Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

terreur, élevant leurs cris vers le ciel pour obtenir du fecours, & courant éperdus dans les rues fans favoir où fe retirer. Leur fuite ne les mit pas à l'abri, les bâtimens qui s'écrouloient fur eux des deux côtés, én écraserent plusieurs, la tere trembloit prefque fans .difcouripuer fous leurs pieds.. Enfin dans le court elpace de trois minutes il s'en raffembla un grand nombre dans les places & autres endroits découverts de la ville, dans l'appré henfion continuelle d'une mort imminente. Tous fondoient en larmes, tous avoient le cœur glacé, palpitant d'effroi. Pour furcroît d'infortune, ils furent expofés à la violence ad'un vent impétueux, accompagné de grêje & de pluie. Il eft impoffible au pinceau du -peintre le plus ingénieux d'efquiffer, ou à la plume du plus habile écrivain de décrire l'hor-reur & la confternation de ce malheureux peuple. Chacun cherchoit fon falut dans la fuite & plufieurs, en le cherchant, rencontroient la mort; d'autres étoient enlevelis vivans fous les débris des maisons écroulées. Ceux-là fe tenoient aux poutres, aux fenetres, aux balcons d'où ils n'échappoient qu'à l'aide des cordes & des échelles. Ceux-ci périrent miférablement fous les pierres & les ruines de leurs propres habitations. Ceux qui purent le fauver employerent le refte du jour à fe préparer un abri pour s'y retirer durant ela nuit qui approchoit. On dreffa à la hâte quelques cabanes conftruites de matériaux ti-rés des ruines, & on s'y coucha pele mêle fur la terre ».

«Celle ci néanmoins continua de trembler : fans intervalle avec un bruit femblable à la plus furieuse canonade, bruit qui paroifoit a fortir du fond de fes entrailles. Tantôt les fecouffes étoient foibles, tantôt elles étoient

[ocr errors]

violentes. Elles continuerent ainfi jufqu'à minuit. Alors elles reprirent avec un mugiffe. ment plus effroyable & une fureur redoublée & renverferent tous les édifices qui avoient réfifté aux précédentes. Alors tomberent une partie de la cathédrale, fon magnifique clocher de 225 palmes de haut, une partie du grand hôpital, le féminaire & le refte du college. Les étudians de celui-ci qui avoient été enfermés par la chûte du bâtiment lors des pre mieres fecouffes, furent mis en liberté &. échapperent fains & faufs. Le frontispice des Palais fur le quai, des églifes, des couvens, un grand nombre de maifons particulieres qui avoient réfifté jufque là, furent renversés. La mer s'éleva avec un bruit affreux à une hauteur confidérable, inonda une grande partie de terre près d'un petit lac appellé Il Pantanello,& entraîna avecielle dans fa retraite. quelques pauvres cabanes avec les hommes, les animaux & les vailleaux qu'elle rencontra fur fon paffage, & laiffa fur le fol qu'elle avoit couvert un grand nombre de pollons de roure espece £8 2009 of any as

« Depuis minuito dus Février, jufqu'à la même heure du lendemain les fecoufles furede

fréquentes, qu'elles fe fuccederent en laif fant à peine entr'elles quelques intervalles de 15 minutes,& elles continuerent ainsi apeu(près jufqu'à 3 heures après midi du 7 que la

[ocr errors]

derniere explofion fe fit tout à coup & acheva Ja ruine de Mefhine. Une nuée de pouffiere qui ob curcit l'air s'éleva de la ville qui s'écroulait de toutes parts, & dans cette fecouffe, beaucoup, plus que dans les tremblemens, de terre précédens, on fentit une va riété de mouvemens ondulatoires vert caux, &c., qui entrechoquerent les murs, Jes brif gent en pieces détruifigent plufieurs

[ocr errors]

bâtimens jufque dans leurs fondemens, com me s'ils avoient été pilés dans un mortier, & les répandirent fur la furface de la terre. Un petit nombre d'édifices dont les fonditions font fur le rocher de la partie haute de la ville, font encare de bout, mais pour la iplupart. fi crévaflés, fi endommagés, qu'il eft .dangereux d'en approcher ».

[ocr errors]

J

[ocr errors]
[ocr errors]

On porte le nombre des perfonnes qui perdirent la vie dans cette affreufe catal trophe a 617, fans compter une grande quantité de malheureux mutilés horriblement. Rofa Sanfagélo, âgée de 1971 ans, qui avoit déjà été déterrée des ruines de Catane en 1493, a été de nouveau enterrée dans les décombres de Meffine, d'ou selle a été retirée vivante. Deux enfans, un garçon & une fille ont refté fept jours fous les ruines & ont, été trouvés en vie on dit encore qu'un autré a été enterré bien plus longtems & a été fauvé. Quelques poules de Guinée ont paffé fous les ruines 17 jours fans manger & deux mulets 2 Jours.

[ocr errors]

3

Terminons cette notice par une partie de lettre fur Catane & fes environs.? « Brydone dans fon histoire de cette mer veilleule montagne,('Eena) dit le voyageurs obferve qu'elle eft d'une plus haute antiquité que le monde même d'après le récit de Meife. En preuve de cette conjecture hafdie, il pré. tend, vol. 1, pages 124 & 125, qu'un' torrent de lave qui à coulé il y a 2000 ans, n'est encore aujourd'hui couvert que d'une végétation rate & remarquant que le procédé vés

gétatif est toujours le même, il conclut qu'il faut faire remonter l'origine de la montagne beaucoup plus haut. D'après les divers lits de laves & de fols qu'on a découverts près d'une voute, dit-il, qui eft à préfent à 300 pieds au deffous de la furface, & qui probablement a éé un caveau, il y a un puits dans lequel on rencontre diverfes couches de lave & de terre d'une épaiffeur confidérable au deffus de la fur - fuce de chaque couche. Récupero a fuit de cette obfervation un argument pour prouver la haute antiquité de cette montagne. Car s'il faut a 700 ans ou environ, pour ne former qu'une mince couche de terre végétale à la surface d'un lit de lave, il y a donc eu plus que cet espace de tems entre les diverfes éruptions qui ont formées ces lits. Mais que dire d'un puits d'une trèsgrande profondeur qu'on a creusé près de laci? On y a percé fept couches diflindes de lave l'une fur l'autre, dont les furfaces font paralleles & dont la plupart font couvertes d'un lit de bonne terre. Or, ajoute-t-il, l'éruption qui a formé la plus bale de ces couches de lave, a en raifonner par analogie, a du couler il y a 14 mille ans ».

« J'ai, reprend le voyageur, beaucoup plus de vénération pour les écrits de Moïe confirmés par le témoignage des plus anciens auteurs, par le Chrift, fes Apôtres & le corps de la nation Juive, que pour l'autorité d'un auteur Sicilien: quelque plaufible que puiffe paroître fon récit, qu'il me foit permis de faire un petit nombre de remarques fur cette prétendue haute antiquité de l'Etna. En premier lieu, Brydone fuppofe que le Signor Re• cupero qu'il appelle l'hiftoriographe de l'Etna, 'eft juge compétent de toutes les circonftan. ces ci-deffus, & admet comme des oracles tout ce que ce philofophe volcanique a eru

à propos d'avancer. Je fuppofe moi-même qu'il a un très-grand fond de connoiffances; mais feroit-ce une conjecture hazardée que de dire que fes obfervations fe font principalement bornées aux environs de l'Etna? Ne pourroit-on pas en conclure qu'il eft très possible qu'il ait pris d'autres couches de couleur foncée, dans le puirs de Taci, dont il ne connoiffoit pas la nature, pour des couches de lave? Près de Viterbe, il y a une colline qui paroît compofée de matiere volcanique, quoiqu'on ne trouve aucun autre veftige de volcan dans le voisinage. L'apparence même de la colline qui eft un banc bas & long, est une preuve fuffifante qu'elle n'a pas été vomie par un volcan, & qu'elle ne confiite pas en lave coulée fous cette formé. Mais fans révoquer en doute ni la véracité, ni les connoiffances du chanoine Récupero, Bydone nous fournit luimême les moyens de réfuter la propre hypothefe. A Nicolofi, dit-il, on nous fit le récit du fort fingulier de la belle contrée d'Hybla, a peu de diffance de là. Elle étoit fi célebre pour fa fertilité & particulierement pour fon miel, qu'elle fut appellée me! Paffi, jufqu'au moment où elle fut couverte par la lave de l'Etna. Alors devenue abfolument ride, fon nom fut changé par une espece de calembourg en Mal Paffi. Dans une feconde éruption, une pluie de cendres lui rendit fa premiere beauté & fon ancienne fertilité, & on l'appella pendant plufieurs années Bel Paffi».

« Quel tems a pu s'écouler entre ces deux éruptions, reprend le voyageur? Je pense que ce période a été bien plus court que deux mille ans; & comme il paroît que Jaci est aufli près de l'Etna que Bel-Palli, pourquoi les fept couches de ce premier endroit n'au roient elles pas été fucceffive.nent fertilitées

« PreviousContinue »