Contrato matrimonial entre sua alteza e serenissima senhora infanta dona Antonia e sua alteza o serenissimo principe Leopoldo de Hohenzollern Sigmaringen assignado em Lisboa pelos respectivos plenipotenciarios aos 6 de junho de 1861

Front Cover
Imprensa nacional, 1862 - Marriage - 10 pages
 

Selected pages

Popular passages

Page 3 - Rei de Portugal e dos Algarves, daquem e dalem mar, em África, senhor de Guiné e da Conquista, Navegação e Commercio da Ethiopia, Arabia, Persia e da India etc.
Page 4 - Montalto, grand cordon de son ordre des Saints Maurice et Lazare, grand cordon de l'ordre du Lion Néerlandais, son envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire près Sa Majesté le Roi des Belges; Son Altesse Royale le Grand-Duc d'Oldenbourg, Le sieur Geffcken, chevalier de seconde classe...
Page 10 - Janeiro, aos dezoito dias do mez de Julho do anno do nascimento de Nosso Senhor Jesus Christo de mil oitocentos e oitenta e sete.
Page 10 - Imperial observa-lo, e cumpri-lo inviolavelmente, e Faze-lo cumprir e observar por qualquer modo que possa ser. Em testemunho e firmeza do sobredito...
Page 4 - Muchir et Vizir de l'Empire, décoré des Ordres Impériaux de l'Osmanié et du Medjidié de première classe, Grand-Croix de l'Ordre des Saints Maurice et Lazare, et de plusieurs autres Ordres étrangers, Son Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire près Sa Majesté Britannique, etc. ; Lesquels, après avoir échangé leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus des articles suivants: ART. 1.
Page 4 - Melegari, chevalier grand-croix, décoré du grand cordon de son ordre des Saints Maurice et Lazare, etc., etc., sénateur du royaume, son envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire près la Confédération suisse: Le Conseil fédéral de la Confédération suisse : M.
Page 8 - Cumprilo inviolavelmente, e Fazelo cumprir e observar por qualquer modo que possa ser. Em testemunho e firmeza do sobredito Fiz passar a presente Carta, por Mim...
Page 7 - Art. 5. — La présente Convention sera ratifiée et les ratifications en seront échangées dans le délai de quinze jours ou plutôt si faire se peut. En foi et témoignage de quoi, les Plénipotentiaires respectifs ont signé la présente Convention et l'ont revêtue du cachet de leurs armes. Fait double à Paris, le 15e jour du mois de septembre de l'an de grâce 1864.
Page 7 - ... 7. La présente convention sera ratifiée, et les ratifications en seront échangées à Turin , dans l'espace de deux mois après sa signature, ou plus tôt si faire s,e peut. En foi de quoi les plénipotentiaires respectifs ont signé la présente convention et y ont apposé le cachet de leurs armes. Fait à Turin, le 24 janvier de l'an de notre Seigneur 1842.
Page 4 - Guiñé, e da conquista, riavegaçâo e commercio da Ethiopia, Arabia, Persia e da India, etc. Faco saber aos que a presente carta de...

Bibliographic information