Page images
PDF
EPUB

pièce rarissime. Nos 1466, 1488, 1490. Trois pièces relatives à Cartagena de Indias. No 1474. Une pièce originale du P. GUMILLA sur les missions de l'Orénoque. No 1484. OCARIZ. Genealogias del nuevo reyno de Granada. -No 1485. OVIEDO. Historia de Venezuela. No 1487. PIEDRAHITA. Conquista del nuevo

reyno de Granada

No 1493. Le Semanario del nuevo reyno de Granada. (Probablement unique en Europe.) No 1494. Le rare ouvrage de fray PEDRO SIMON. No 1504. ZAMORA. Historia de la provincia de S. Antonio del nuevo reyno de Granada.

1). Les trois Guyanes:

Nos 1505-1506. La traduction française, due à GOMBERVILLE, de l'ouvrage du P. ACUÑA. No 1516. BIET. Voyage de la France Equinoxiale. No 1517. PAUL BOYER. Relation du voyage de M. de Bretigny. No 1524. LA BARRE. Description de la France Equinoxiale. No 1528. Cinq lettres originales des missionnaires hollandais de la Guyane (1661-1663).

J). Histoire du Brésil, des contrées de l'Amazone et du Marañon. En outre des manuscrits inédits, je citerai :

tania.

No 1555. L'ouvrage de BARLEUS, sur le Brésil. -Nos 1557-1559. La vie du P. Anchieta, écrite par SEB. BERETARIUS. No 1560. BERREDO. Annaes do Maranhao. No 1563. BRITO FREYRE. Nova Lusi No 1570. CLAUDE D'ABBEVILLE. Mission des Capucins en l'isle de Maragnan. — No 1590. GUERREIRO. Jornada para recuperar a cidade de Salvador. No 1597. JUZARTE. Diario da Nevegaçao do Rio Teté (MANUSCRIT INÉDIT). -Nos 1604-1607. Jean de Léry. Histoire d'un voyage à la terre du Brésil. Editions françaises et latines. - N° 1616. Un manuscrit des plus précieux: Memorias genealogicas do Brazil. - N° 1619. MORAES. Noticias do Rio Negro, MANUSCRIT AUTOGRAPHE ET INÉDIT. No 1625. Novi avisi de l'India et Brasil. 1553. -No 1627. PAGAN. Relation de la rivière des Amazones. No 1628. L'édition originale et unique du voyage de PAULMIER DE GONNEVILLE, écrite par un de ses petit-fils. No 1639. RAPHAEL DE JESUS. Castrioto Lusitamo, un des plus importants documents relatif à la lutte des Portugais et des Hollandais au Brésil. No 1643. RIBEIRO DE SAMPAYO. Relaçaố do Rio Branco. MANUSCRIT ORIGINAL. — No 1644. ROCHA PITTA. Historia da America Portuguera. N° 1646. El Marañon y las Amazonas du P. RODRIGUEZ, dans lequel se trouve reproduit le rarissime opuscule du P. Acuña. —No 1648. S. TERESA. Istoria delle guerre del Brasile. - N° 1657. TAMAIO DE VARGAS, Restauracion de Salvador. Nos 1666-1668. La rare et précieuse chronique des Jésuites au Brésil, du P. VASCONCELLOS.

K). Dans l'histoire du Pérou et de la Bolivie [C'est, avec le Mexique, la partie la plus riche en historiens et en impressions américaines] :

P. ANDRES DE S. NICOLAS.

--

No 1680. L'édition originale du P. JOSEPH ACOSTA, sur le troisième concile de Lima.-Nos 1681-1682. Une collection de documents originaux contenant les Actes des chapitres de la province de S. Jean Baptiste du Pérou, de l'ordre des Dominicains. No 1687. Une pièce unique relative à deux des conquistadores : les capitaines MARTIN DE ALMENDRAL et PEDRO ALVAREZ DE HOLGUIN. No 1688. Imagen de N. S. de Copacavana, du Nos 1691-1692. Les Ordenanzas del Peru, publiées par THOMAS DE BALLESTEROS. — No 1693. Libro de reduciones de plata y oro, par JOAN DE BELVEDER, imprimé à Lima en 1597. C'est le plus ancien traité de ce genre. - No 1696. BRULIUS. Chronica ordinis eremitorum S. Augustini, qui ne doit être qu'une traduction abrégée du rare ouvrage du P. CALANCHA (no 1701). — Nos 1706-1709. La Chronica del Peru, de CIEÇA DE LEON.-Nos 1710, 1714, 1731, 1751, 1805. Une série d'écrits sur la vie du P. Solano, l'apôtre du Pérou. No 1724. ECHAVE Y ASSU. Estrella de Lima, et les Nos 1761, 1769, 1771, 1786, 1798, 1799, 1800, 1806, 1838, tous (traitant des faits et gestes du saint archevêque Toribio Mogrovejo. FERNANDEZ (Diego). Historia del Peru, 1571. Ouvrage infiniment précieux qui a été rigoureusement sup.

No 1733

liis.

[ocr errors]

graphe.

Nouveau Monde.

primé par le Conseil des Indes. Nos 1740-1747. Les ouvrages de l'inca GARCILASO DE LA VEGA. No 1748. Genealogia de la familia Tristan y Moscoso. MANUSCRIT INÉDIT. Nos 1754-1756. La vie de Ste Rose de Lima, écrite par l'anglais L. DE HANSEN. No 1757. HAROLD (Francis). Lima Limata ConciNo 1773. Un document relatif aux indiens du Pérou, écrit par DIEGO PINELO, le frère du biblioNo 1789. MARTINEZ DE OZ. Ystoria de la provincia de Chichas. MANUSCRIT ORIGINAL ET INÉDIT. No 1791. L'histoire de la province de S. Jean Baptiste, de l'ordre des dominicains, écrite par le P. MELENDEZ. Ouvrage capital. No 1792. Memorias de los Virreyes del Peru, 6 vol. No 1793. MENDOZA. Chronica de la provincia de S. Antonio de los Charcas. Une des plus rares chroniques franciscaines du Nos 1798-1800. Les ouvrages de A. DE MONTALVO, sur D. Toribio et les Conciles Nos 1814-1819. péruviens. -No 1804. La Relacion du vice-roi NAVARRA Y ROCAFULL, duc de la Palata. Une collection presque complète des ouvrages de PEDRO DE PERALTA. No 1820. PEREA, Obispo de Arequipa. Carta. No 1826. Un recueil de 14 ouvrages de LUIS LOPEZ et du P. FRANC. LOPEZ, relatifs au différend de l'archevêque, Liñan y Cisneros, et du vice-roi, le duc de Palata. — No 1827. Un recueil factice de 47 pièces, dont plusieurs originales, relatives au même sujet. No 1828. Recueil factice concernant le diocèse de Guamanga. No 1829. Cinq documents inédits dont l'un relatif au soulèvement de 1780.No 1830. 40 pièces relatives à l'administration civile et religieuse de Lima. Nos 1834-1835. Deux rares ouvrages de DIEGO ANDRES ROCHA, l'auteur de l'ouvrage cité sous le n° 517. No 1850. La relation originale du P. TORRES RUBIO. No 1853-1856. Les savants ouvrages des frères ULLOA. —No 1859. VALDES (le P.). Un poème héroïque sur la fondation de Lima. Nos 1862-1865. A. DE ZARATE. Historia del descubrimiento de las provincias del Peru. 1557, ainsi que les traductions du même livre.

en 1727.

L). Parmi les ouvrages relatifs au Paraguay, à l'Uruguay et au Rio de la Plata:

No 1869. ANTEQUERA Y CASTRO. Lettre adressée à l'évêque du Paraguay, imprimée au Paraguay No 1876. Argentina, le rarissime poème de BARCO CENTENERA. No 1877. Manuscrit du P. JOSEPH DE BARREDA, sur les missions du Paraguay. No 1883. La collection des documents relatifs au différend des Jésuites et de l'évêque Bernardino de Cardeñas. No 1890. DURAN. Relation des missions du Paraguay, 1638. Nos 1892-1894. L'ouvrage du P. DIEGO FERNANDEZ, Sur les missions des Chiquitos. No 1899. GUZMAN (Ruy Diaz de). Argentina, Manuscrit relatif à la conquête de la Plata, écrite par un des témoins oculaires. No 1905. La Chronique des Jésuites au Paraguay, écrite par le P. LOZANO. — No 1906. La Descripcion del Gran Chaco, par le même religieux. No 1920. Une pièce officielle relative à la colonie portugaise du Sacramento. No 1926. Un recueil de pièces diplomatiques échangées entre les deux couronnes d'Espagne et de Portugal, relatives à la même colonie. Nos 1934-1936. Les Lettres et Instructions pastorales de l'évêque ANTONIO DE S. ALBERTO, imprimées à Buenos Ayres, et l'une des plus anciennes productions typographiques exécutées dans cette localité. -No 1937-1939. La défense de Bernardino de Cardeñas, écrite par le P. JUAN SAN DIEGO Y VILLALON. No 1940. SANCHEZ LABRADOR, jésuite. Paraguay cultivado. MANUSCRIT ORIGINAL ET INÉDIT. navigationis.

ZUNIGA.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

M). Le Chili, la Terre de feu, la Patagonie, le détroit de Magellan, etc. :

www

No 1946-1948. Les Synodes diocésains du Chili. Nos 1951-1953. La Araucana, de ERCILLA Y Nos 1963-1964. La chronique de la Compagnie de Jésus au Chili, écrite par le P. OVALLE. No 1965. Un rarissime Memorial adressé au roi par le P. FRANCISCO PONCE DE LEON, contenant une description du Chili. No 1968. La narration des faits de Hurtado de Mendoza, écrite par dans laquelle on trouve une relation des découvertes de FERNAND QUIROS. No 1969. Une pièce inédite du capitaine JUAN DE VALENSUELA, relative aux indiens Guarpes. Nos 1980-1982. La relation du voyage

[ocr errors][merged small][merged small]

des frères NODAL, dont l'édition originale avec la carte.

[blocks in formation]

de FERNAND QUIROS. No 1989-1991. Journal de GUILLAUME SCHOUTEN. No 1992. Descripcion de la region Magellanica, par le capitaine SEIXAS Y LOVERA, exemplaire avec une carte inédite de l'auteur. No 1993-1994. Le Miroir Oost et West Indical, de GEORGES SPILBERG.

N). Viennent ensuite les îles Philippines. Cette partie n'est pas moins riche en livres rares que les précédentes; elle abonde surtout en chroniques religieuses :

No 1996. ADUARTE Y SANTA CRUZ. Chronique des dominicains. No 1997. La relation du martyre de six religieux du même ordre, écrite par le P. ADUARTE, — No 2007. CLAIN (le P.). Remedios para diferentes enfermedades, contenant un dictionnaire technique dans les différents dialectes des Philippines. No 2008. La chronique des Jésuites aux Philippines du P. COLIN, et No 2029, la suite du P. MURILLO VELARDE. -No 2009. Le très rare ouvrage du P. COMBES sur les îles Mindano, Jolo, etc. - No 2022. JUAN DE LA CONCEPCION. Historia general de Philipinas. No 2033. La chronique des franciscains, du P. FRANCISCO DE S. ANTONIO, dont le tome III est tout entier consacré aux missions des mêmes religieux, à la Chine et au Japon. - N° 2034. SAN AUGUSTIN (fray Gaspar). Conquistas de las Philipinas, qui est en même temps une chronique de l'ordre de S. Augustin. No 2039. Une vie, en vers, de Pietro de Verona, imprimée à Manille.

-

O). Enfin la partie Linguistique qui est, évidemment, la plus précieuse de ce catalogue; il me faudrait citer tous les articles pour donner une idée de la richesse de cette série, qui ne comprend pas moins 418 ouvrages relatifs à 88 langues ou dialectes. C'est, sous ce rapport, la nomenclature la plus étendue qui se trouve signalée dans un catalogue de librairie.

No 2072. Le Catalogo, du P. LOR. HERVAS.

N° 2070. L'ouvrage précieux du P. GILIJ, sur les Indiens et les langues de l'Orénoque.
No 2105. Un Arte, Doctrina christiana y Vocabulario de la
No 2108. FEBRES. Arte de la lengua de Chile. 1765.

lengua Ande (Manuscrit inèdit du siècle dernier.)

--

N 2113-2115. Trois ouvrages rarissimes du P. BERTONIO le Vocabulaire Aymara; Libro de la vida de J. C. en Aymara et en Espagnol; Historia de los quatro Evangelios, dans la même langue. No 2116. LE PREMIER LIVRE IMPRIMÉ A LIMA: La doctrine chrétienne, en Quichua, en Aymara et en Espagnol. No 2120. TORRES RUBIO. Arte de la lengua Aymara. 1616. Nos Un dictionnaire et une 2123-2124. grammaire de la langue Bicol. Nos 2125-2126. Deux ouvrages écrits en Bisaya, dont le dictionnaire du P. ALONSO DE MENTRIDA. Nos 2129-2132. Les rares ouvrages du P. RAYMOND BRETON sur la langue Caraïbe. J'ai fait réimprimer, avec le concours de mon savant ami M. L. ADAM, la grammaire et le cathéchisme de ce religieux.) No 2143. BERNARDO DE LUGO. Gramatica de la lengua Mosca, 1619. No 2152. La curieuse grammaire des indiens Sauteux, écrite par le missionnaire G. A. BELCOURT. - Nos 2201-2203. TAPIA, TAUSTE et YANGUES. Confessionnaire, Grammaire et Vocabulaire de la langue Cumanagota et des autres dialectes de la Nouvelle Andalousie, apparentés à la famille Caraïbe. Nos 2224-2227. Les grammaires et dictionnaires Groenlendais, de P. EGEDE et de O. FABRICIUS. — No 2244. Un fragment d'un ouvrage du P. NIEREMBERG, traduit en Guarani et imprimé dans les missions du Paraguay. No 2245. Le précieux ouvrage du P. INSAURRALDE. No 2248. Arte de la lengua Guarani, du P. RUIZ DE MONTOYA, imprimée dans les missions des Jésuites. No 2255. ZENTENO. Noticia de la lengua Huaxteca. Nos 2264-2265. Un dictionnaire et une grammaire de la langue Ibanag. No 2266, 2268. Le vocabulaire Yloco du P. ANDRES CARRO, et la première édition de la grammaire de la même langue, écrite par le P. FRANCISCO LOPEZ, imprimée à Manille en 1617. Nos 2270. FLORES. Arte de la lengua Cakchiquel. — No 2272. BERNARD DE NANTES (capucin). Katecismo da lingua Kariris. - No 2273. La rarissime grammaire de ce dialecte, écrite par le P. MAMIANI. No 2276. MACHONI. Arte de la lengua Lule y Tonocote; le seul ouvrage publié sur ce dialecte.

[ocr errors]

1

No 2280. BELTRAN DE SANTA ROSA. Arte de el

-

[ocr errors]

[ocr errors]

-

idioma Maya. 1746. Manquait à la riche collection Brasseur de Bourbourg.. -No 2296. ALDAMA Y GUEVARA. Arte de la lengua mexicana. 1754. -No 2305. AVILA. Arte de la lengua mexicana, 1717. No 2306. JOAN BAPTISTA. Sermones. 1607. No 2310. CAROCHI. Arte de la lengua mexicana, 1645. Edition originale de grande rareté; aussi la réimpression faite par les soins du P. PAREDES (n° 2311). No 2317. DOMINGO DE LA ANNUNCIACION, de l'ordre des Dominicains. Doctrina xpiana. Mexico, 1565. L'un des plus beaux volumes, comme conservation, que nous ayons jamais vus. No 2319. GAONA. Colloquio de la paz. No 2320. GASTELU. Arte de la lengua mexicana, 1726. Nos 2325-2328. Les ouvrages de fray ALONSO DE MOLINA, Y compris le rarissime vocabulaire mexicain de 1555.-N° 2329. Un recueil de sermons, en mexicain. Manuscrit inédit daté de 1725.-No 2331, 2333, 2334. Les catéchismes de PAREDES, de PEREZ et de RIPALDA.-N° 2337. VETANCURT. Lengua mexicana, 1673.—No 2338. ZENTENO. Grammaire mexicaine, 1753.-N° 2342. QUINTANA. Confessonario en lengua Mixe, de la plus grande rareté. No 2344. Le Catéchisme du P. RIPALDA, traduit en Mixtèque. No 2346. The Book of Common prayer, en langue mohawk. Exemplaire en grand papier. No 2361. MARBAN. Arte de la lengua moxa. — No 2367. La Bible de ELIOT imprimée à Cambridge (Nouvelle Angleterre), en 1685. No 2375. NEVE Y MOLINA. Lengua othomi. No 2379. Le catéchisme de RAMIREZ, dans la même langue. -No 2385. COSGAYAN. Diccionario pangasinan. No 2394. Un Arte de la lengua quichua. Mss. du xvire siècle. No 2395. La très-rare doctrine chrétienne en quichua, imprimée à Rome en 1603.-No 2398. Le premier ouvrage publié sur le quichua: le livre du P. DOMINGO DE S. THOMAS imprimé à Valladolid en 1560. Exemplaire unique comme conservation.-Nos 2401-2402. Le vocabulaire et la maire quichua, du P. DIEGO GONÇALEZ HOLGUIN.-N° 2405. MELGAR. Arte de la lengua del ynga.—No 2409. TORRES RUBIO. Arte y Vocabulario de la lengua quichua, édition publiée par le P. FIGUEREDO. -No 2419. NOCEDA. Vocabulario tagala.-No 2420. ORTIZ. Arte de la lengua tagala.— Nos 2422-2423. SAN JOSEPH. Arte de la lengua tagala.- Nos 2424-2425. Le dictionnaire de la même langue, du P. DOMINGO DE LOS SANTOS Nos 2427-2430. L'Arte y Manual tagalog, de fray SEB. TOTANES. - No 2431. TELLECHEA. Compendio gramatical del idioma Tarahumar. No 2432. ARAUJO. Manual de Sacramentos en el idioma de Michuacan, No 2433. Arte de la lengua Tarasca, du P. BASALENQUE. Nos 2434-2435. Deux ouvrages rarissimes du français Mathurin Gilbert: son Vocabulario en lengua de Mechuacan et le Tesoro espiritual de pobres en lengua Tarasca, imprimés à Mexico en 1559 et en 1575. No 2441. Manual para administrar los Sacramentos, du frère BARTH. GARCIA, écrit dans le dialecte des indigènes du Texas. Le seul livre que nous connaissions sur cette langue. No 2458. F. CHRISTOVAL DE AGUERO. Miscelaneo espiritual en el idioma Zapoteco, 1666.

gram

N. B. Le temps qui s'est écoulé pendant l'impression de ce catalogue m'a permis de trouver dans quelques bibliothèques particulières de l'Espagne un certain nombre d'ouvrages qui sont venus compléter cette collection. Plusieurs m'ont été très-utiles en me permettant de rectifier des erreurs. Tous ne sont pas rares, mais il y a là encore des articles remarquables et de premier ordre. Voici, du reste, ceux que je signalerai au lecteur :

No 2459. ABREU. Memoria historica da capitania de Sao Paulo. MANUSCRIT INÉDIT. - No 2465. AGUIRRE. La Collection des Conciles de l'Espagne et du Nouveau Monde. — No 2470-2471. BACELLAR. Relaçam do sitio do Recife et la traduction espagnole de cette pièce. No 2474. BAÑOS y SOTOMAYOR. La première édition des Constitutions synodales de l'évêché de Venezuela. -No 2482. BIARD (le P.). Relation de la Nouvelle France. Rarissime. - No 2487. CABEÇA DE VACA. Relacion y Comentarios. Valladolid, 1555. No 2497. La réunion des voyages de CHAMPLAIN, éditions de 1604, 1613, 1620, 1632. C'est la première fois qu'une pareille collection est offerte en vente; avec le N° 693, cité plus haut, notre Catalogue renferme les ŒUVRES COMPLÈTES du fondateur de la Nouvelle France. No 2504. CISNEROS. Descripcion de Venezuela, imprimée à Valencia Nueva, 1764. La seule impression connue jusqu'à présent, faite au Venezuela au XVIIe siècle. No 2506. COIMBRA. Descripçaõ do destricto das minnas do Paracatù. No 2513. CORDOVA Y SALINAS, Coro

-

nica de la provincia de los doze Apostoles del Peru. Lima, 1651. Une des plus précieuses chroniques religieuses du Pérou. No 2516. La traduction allemande des Lettres de FERNAN CORTÈS. No 2519. CUBERO. Descripcion general del Mundo. Deuxième partie de cet ouvrage, de toute rareté. No 2524. DAVILA, Teatro eclesiastico de las Indias. -No 2541. Un manuscrit original et inédit, relatif au gouvernement de MATIAS et de JOSEPH DE GALVEZ, vice-rois du Mexique. — No 2542. GARCIA DE LA CONCEPCION. Historia betlehemica. - N° 2551. Une collection complète et unique de l'Institut ethnographique de France. No 2556. LAS CASAS. Obras, (exemplaire complet). N° 2562. LE BRUN. Nova Gallia. Pièce inconnue. Nos 2564-2565. Deux éditions françaises de JEAN DE LÉRY, No 2566. Libro de definitorios de la provincia de S. Antonio de los Charcas, MANUSCRIT ORIGINAL ET INÉDIT d'une pièce capitale pour l'histoire de l'ordre des franciscains au Pérou. N° 2567. Une copie du même document, avec des additions. No 2571. Histoire des religieuses trinitaires de Lima. Manuscrit original et inédit ̧· No 2576. MONTOYA. Conquista espiritual del Paraguay. - No 2579. La version hollandaise du Novus orbis. - Nos 2582-2583. Paesi nouamente ritrouati, éditions de Venise, 1517 et de Milan, 1519. No 2588. PAULMYER DE GONNEVILLE. Mémoires, avec la carte. No Un recueil 2593. de 72 pièces officielles relatives aux Etats-Unis. Collection unique formée par le duc de la RochefoucauldLiancourt, et contenant les Messages de Washington et presque tous les Rapports des secrétaires d'Etat, adressés au Sénat, pendant les années 1794-1797.- N° 2599. Relation de la bataille de Tabago, 1677.- N° 2601. Relation de la Nouvelle France, 1655-1656. No 2610. S. ALBERTO. Cartas pastorales, imprimées à Buenos Ayres en 1781-83. — N° 2615. SEPULVEDA. Dialogo llamado Democrates. -No 2619. THEVET. France antarctique, édition de Plantin. No 2620. TOBAR Y BUENDIA, La imagen de Chiquinquira. — No 2621. TONTI. Découvertes de M. de la Salle, exemplaire cartonné. No 2622. Traité de paix entre la France et l'Angleterre, 1667. No 2623. Une autre édition du Traité de Neutralité, 1686. No 2624. Les Traitéz conclus entre M. de Tracy et les indiens iroquois, Pièce peut-être unique. No 2625. L'édition originale portugaise de la trève conclue entre le Portugal et les Provinces Unies, au sujet de leurs possessions brésiliennes. Nos 26322633.La Vie du P. Almeida et celle du P. Anchieta, écrites par le P. VASCONCELLOS. Historia de Quito, etc., etc.

[ocr errors]

No 2634. VELASCO.

« PreviousContinue »