les murs étoiept très-hauts. C'est là que la Marquife, âgée de vingt-quatre ans au plus, fe vit condamnée à gémir. Une femme, à elle inconnue, étoit fa' geolière, & lui faifoit paffer fa nourriture par le tour; une fonnette en dedans & une en dehors, les avertiffoient l'une & l'autre.

Seule dans fa prifon, la Marquife étoit obligée de fe fervir elle-même. Ce qui la peinoit le plus, attendu fa groffeffe, étoit de fe voir obligée de refaire fon lit. Ses autres occupations devenues nécessaires faifoient du moins quelque diverfion à sa douleur.

Le Marquis, de retour chez lui,ét oit en proie à tout ce que les paffions les plus oppofées ont de plus déchirant, & ne pou

voit définir ce qu'il fentoit encore pour fa femme. Quand il fe retraçoit fa douceur, fa patience, la tranquillité avec laquelle elle avoit reçu les opprobres dont il l'avoit couverte, il se trouvoit barbare. Lorfqu'il fe rappelloit ce qu'il lui avoit entendu dire à fon confeffeur, il fe trouvoit trop doux; & ce dernier fentiment le confirmoit toujours dans la résolution de lui laiffer paffer le reste de sa vie dans fa prifon.

[ocr errors]

Régulièrement tous les mois, & quelquefois plus fouvent, il faifoit un voyage au château, pour voir fi fes ordres étoient remplis. Dès qu'il étoit arrivé, il couroit fe placer auprès du tour, & faifoit dire à fon époufe qu'il étoit de retour. Le fon de fa voix lui plaifoit & fembloit adoucir fa, peine. La Marquife, qui ignoroit qu'il fût fi près d'elle, demandoit de fes nouvelles, fe retiroit en pouffant un foupir.

Il y paffoit affez communément une femaine; &, quand il en partoit, il en faifoit inftruire la Marquife, lui faifoit même demander quels pouvoient être fes befoins. Mais elle ne demanda jamais que le plus fimple néceffaire, & fur-tout quelques livres de piété. Son mari lui en ayant un jour fait offrir de plus amusant; je n'ai, besoin (répondit-elle) que de ceux où je puis

« PreviousContinue »