Page images
PDF
EPUB

2705. CHARENCEY (H. de). Essai d'analyse grammaticale d'un texte en langue maya. Caen, Le Blanc-Hardel, 1873, in-8, br., 22 pp. 2 fr. 50

2706. CHARLEVOIX (le P.). Histoire et description générale de la Nouvelle France, avec le journal historiqne d'un voyage fait par ordre du Roi dans l'Amerique septentrionale. Paris, Rolin fils, 1744, 3 vol. in-4, rel. 90 fr. Vol. II. 1xj pp., 3 pnc., xvi pp., 582 pp., 8

[blocks in formation]
[ocr errors]

Vol. I. 2 fnc., xxvj et 664 pp., 10 cartes.
cartes. « Description des plantes » 56 pp., 22 pl. Vol. III. «
xiv et 543 PP., 10 cartes.

Journal d'un voyage... » xix,

Le même ouvrage. Paris, 1744. Vol. I et II, in-4, rel.

45 fr.

2708. CHARNAY (Désiré). Cités et ruines américaines Mitla, Palenqué, Izamal, Chichen-itza, Uxmal, recueillies et photographiées par D. Charnay, avec un texte par VIOLLET LE DUc, suivi du voyage et des Documents de l'auteur. Paris, Gide, 1863, in-8, br. 7 fr. 50

ix et 543 pp., fig. dans le texte.

2709. CHAVERT (Jean Louis). Reflecsiones (sic) medicas, y Observaciones sobre la fiebre amarilla, hechas en Veracruz de órden del Gobierno mexicano y redactadas en frances. Traducidas al español por Casimiro Liceaga. Mexico, Imprenta del Gobierno, 1828, in-4, demi rel.

2 fnc., vIII, 265 pp., et 5 fnc. Rare.

28 fr.

2710. CHAVES (Hieronimo de). Chronographia o Reportorio de tiempos, el mas copioso y precisso, que hasta ahora ha salido a luz. Sevilla, F. Diaz, 1584, in-4, vélin.

100 fr. 254 ff. chiffrés 163; fig. sur bois. Le titre, imprimé en rouge et noir, contient un portrait de l'auteur astrologue et cosmographe royal. On lui doit une traduction espagnole du traité de ⚫ la sphère de J. de Sacrobusto imprimée à Séville en 1545.

Sa Chronographia renferme de curieux renseignements sur la situation astronomique des principales villes de l'Amérique. Une description du Nouveau Monde est imprimée dans le tractado segundo. La plus ancienne édition de ce livre, mentionnée par Salva est de Séville 1548; il fut souvent réimprimé, savoir: en 1550, 1554, 1566, 1572, 1576, 1580, 1584.

2711. CIEZA DE LEON (Pedro de). Segunda parte de la Cronica del Perú, que trata del senorio de los Incas Yupanquis y de sus grandes hechos y gobernacion, seguida de la Suma y Narracion de los Incas que los indios llamaron Capaccuna por JUAN DE BETANZOS. Las publica MARCOS JIMÉNEZ DE LA ESPADA. Madrid, M. G. Hernandez, 1880, in-4, br. 12 fr. 50

10 fnc., 279 pp.; titre, 10 fnc., 140 pp. Forme le Tome V de la Bibl. hispano-ultramarina.

2712. CLAVIGERO (D. Franc. J.). Historia antigua de México y de su conquista, sacada de los mejores historiadores españoles, y de los mss. y pinturas antiguas de los Indios. Traducida por JOAQUIN DE MORA. Mexico, Lara, 1844, 2 vol. pèt. in-4, bas.

Vol. I. Ix et 285 pp., portrait de Clavigero, carte de l'Anáhuac et 19 fig.
Pp., 2 fnc., portrait de Cortès, 4 fig., plan de la vallée de Mexico.
Édition rare faite sur celle de Londres. L'exemplaire a des piqûres.

40 fr.

Vol. II. 321

2713. [CLODORÉ (J. de)]. Relation de ce qui s'est passé, dans les Isles et Terre Ferme de l'Amerique, pendant la derniere guerre avec l'Angleterre, et depuis en execution du traité de Breda. Avec un journal du dernier voyage du Sr. DE LA BARRE en la Terre-Ferme, et Isle de Cayenne, accompagné d'une exacte description du Pays, mœurs et naturel des Habitans. Le tout recueilly des Memoires des principaux officiers qui ont commandé en ces Pays. Par I. C. S. D. V. Paris, G. Clouzier, 1671, 2 vol. in-12, rel.

500 fr.

Vol. I. 7 fnc., pour la dédicace au duc de Luynes, signée Clouzier, et l'Index. « Description sommaire des establissemens des Isles Antilles » 22 fnc., 386 pp. Vol. II. 3 fnc., 518

pp. (Le Journal du voyage du sieur DELBÉE aux isles, dans la coste de Guinée, occupe les PP. 345 à fin).

Dans l'avant-propos, l'auteur anonyme annonce que cet ouvrage a été composé d'après des mémoires écrits par différents officiers qui ont commandé aux Antillés.

Ce livre est une des sources à laquelle on doit recourir pour connaître l'histoire de nos colonies et principalement pour l'historique de la guerre que se firent les Anglais et les Français dans toutes les Antilles depuis 1666 jusqu'en 1667, époque à laquelle fut signé le traité de Bréda.

Le sieur CLODORÉ, l'auteur supposé de ce livre, était gouverneur de la Martinique. Il prit une part très active aux hostilités et s'y montra très courageux et énergique. Nous ne pensons pas qu'il soit l'auteur de cette relation.

Cet exemplaire contient une carte de o m. 25 cent. de largeur sur o m. 35 cent. de hauteur. A gauche un cartouche avec ce titre :

Carte des iles Antilles | de la Meriqves | Suiuant leur ueritables | grandeur et positions | tant an longitude que | latitude. | A Paris | 1671. |

C'est le seul exemplaire que nous connaissions avec la carte.

2714. COELHO (Joze João Teixeira, desembargador da Relação do Porto). Instruccao para o governo da Capitania de Minas Geraes. 1782, in-fol.

MANUSCRIT ORIGINAL ET INÉDIT de 178 ff. d'une écriture régulière.
Document important.

200 fr.

2715. COLMEIRO (Manuel). Los restos de Colon. Informe de la real Academia

de la Historia al gobierno de S. M. sobre el supuesto hallazgo de los verdaderos restos de C. Colon en la iglesia catedral de S. Domingo. Madrid, Tello, 1879, pet. in-12, br.

6 fr.

VIII et 197 pp., 6 pl. fac simile, papier vergė.

2716. COLOMBO (Cristoforo). Lettere autografe nuovamente stampate (con un discorso di CESARE CORRENTI su Colombo). Milano, G. Daelli, 1863, in-18, br. 4 fr. XVI et 143 pp., portrait de Colomb, fac simile de l'édition de 1493 d'après l'exemplaire de l'Ambrosienne.

Contient la lettre adressée à Rafaele Saxis (15 février 1493); celle adressée à la nourrice du prince (1500); celle du 21 mars 1502 adressée à Nicolo' Oderigo; celle du 7 juillet 1503 envoyée au roi et à la reine d'Espagne; enfin celle du 27 décembre 1504 adressée à Nicolo' Oderigo.

2717. COLOMBO (Diego). Memorial de don DIEGO COLON, Virrey y Almirante de las Yndias a S. C. C. Mag. el rey don Carlos sobre la conversion e consvacio de las gentes de las yndias, en q ofrece con su psona y hazienda de ayudar pa q aya efecto cierta negociacio q dlant de S. M. se avia puesto por pte del clerigo Casas pa el remedio de la trra firme. Año de MDXX. Londres, C. Wittingham, 1854, in-4, rel.

20 fr.

6 fnc., car. gothiques. Publié par H. Stevens sur l'original alors en sa possession. Charles V avisait Diego Colomb du projet de Las Casas de civiliser et de catéchiser les Indiens de la terre ferme et qui demandait à cet effet la coopération du vice-roi. Diego Colomb répondit favorablement à cette demande.

2718. COLOMBO (Fernando). Historie del S. D. Fernando Colombo; nelle quali s'ha particolare, et vera relatione della vita, et de' fatti dell' Ammiraglio D. Christoforo Colombo, suo padre: Et dello scoprimento, ch' egli fece dell' Indie Occidentali, dette Mondo Nvovo, hora possedute dal Sereniss. Re Catolicó: Nuouamente di lingua Spagnuola tradotte nell' Italiana dal S. ALFONSO VLLOA. Venetia, 1571, Appresso Francesco de' Franceschi Sanese, in-8, relié.

200 fr.

18 fnc., 247 ff. Exemplaire ayant quelques taches qui peuvent être facilement enlevées. Sous le no 138 nous avons annoncé un autre exemplaire de ce livre, il était incomplet des 2 ff. de la dédicace.

PREMIÈRE ÉDITION fort rare. On ne connaît pas d'exemplaire de l'original espagnol. Cet ouvrage est un des documents les plus précieux à consulter pour l'histoire de la découverte. [BARCIA, dans sa collection des historiens primitifs des Indes a reproduit, en espagnol, cette vie de Colomb d'après la traduction de Ulloa.] Les ff. 126 verso-145 (à la suite du chapitre LX) sont

occupés par la relation des Indiens d'Ispagnola, écrite d'après l'ordre de l'Amiral par le frère ROMAN PANE, de l'ordre de saint Jérôme, et divisée en xxvi chapitres. C'est la plus ancienne histoire des indigènes de l'Amérique.

2719. COMPANHIA DO GRAM PARA. Deux documents manuscrits du siècle dernier. In-4.

40 fr.

1o Resumo do requerimento que fez JOSE MANoel Ribeiro PerEIRA, secretario da Junta da Companhia do Gram Pará e Maranhão, em nome da mesma Junta, e mais interessados, afim de que S. M. lhes prorogue por mais alguns annos a subsistencia, ou a continuaçao da Companhia. 1777. 9 ff.

2o Resumo do requerimento da Meza do bem común, contra a Companhia. 1755. 16 ff. A la suite une autre copie de la pièce précédente.

2720. CONCILIUM mexicanum provinciale, celebratum Mexici anno MDLXXXV. præside D. D. Petro Moya de Contreras, Archiepiscopo eiusdem Urbis. Confirmatum Romæ die XXVII. Octobris, anno MDLXXXIX, et postea jussu regio editum Mexici anno MDCXXII. sumptibus D. D. Joannis de la Serna, archiepiscopi. Parisii, anno 1725, in-12, demi rel.

40 fr.

II fnc., 599 pp. Cette nouvelle édition des Actes du troisième Concile de Mexico paraît avoir échappé jusqu'ici aux bibliographes.

C'est la réimpression de l'édition de 1622 faite par les soins de JUAN B. MIRALLES, qui a signė l'épître dédicatoire (datée de Madrid 1725) à J. Gomez Parada, professeur à l'Université de Salamanca et celui qui fit les frais de cette édition destinée principalement à l'Amérique.

2721. CONSTITUCION y Leyes de los Estados Unidos de Colombia, espedidas en los años de 1863 a 1875. Bogotá, Rivas, 1875, 2 vol. in-8, demi reliure.

30 fr.

1294 pp. Ces deux volumes renferment toutes les lois décrétées par le congrès colombien depuis 1863 jusqu'en 1875. Non-seulement les lois actuellement en vigueur s'y trouvent, mais encore toutes celles réformées, abrogées, transitoires, etc., y sont reproduites afin de conserver ainsi en un seul corps toute l'histoire législative de ce pays pendant une période de treize années.

2722. CONTRIBUTIONS to North American Ethnology. Washington, 1877, tomes I et III, in-4, cart.

35 fr.

Publication importante faite par le département de l'intérieur des États Unis (U. S. Geographical and Geological Survey of the Rocky Mountain region) sous la direction de M. J. W. POWELL.

Le Tome I (ix et 361 pp., carte et 1o pl.) contient : 1. DALL (W. H.). Tribes of the extreme Northwest. 2. GIBBS (G.). Tribes of Western Washington and Northwestern Oregon. Le premier travail renferme d'abord une division des tribus de l'Alaska et du territoire adjacent, ensuite

des remarques sur l'origine des Innuit (Esquimaux) et un vocabulaire comparé de quinze langues ou dialectes hyperboréens. Le deuxième travail est l'ethnogénie complète des tribus indiennes qui vivaient dans les territoires de Washington et de l'Orégon; la partie linguistique s'y trouve représentée par des vocabulaires comparés de 18 dialectes indiens et ensuite par un dictionnaire niskwalli-anglais et anglais-niskwalli, indiens de la fainille des Têtes plates (Selish).

Le Tome III (635 pp., carte, 45 fig.) contient : 1. STEPHEN POWERS. Tribes of California. C'est l'histoire d'une trentaine de tribus indiennes de la Californie: mœurs, usages, coutumes, légendes, musique, botanique, etc., s'y trouvent réunis et illustrés de 45 figures et de planches de musique avec paroles. 2. Linguistics edited by W. POWELL. Vocabulaire de treize familles de langues californiennes et leurs dialectes, savoir: Ká-rok, Yú-rok, Chima-ri-ko, Wish-osk, Yú-ki, Pó-mo, Win-tun, Mutsun, Santa-Barbara, Yó-kuts, Mai'-du, A-chomâ-wi, Shasta (familles).

2723. COPIA de vnas Cartas de algunos padres y hermanos de la compañia de Iesus que escriuieron de la India, Iapon, y Brasil a los padres y hermanos de la misma compañia, en Portugal trasladadas de portugues en castellano. Fuero recebidas el año de mil y quinientos y cincuenta y cinco. Acabaronse a treze dias del mes de deziember. (Lisboa) Por Ioan Aluarez. Año M. D. LV. In-4, cart.

1200 fr.

32 fnc., caractères gothiques. Le titre est orné d'une bordure sur bois représentant des fleurs, des oiseaux, un singe, etc. Le premier feuillet commence avec la signature B.

Bel exemplaire d'un volume des plus précieux et fort peu connu jusqu'à présent. Le seul bibliographe qui en fasse mention, Innocencio da Silva, en constate lui-même la grande rareté. Cette petite collection de lettres, écrites par les missionnaires de la Compagnie de Jésus à leurs confrères d'Europe, renferme neuf épîtres, savoir :

Carta del hermano ARIAS BLANDO, que escriuio de Goa (datée du collège S. Pablo de Goa 23 décembre 1554). Dans cette pièce, le P. Arias parle de Fernand Mendez Pinto. Carta del hermano HERNAN MENDEZ de la compañía de Jesus (datée du collège de Malaca, 5 avril 1554). Cette pièce est du célèbre voyageur FERNAND MENDEZ PINTO, il l'écrivit à l'époque de son noviciat lorsqu'il était dans l'intention d'entrer dans la Compagnie de Jésus. — Carta del padre mestre MELCHIOR que scriuio de Malaca (datée de Malaca 3 décembre 1554). – Carta del hermano PEDRO DE ALCACEUA Scripta de Goa en el año de 1554. Informacion de algunas cosas acerca de las costūbres y leyes del Reyno de la China que vn hobre que alla estuuo captiuo seis años, coto en Malacha en el collegio de la compañia de Jesus. (Ce curieux document est attribué au voyageur Fernand Mendez Pinto). CARTAS DEL BRASIL. Cartas del hermano PERO CORREA que' scriuio a vn padre del Brasil. (Il y est question des conversions faites par le P. Nobrega parmi les indiens Carijos et Tupiniquines). Carta del hermano JOSEPH que scriuio del Brasil a los padres y hermanos de la compañia de Jesus (mission de la province de Piratininga; conversion des Ibirajaras par le P. Correa; récit de la mort du P. Juan de Sosa, le compagnon du P. Correa). Carta del hermano JOSEPH (autre lettre du même religieux datée de la mission de Piratininga, 15 mars 1555).

Vna

del padre JUAN DE ASPILCUETA (très intéressant récit du voyage de ce religieux dans l'intérieur

« PreviousContinue »