Page images
PDF
EPUB

2663. BEACH (W. W.). The Indian Miscellany; containing Papers on the History, Antiquities, Arts, Languages, Religions, Traditions and Superstitions of the American Aborigines; with Description of their domestic life, manners, customs, traits, amusements and exploits; Travels and Adventures in the Indian country; Incidents of border warfare; Missionary relations, etc. Albany, J. Munsell, 1877, gr. in-8, cart.

20 fr.

490 pp., fig. L'éditeur de ce travail a eu pour but de réunir tout ce qui a été écrit depuis quelques années sur les indigènes de l'Amérique du Nord, et publié dans les différentes Revues des États-Unis.

2664. BEAUVOIS (E.). La découverte du Nouveau Monde par les Irlandais et les premières traces du christianisme en Amérique avant l'an 1000. Nancy, Crépin Leblond, 1875, in-8, br.

58 pp. Extrait du Congrès des Americanistes, 1875.

3 fr.

2665. BERTONIO (P. Ludovico). Arte de la lengua Aymara. Publicada de nuevo por JULIO PLATZMANN. Edicion fac-similaria. Leipzig, Teubner, 1879, in-8, br.

2666.

[ocr errors]

349 pp. Reproduction fac-simile de la rarissime édition de Rome 1603.

20 fr.

Vocabulario de la lengua Aymara, publicado de nuevo por JULIO PLATZMANN. Leipzig, Teubner, 1879, 2 vol. in-8, br.

[ocr errors]

Parte II. 399 pp. à 2 colonnes.

47 fr. 50

Parte I. 16 fnc., 474 pp. à 2 colonnes. Réimpression fac simile faite avec soin. Pour la description de l'édition originale et une notice du P. Bertonio, voyez les numéros 2113-2115 du catalogue.

2667. BETANCURT Y FIGUEROA (Luis de). Derecho de las Iglesias metropolitanas, i Catedrales de las Indias, para la prelacio de los Capitulares, i Naturales dellas, en la provision de sus Prelacias. In-4, parch. 50 fr.

52 ff. Ce doit être l'édition de Madrid 1637 décrite dans mon catalogue de 1867 sous le no 157. L'exemplaire que nous possédons actuellement n'a pas de titre ni les 3 ff. de préliminaires. Cf. Ternaux, Bibl. amer., numéros 552, 560, 575.

Pièce rare non citée par Antonio. Pour un mémorial sur le même sujet et par le même auteur, voyez le no 63 du catalogue de 1878.

2668. BETENDORF (P. João Filippe). Compendio da doutrina christãa na lingua portugueza, e brasilica, reimpresso por fr. JOSÉ MARIANO DA Conceição VelLOZO. Lisboa, T. Ferreira, 1800, in-12, demi rel. 30 fr.

VIII et 131 pp., 1 fnc. La première édition de ce volume rare est de 1681. Aucune n'est mentionnée dans Innocencia da Silva. Cf le n° 2650.

2669. BETHENCOURT. The Canarian, or, Book of the Conquest and Conversion of the Canarians in the year 1402. Composed by P. BONTIER et JEAN LE VERRIER; translated and edited with notes and an Introduction by R. H. MAJOR. London, Hakluyt Society, 1872, gr. in-8, demi rel. 30 fr. 2 fnc., carte; LV et 229 pp., portrait et 2 pl. de fac simile.

2670. BIBLE. The Buk ov Djenesis. In Mikmak. Bath, E. Pitman, 1857, in-12, rel. 7 fr. 50

213 pp. Imprimé avec des caractères phonétiques.

....

2671. BIBLE. Mosesib aglangita sivorlingit The Book of Genesis translated into the Esquimaux Language. London, M'Dowall, 1834, in-12, rel., 166 pp. 5 fr. 2672. BIBLIOTECA hispano-ultramarina. Madrid, 1876-80, 5 vol. in-4, br. 62 fr. 50

Vol. I. ZARAGOZA (J.). Historia del descubrimiento de las regiones Austriales, hecho por el General Pedro Fernandez de Quirós. Madrid, 1876 (Voy. le n° 618).

Vol. II. CIEZA DE LEON (Pedro de). Tercero libro de las guerras civiles del Peru, el cual se llama la guerra de Quito [1543-1547], y publicadas por JIMENEZ DE LA ESPADA. Tomo I. Madrid, 1877 (Voy. le no 2503).

Vol. III. BARRANTES (Vinc.). Guerras piráticas de Filipinas contra Mindanaos y Joloanos. Madrid, Hernandez, 1878, in-4, br.

XVI et 448 pp. Les appendices contiennent des reproductions de lettres écrites par les procureurs de la Cie de Jésus et relatives aux missions de l'ordre dans ces pays. Le vie appendice contient une bibliographie des îles Philippines.

Vol. IV. ZARAGOZA (Justo). Historia del descubrimiento de las regiones Austriales, hecho por Pedro Fernandez de Quirós. Tomo II. Madrid, Hernandez, 1880, in-4, br.

XXII et 432 pp. Ce volume forme la partie documentaire de l'important travail de M. Justo ZARAGOZA.

Vol. V. CIEZA DE LEON (Pedro de). Segunda parte de la Cronica del Perú, que trata del señorio de los Incas Yupanquis y de sus grandes hechos y gobernacion, seguida de la Suma y Narracion de los Incas que los Indios llamaron Capaccuna por JUAN DE BETANZOS. Las publica MARCOS JIMÉNEZ DE LA ESPADA. Madrid, M. G. Hernandez, 1880, in-4, br.

10 fnc., 279 pp.; titre, 10 fnc., 140 pp.

La seconde partie de la chronique de CIEZA DE LEON est publiée ici pour la première fois d'après un ms, appartenant à l'Escorial; il y manque la première page. Le même ms. renferme le traité de JUAN BETANZOS publié aussi pour la première fois.

Nous ne savons rien sur l'auteur de la Narracion de los Incas, sinon qu'il fut employé par les Gouverneurs du Pérou à négocier avec les Incas rebelles du gouvernement espagnol. Il écrivit une doctrine chrétienne et deux vocabulaires quichuas (cités dans la dédicace au viceroi Antonio de Mendoza). Son traité est l'un des plus anciens documents que nous ayons sur

le gouvernement des Incas, JUAN DE BETANZOS le traduisit de lengua india, ainsi que le dit le

titre de cet écrit.

Nous sommes redevables à M. de la Espada de la publication de ces deux importants documents pour l'histoire du Pérou.

2673. BIBLIOTHECA mexicana. A Catalogue of the library of valuable books and important mss. chiefly relating to Mexico formed by the late D. José Fernando Ramirez. London, Puttick and Simpson, 1880, in-8, 8 fr.

br.

165 pp. 1290 numéros qui furent vendus publiquement en juillet 1880. Ce catalogue a été rédigé par l'abbé FISHER.

Importante collection, remarquable par ses nombreuses et anciennes impressions mexicaines. Les exemplaires étaient presque tous défectueux, cependant, les prix obtenus, pour de certains ouvrages, ont été très élevés.

2674. BIBLIOTHÈQUE linguistique américaine. Paris, Maisonneuve et Cie, 1871-80, 7 vol. in-8, br.

On vend séparément :

125 fr.

Tome I. Gramática, Vocabulario, Catecismo i Confesionario de la lengua Chibcha, por E. URICOECHEA. Paris, 1871, in-8, LX et 252 pp.

20 fr.

Tome II. Vocabulario Páez-Castellano, Catecismo, Nociones gramaticales, i dos Pláticas, con adiciones, por E. CASTILLO Y OROSCO. Paris, 1877, in-8, xxiv et 123 pp.

Is fr.

Tome III. Grammaire caraïbe, suivie du Catéchisme caraïbe, par le P. RAYMOND Breton. Nouvelle édition conforme à l'originale, publiée par L. ADAM et Ch. LECLERC. Paris, 1878, in-8, xxxII, 80 et 56 pp.

15 fr.

Tome IV. Ollantaï, drame en vers quechuas du temps des Incas. Texte original écrit avec les caractères d'un alphabet phonétique spéciale pour la langue quechua, précédé d'une étude du drame au point de vue de l'histoire et de la langue, suivi d'un appendice en deux parties et d'un vocabulaire de tous les mots contenus dans le drame. Traduit et commenté par PACHECO ZEGARRA. Paris, 1878, in-8, de CLXXIV et 272 pp.

25 fr.

Publication faite avec soin du plus précieux monument littéraire qui nous soit resté de l'ancienne civilisation péruvienne. C'est un document linguistique et historique de la plus grande valeur.

Tome V. Gramática, Catecismo i Vocabulario de la lengua Goajira, por R. CELEDON, con nna introduccion i un apendice por E. URICOECHEA. Paris, 1878, in-8, LII et 179 pages, plus une carte de la province Goajira.

20 fr. La langue goajira est parlée par l'une des principales tribus indiennes de la Nouvelle Grenade.

Tome VI. Arte y Vocabulario de la lengua Chiquita sacados de manuscritos ineditos del siglo XVIIIo, por L. ADAM Y V. HENRY. Paris, 1880, in-8, de xvi et 136 pages. 15 fr.

Tome VII. Arte de la lengua de los Indios Baures de la provincia de los Moxos, conforme al manuscrito original del P. ANTONIO MAGIO, de la Compañia de Jesus, por L. ADAM Y C. LECLERC. Paris, 1880, in-8, br., de 1 et 118 pp.

15 fr.

Reproduction d'un mss. appartenant à la Bibliothèque Nationale. En outre de l'Arte du P. Magio, écrit en 1749, les éditeurs ont reproduit le mss. d'un autre missionnaire et un petit vocabulaire baure-français, rédigé par le savant ALCIDE D'ORBIGNY. Le tout formant un seul

manuscrit.

2675. BILLINGS. Poutechestviyé kapitana Billingsa i plavaniyé kapitana Galla. Voyage et Navigation des capitaines Billings et Gall, publiés par GABRIEL SAVITCHEFF. Saint-Pétersbourg, 1811, in-4, rel.

20 fr.

Iv et 191 pp., 3 fig. et 3 cartes. Les pp. 91-129 de ce volume contiennent des vocabulaires des différents dialectes parlés dans l'Amérique russe.

2676. BLANCO (Fed.). Apuntes para la historia de Bolivia. Cochabamba, imprenta del siglo, 1873, in-4, br., 71 pp.

10 fr.

2677. BLOME (Richard). L'Amerique angloise, ou description des isles et terres du roi d'Angleterre, dans l'Amerique. Traduit de l'anglois. Amsterdam, A. Wolfgang, 1688, petit in-8, vél.

1 fnc., 331 pp., 7 cartes.

25 fr.

2678. BORDONE (Benedetto). Isolario nel qval si ragiona di tvtte le isole del mondo..... Ricorretto et di nvovo ristampato con la gionta del Monte del Oro nouamente ritrouato. In Venetia. [A la fin:] Stampato in Venetia per Francesco di Leno [1537], in-fol., cart.

70 fr.

9 fnc. dont les 3 derniers sont occupés par des doubles cartes gravées sur bois; texte LXXIIII

ff., avec nombreuses cartes dans le texte.

Cette édition, non datée, est une réimpression de celle annoncée sous le no 72.

Le feuillet LXXIII (verso) et le f. LXXIII contiennent la Copia delle lettere del prefetto della India la noua Spagna, alla Cesarea Maesta rescritte.

2679. BRASSEUR DE BOURBOURG. Lettre à Léon de Rosny, sur l'interprétation de l'écriture phonétique et figurative de la langue maya. Paris, Amyot, 1869, in-8, br.

20 pp., pl. Extrait des Mémoires de la Société d'ethnographie.

5 fr.

2680. BRÉSIL. Sacra Ritvvm Congregatione Emo, et Rmo D. Card. Imperiali Brasilien., seù Bahyen. Beatificationis, et Canɔnizationis Ven. Servi dei P. Iosephi de Anchieta sacerdotis professi Soc. Jesu. Romæ, ex typographia Reuer. Camera apostolicæ, 1733-36, 3 vol. in-fol., vélin.

150 fr.

Portrait du P. Anchieta gravé par Ieron. Frezza; Informatio svper dvbio... signé Joseph LUNA, 71 pp.; Summarium super dubio... ex processu apostolico clborensi, sign. Joan. ZucCHERINI, 346 pp.; Animadversiones Rmi P. D. fidei promotoris super dubio, sign. CAR.

[ocr errors]

ALBERTUS archiep. Philippensis, 21 pp.; Responsio ad animadversiones Rmi P. D. fidei promotoris super dubio, sign. JOSEPH LUNA, 119 pp. ; Summarium additionale super dubio, 5 pp.; Novæ animadversiones Rmi P. D. fidei promotoris, sign. LUDOVICUS DE VALENTIBUS, 40 pp.; Animadversiones additionales, 8 pp. ; Summarium obiectivum, sign. EMANUEL ALUARES, 8 pp.; Responsio ad novas animadversiones... signée AMBROSIUS LUCENTIUS et JOSEPH LUNA, 174 PP.; Synopsis chronologica vitæ ven. P. Josephi Anchieta Soc. Jesu. pp. 175-188.; Summarium additionale, sign. STEPH. ALOYSIUS VIEYRA, 6 pp.; Factvm concordatvm, 6 pp.; Animadversiones R. P. fidei promotoris, sign. AMBROSIUS Lucentius, 116 pp.; Responsio additionalis, par JOSEPH LUNA, 4 pp.

Recueil complet de toute la procédure suivie à la cour de Rome pour obtenir la béatification du P. Anchieta. C'est une collection précieuse et rare. Quelques documents sont en double.

2681. BRUCKER (le P. J.). Jacques Marquette et la découverte de la vallée du Mississipi. Lyon, Pitrat, 1880, in-8, br. I fr. 50

31 pp. Extrait des Études religieuses.

2682. BUCHON (J. A. C.) et TASTU (J.). Notice sur un Atlas en langue catalane de l'an 1374, conservé parmi les mss. de la bibliothèque du roi. Paris, 1844, in-4 et atlas grand in-fol., cart.

80 fr.

Texte 144 pp. Extrait du Tome XIV des Notices et Extraits des mss. de la bibliothèque. Atlas de 6 cartes coloriées à l'imitation de l'original.

Publication importante pour l'histoire de la géographie du moyen-âge; c'est le plus ancien document de ce genre que la France possède. Il faisait partie de la bibliothèque du roi Charles V, au Louvre, et il n'a guère été connu que vers 1803.

L'atlas donne la priorité aux Catalans sur les Portugais pour l'adoption des cartes hydrographiques. Le voyage à la rivière de l'or, fait en 1346, par Jaume Ferrer, prouve que les Catalans connaissaient les côtes de la Sénégambie avant les Portugais. Quelques exemplaires seulement ont été coloriés à l'imitation de l'original.

2683. BUC'HOZ (J. P.). Histoire naturelle du thé de la Chine à laquelle on a joint un Mémoire sur le thé du Paraguay, de Labrador, des Isles, du Cap, du Mexique, d'Oswego, de la Martinique, etc. Paris, Buc'hoz, 1806, in-8, br., 92 PP., fnc.

5 fr. 2684. BURGOA (Padre fray Francisco de). Geografica descripcion de la parte Septentrional del Polo Artico de la America, y nueva iglesia de las Indias Occidentales, y sitio astronomico de esta Provincia de Predicadores de Antequera Valle de Oaxaca : en diez y siete grados del Tropico de Cancer: debaxo de los aspectos, y radiaciones de Planetas morales, qve la fvndaron con virtvdes celestes, inflvyendola en santidad, y doctrina. Mexico, Juan Ruyz, 1674, 2 part. en 1 vol. in-fol., vél.

1000 fr.

9 fnc. pour les licences et le prologue; 198 ff.; Segvndo} Tomo.... Mexico, 1674 Titre ;

« PreviousContinue »