Page images
PDF
EPUB

89.

Proclamation du président des Etats-Unis 1821 de l'Amérique septentrionale, concernant la réciprocité à observer dans le commerce entre les Etats-Unis et le duché d'Oldenbourg; datée du 22 Novembre 1821.

(Acts passed at the first session of the seventeenth congrefs of the United States pag. 109.)

Whereas, by an act of the congrefs of the United

States, of the third of March, one thousand eight hundred and fifteen, so much of the several acts imposing duties on the ships and vessels, and on goods, wares, and merchandise, imported into the United States, as imposed a discriminating duty of tonnage between foreign vessels and vessels of the United States, and between goods imported into the United States in foreign vessels and vessels of the United States, were repealed, so far as the same respected the produce or manufacture of the nation to which such foreign ship or vessel might belong, such repeal to take effect in favor of any foreign nation whenever the president of the United States should be satisfied that the discriminating or tervailing duties of such foreign nation, so far as they operate to the disadvantage of the United States, have been abolished:

coun

And whereas satisfactory proof has been received by me, under date of the eleventh of May last, that thenceforward all discriminating or countervailing duties of the dukedom of Oldenburg, so far as they might operate to the disadvantage of the United States, should be, and were, abolished, upon his highness the duke of Oldenburg's being duly certified of a reciprocal act on the part of the United States:

Now, therefore, i, James Monroe, president of the United States of America, do hereby declare and proclaim, that so much of the several acts imposing

1821 duties on the tonnage of ships and vessels, and on goods, wares, and merchandise, imported into the United States, as impose a discriminating duty of tonnage between vessels of the dukedom of Oldenburg and vessels of the United States, and between goods imported into the United States, in vessels of the said dukedom of Oldenburg and vessels of the United States, are repealed, so far as the same respect the produce or manufacture of the said dukedom of Oldenburg.

Given under my hand, at the city of Washington, this twenty-second day of November, in the year of our Lord one thousand eight hundred and twenty-one, and the forty-sixth year of the independence of the United States.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Déclaration concernant les mesures concertées entre la Prusse et le duché de Saxe-Cobourg, pour empêcher les délits forestiers dans les forêts limitrophes, publiée à Berlin le 4 Décembre 1821.

(Gesetzsammlung für die Königlichen Preussischen Staaten 1822 No. 3. p. 41.)

Nachdem

achdem die Königlich Preufsische Regierung mit Herzoglich Sachsen-Coburgischen Regierung übereingekommen ist, wirksamere Maasregeln zur Verhütung der Forstfrevel in den Grenzwaldungen gegenseitig zu treffen, erklären beide Regierungen Folgendes:

[ocr errors]

1. Es verpflichtet sich sowohl die Königlich 1821 Preussische, als die Herzoglich Sachsen-Coburgische Regierung die Forstfrevel, welche ihre Unterthanen in den Waldungen des anderen Gebiets verübt haben, möchten, sobald sie davon Kenntnifs erhält, nach denselben Gesetzen zu untersuchen und zu bestrafen, nach welchen sie untersucht und bestraft werden würden, wenn sie in inländischen Forsten begangen worden wären.

zur

2. Von den beiderseitigen Behörden soll Entdeckung der Frevler alle mögliche Hülfe geleistet werden, und namentlich wird gestattet, dafs die Spur der Forstfrevler durch die Förster oder Waldwärter u. s. w. bis auf eine Stunde Entfernung von der Grenze verfolgt, und Haussuchungen, ohne vorherige Anfrage bei den landräthlichen Behörden und. Aemtern, auf der Stelle, jedoch nur in Gegenwart und nach der Anordnung des zu diesem Behufe mündlich zu requirirenden Bürgermeisters oder OrtsSchultheifsen vorgenommen werden.

3. Bei diesen Haussuchungen mufs der Ortsvorstand sogleich ein Protocoll aufnehmen und ein Exemplar dem requirirenden Angeber einhändigen, ein zweites Exemplar aber seiner vorgesetzten Behörde (Landrath oder Beamten) übersenden, bei Vermeidung einer Polizeistrafe von 1 bis 5 Thaler für denjenigen Ortsvorstand, welcher der Requisition, nicht Genüge leietet. Auch kann der Angeber verlangen, dals der Förster, oder in dessen Abwesenheit, der Waldwärter des Orts, worin die Haussuchungen vorgenommen werden sollen, dabei zugezogen werde.

4. Die Einziehung des Betrags der Strafe und der etwa statt gehabten Gerichtskosten, soll demjenigen Staate verbleiben, in welchem der verurtheilte Frevler wohnt, und in welchem das Erkenntnifs statt gefunden hat, und nur der Betrag des SchadenEreatzes und der Pfandgebühren an die betreffende Kasse desjenigen Staats abgeführt werden, in welchem der Frevel verübt worden ist.

4. Den untersuchenden und bestrafenden Behörden in den Königlich Preussischen und in den Her

1821 zoglich Sachsen-Coburgischen Staaten, wird es zur Pflicht gemacht, die Untersuchung und Bestrafung der Forstfrevel in jedem einzelnen Falle so schleunig vorzunehmen, als es nach der Verfassung des Landes nur irgend möglich sein wird.

6. Gegenwärtige, im Namen Sr. Majestät des Königs von Preufsen und Seiner Durchlaucht des Herzogs von Sachsen-Coburg zweimal gleichlautend ausgefertigte Erklärung soll, nach erfolgter gegenseitiger Auswechselung, Kraft und Wirksamkeit in den beiderseitigen Landen haben, und öffentlich bekannt gemacht werden.

Berlin den 4ten December 1821.

Königl. Preufs. Ministerium der auswärtigen
Angelegenheiten.

Graf NON BERNSTORFF.

91.

Convention entre la Bavière et la ligne ainée de Reufs, concernant la réception réciproque des vagabonds, publiée à Munic le 7 Décembre 1821.

(Regierungs- und Intelligenz - Blatt für das König-
reich Baiern. No. 41. 12ten Decbr. 1821.)

Maximilian
Laximilian Joseph, von Gottes Gnaden König von

Baiern.

Nachdem wir nunmehr auch mit dem Fürstlichen Hause Reufs der ältern Linie (zu Greitz) übereingekommen sind, die zwischen Uns und der Krone Sachsen unterm 15ten Junius 1820 abgeschlossene Convention wegen wechselseitiger Aufnahme der Vaganten und anderer Ausgewiesenen auf Unsere und die Fürstlich Reufsischen Lande gedachter älterer Linie, in gegenseitig verbindlicher Weise, auszudehnen, und soviel insonderheit den §. 12. erwähn

ter Convention betrifft, Unserer Seits die Stadt Hof 1821 im Ober-Main-Kreise, Fürstlich Reufsischer Seits aber die Stadt Greitz, als Uebernahms - Stationen bestimmt worden sind, so haben sämmtliche Unsere Polizei - Behörden in vorkommenden Fällen sich biernach eben so zu achten, wie Wir ein Gleiches unterm 27sten April d. J. (Regierungs- und Intelligenz - Blatt St. 17. S. 422.) in Ansehung der Fürstlich Reufsischen Lande der jüngern Linie, bereits verordnet haben.

München, den 7ten December 1821.

MAX.

JOSEPH.

Graf vON RECHBERG.

Auf Königl. allerhöchsten Befehl:
der General - Secretair,

VON BAUMÜLLER.

92.

Déclaration concernant les mesures concertées
entre la Prusse et le duché d'Oldenbourg,
pour empêcher les délits forestiers dans les
forêts limitrophes, publiée à Berlin le
8 Décembre 1821.

(Gesetzsammlung für die Königlichen Preussischen
Staaten 1821. No. 1. p. 8.)

Nachdem

achdem die Königlich Preufsische Regierung mit der Herzoglich Holstein - Oldenburgischen Regierung übereingekommen ist, wirksamere Maasregeln zur Verhütung der Forstfrevel in den Grenzwaldungen zu treffen, erklären beide Regierungen:

ART. I. Es verpflichtet sich sowohl die Königlich Preussische, als die Herzoglich Holstein – Ol

« PreviousContinue »