Page images
PDF
EPUB

et il n'en a été tiré qu'un fort petit nombre d'exemplaires. L'auteur nous a permis de le réimprimer, et de le mettre en vente. »>

3060. BARIL (V. L., comte de la Hure). L'Empire du Brésil. Paris, Sartorius, 1862, in-8, demi-veau fauve non rogné, 576 pages et portrait.

IO fr.

3061. BARTOLOZZI (Franc.). Ricerche istorico-critiche circa alle scoperte d'Amerigo Vespucci con l'aggiunta di una relazione del medesimo. Firenze, G. Cambiagi, 1789, in-12, br.

182 pp., 1 fnc. Mémoire rare et important.

10 fr.

3062. BATES (Walter). The Naturalist on the river Amazons. London, Murray, 1864, petit in-8, toile, xii et 466 pages, fig., vignettes et carte. 10 fr. 3063. BAUDRY DES LOZIÈRES. Second voyage à la Louisiane. Paris, Charles, 1803, 2 vol. in-8, br.

10 fr.

Vol. I. xvi et 414 pp., I fnc. Vol. II. 410 pp., 1 fnc. Les pp. 108-146 de ce volume contiennent un vocabulaire de la langue des nègres du Congo.

3064. BECK-BERNARD (Ch.). La République argentine. Lausanne, Delafontaine et Rouge, 1865, in-12, br., 329 pp. 3 fr. 50

3065. BELEÑA (Eusebio Bentura). Recopilacion sumaria de todos los autos acordados de la Real Audiencia y Sala del crimen de esta Nueva España. México, Felipe de Zuñiga, 1787, 2 vol. in-fol., rel.

50 fr.

Vol. I. XXXVI, 100, 114 et 373 PP., portrait du comte de Galvez. Vol. II. 2 fnc., 429

et LXXXVI PP.

3066. BELMAR (A. de). Voyage aux provinces brésiliennes du Pará et des Amazones, en 1860. Londres, Trezise, 1861, in-8, br., 236 pp.

5 fr. 3067. BENZONI (Girolamo). Novæ novi orbis historiæ... libri III, Vrbani Calvetonis opera industriáque ex italicis H. Benzonis, commentarijs descripti, latini facti, ac perpetuis notis... illustrati. His ab eodem adiuncta est, De Gallorum in Floridam expeditione, et insigni Hispanorum in eos sæuitiæ exemplo, Breuis Historia. [Geneva] Apvd Evstathivm Vignon, 1578, in-8, maroquin bleu à comp. en or et à froid, dentelle intérieure, d. s. t. (Lortic). 200 fr.

15 fnc., 480 pp., 6 fnc., pour l'index et 1 fnc., pour l'errata.

Très bel exemplaire de cette première édition latine à laquelle la description des Canaries a été ajoutée. La relation de l'expédition française en Floride (1565) occupe les ff. 427-477.

3068. BERISTAIN Y SOUZA (Jose Mariano). Biblioteca hispano americana setentrional. Segunda edicion publicala Br. FORTINO HIPOLITO VERA. Amecameca, Tipografia del Colegio católico, 1883, 3 vol. pet. in-4, br.

[blocks in formation]

80 fr.

[merged small][ocr errors]

Publication importante. L'auteur, né à la Puebla en 1756, mourut à Mexico en 1817. La première édition de la Bibliotheca hispano-americana est datée de 1816-21. Elle était devenue fort rare et des exemplaires ont été vendus jusqu'à 1,500 fr.

3069. BIBLE. The Epistles of Paul the Apostle, translated from the original greek into the muskokee Language (by W. ROBERTSON). New-York, Bible Society, 1885, in-18, toile, 56 pp.

3070. BIBLE. Évangile de S. Mathieu en kadiake par TIJNOFF. Pétersbourg, rel.

3 fr. 50

russe et traduit en langue aléouteimprimerie du Synode, 1848, in-8, 22 fr.

280 pp., 1 fnc. Impression à deux colonnes. - Sur le feuillet de garde on lit : « Ce volume m'a été présenté par Petr Kachevaroff, prêtre de l'église gréco-russe à Saint-Paul's Harbour, île de Kodiak, et fait partie d'une série rarissime et inconnue de livres sur les langues aléoutes. St. Paul's Harbour, 15 novembre 1871. A. Pinart. »

3071. BIBLE. Évangile de St. Mathieu en russe et en langue aléoute-lissief, par VÉNIAMINOFF, revu et corrigé par JACOB NIETZVIÉTOFF. Moscou, imprimerie du Synode, 1840, grand in-8, rel. basane verte, d. s. t.

22 fr.

XIV, 247 et 21 pages. Impression à deux colonnes en caractères slavons et russes. Très rare.

3072. BILBAO (Franc.). El evangelio americano. Buenos Aires, 1864, pet. in-8, demi-mar.

176 pp. Envoi autographe d'auteur sur le titre.

10 fr.

3073. BILLAUD-VARENNES. Mémoires écrits au Port-au-Prince, en 1818, contenant la relation de ses Voyages et Aventures dans le Mexique, depuis 1805 jusqu'en 1817. Paris, Plancher, 1821, 2 tomes en un vol. in-8, demi-rel. 6 fr.

Vol. I. iv et 211 pp., portrait. — Vol. II. 228 pages, portrait.

3074. BLEGNY (de). Le bon usage du thé, du caffé et du chocolat pour la préservation et pour la guérison des maladies. Paris, l'auteur, 1687, pet. in-12, veau, front. gravé, 10 fnc., 358 pp., 2 fnc., fig. dans le texte.

10 fr.

3075. BLIGH (G.). Voyage à la mer du Sud, entrepris pour introduire, aux Indes occidentales, l'arbre à pain et d'autres plantes utiles. Traduit de l'anglais par F. SOULÈS. Paris, Garnery, 1792, in-8, rel., 1 fnc., 372 pp., 3 cartes et plan.

5 fr.

3076. BOLINGBROKE (Henry). A Voyage to the Demerary, containing a Statistical Account of the settlements there, and those of the Essequebo, the Berbice, and other contiguous rivers of Guyana. London, R. Phillips, 1807, in-4, rel., 5 fnc., 400 pp., carte.

15 fr.

3077. BOLIVIE.-Presupuesto y lei financial de la república de Bolivia para los años de 1873 y 1874. La Paz, César Sevilla, 1872, in-8, br., 66 pp. 3 fr.

3078. BOLLAERT (Wm.). The Expedition of Pedro de Ursua et Lope de Aguirre in search of el Dorado and Omagua in 1560-61. Transl. from fray PEDRO SIMON; with an introduction by C. Markham. London, Hakluyt Society, 1861, in-8, toile.

40 fr.

7 fnc., liij et 237 pp., carte. Traduction de la sixième notice du précieux ouvrage du père Pedro Simon (Voyez le N° 1494).

3079. BONNEFOUX. Vie de Christophe Colomb. Paris, Arthus Bertrand, s. d., in-8, relié, v et 468 pages, pl. 2 fr. 50 3080. BONNET (Edmond). Souvenirs historiques de Guy-Joseph Bonnet. Documents relatifs à toutes les phases de la révolution de SaintDomingue. Paris, Durand, 1864, in-8, broché, xxIII et 502 pp.

5 fr.

3081. BORDA (José Joaquin). Historia de la Compañia de Jesus en la Nueva Granada. Poissy, Lejay, 1872, 2 vol. in-8, cart.

[blocks in formation]

20 fr. Vol. II. vII et 277 pages, portrait du

3082. BORREGUERO (R. Lopez). Los indios Caribes. Memorias interesantes de Venezuela. Madrid, Fortanet, 1875, 2 vol. in-18, br. Vol. I. 357 pp. Vol. II. 362 pp. 7 fr. 50

3083. BOSSI (Luigi). Histoire de Christophe Colomb, suivie de sa correspondance, d'éclaircissements et de pièces curieuses et inédites, traduite de

l'italien (par C. M. URANO). Paris, Carnevillier, 1824, in-8, demirel.

6 fr. xij et 369 pages, portrait de Colomb et 4 fac similés tirés des lettres du célèbre navigateur.

3084. BRABO (Francisco Javier). Coleccion de documentos relativos á la expulsion de los Jesuitas de la República Argentina y del Paraguay. Madrid, Maria Perez, 1872, in-8, br.

15 fr.

cx et 404 pp., portrait de l'auteur. Les pages 101-106 contiennent une lettre en langue guarani, écrite au roi par les Caciques de trente pueblos situés entre l'Uruguay et le Parana. Elle est datée de Buenos-Ayres, 10 mars 1768.

3085. BRASSAC (J. M.). Une mission à Cumana. Résultats obtenus dans le traitement de la lèpre grecque par le Dr Beauperthuy. Basse-Terre, imprimerie du gouvernement, 1869, in-8, br., 57 pp., 1 fnc.

2 fr.

3086. BRESSANI (P. Francesco Gios.). Breve relatione d'alcvne missioni de' PP. della Compagnia di Giesù nella Nuoua Francia. In Macerata, per gli Heredi d'Agostino Grisei, 1653, in-4, vél.

I fnc., 127 PP.

175 fr.

« Le P. BRESSANI (né en 1612, mort en 1672), romain de naissance, fut un des plus illustres missionnaires du Canada, où il a souffert une rude captivité et des tourments inouis. Il parle peu de lui dans son histoire, qui est bien écrite, mais qui ne traite guère que de la mission des Hurons où il a travaillé avec beaucoup de zèle, tant qu'elle a subsisté, etc.... >> Le P. CHARLEVOIX.

ÉDITION ORIGINALE et fort rare non citée dans les Notes de M. Harrisse. été raccommodé.

Le bas du titre a

3087.

Relation abrégée de quelques missions des Pères de la Cie de Jésus dans la Nouvelle-France, traduite de l'italien et augmentée de la biographie de l'auteur et de notes par le P. MARTIN. Montréal, John Lovell, 1852, in-8, demi-rel.

15 fr.

Frontispice, 336 pp., deux cartes (l'une est le fac similé de celle qui accompagne l'ouvrage du père Ducreux), 9 fig. et portraits, vignettes.

3088. BRETT (W. H.). Legends and Myths of the Aboriginal indians of Bristish Guiana. London, Wells Gardner, s. a., in-12, demi-rel.

16 fr.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

3089. BRINTON (Daniel G.). The Names of the Gods in the Kiche Myths, Central America. Philadelphia, McCalla and Stavely, 1881, in-8, br. 5 fr.

3090.

-

37 pp. Extrait des Proceedings of the American Philosophical Society. Étude critique sur le Popol Vuh.

The Philosophic Grammar of American Languages, as set forth by W.de Humboldt; with the translation of an unpublished Memoir by him on the american verb. Philadelphia, McCalla, 1885, in-8, cart., 51 pp.

3091.

American Languages, and why we should study them. Philadelphia, Lippincott, 1885, in-8, br., 23 pages.

5 fr.

3 fr.

3092. On Polysynthesis and incorporation as characteristics of American Languages. Philadelphia, McCalla, 1885, in-8, br., 41 pp.

3 fr.

3093.— The Books of Chilan Balam. The Prophetic and Historic Records of the Mayas of Yucatan. Philadelphia, Ed. Stern and Co, 1882, in-8, br., 19 pp., fig. de l'alphabet maya d'après différents mss.

3094. The Maya Chronicles. Philadelphia, 1882, in-8, toile

[ocr errors]

279 pages. Library of Aboriginal american Literature, No I.

2 fr. 50

15 fr.

Ce volume contient : 1o Cinq petites chroniques écrites en langue maya, peu de temps après la conquête et contenant l'histoire ancienne du Yucatan; 2° Une histoire de la conquête écrite par un chef maya en 1562. Les textes sont précédés d'une introduction sur l'histoire des peuples mayas, leurs langues, leur calendrier, etc. Un vocabulaire termine l'ouvrage.

3095. The Güegüence; a comedy ballet in the nahuatl-spanish dialect of Nicaragua. Philadelphia, 1883, in-8, toile

3096.

Iii et 94 pages, pl.

7 fr. 50

Library of Aboriginal american Literature, No III. Spécimen curieux et unique de danses comiques, avec dialogues, jadis très communes dans l'Amérique centrale. Il est écrit dans le jargon nahuatl-espagnol parlé au Nicaragua, L'introduction traite de l'ethnologie de ce pays, de ses dialectes, de ses instruments de musique et de ses représentations dramatiques.

The Annals of the Cakchiquels. The original text, with a translation, notes and introduction. Philadelphia, 1885, in-8, toile.

234 pages. Library of Aboriginal american Literature, No VI.

15 fr.

Ce texte original écrit vers 1562 par un des membres de la famille régnante, est publié sur une copie faite par Brasseur de Bourbourg. L'éditeur y a joint une traduction, des notes et un glossaire. Ce document peut être considéré comme l'un des plus importants relatifs à la période pré-colombienne.

« PreviousContinue »